Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь Страница 26
Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь читать онлайн бесплатно
После ужина Коннор заглянул в казармы – хотелось посмотреть, как поладили его воины с теми, кто был в замке «Джералд», а заодно и проверить, вдруг поведение кого-либо покажется ему подозрительным. Ничего не обнаружив, он с удовольствием убедился, что люди Мойры не выглядят изнуренными напряженными тренировками, которые он им задал, что их боевой дух высок и они готовы сражаться.
Открытая схватка с достойным противником, а не непонятно откуда исходившая угроза трусливого врага – вот что было нужно. И чтобы противник этот был вне стен крепости.
Выйдя из казармы, он вдруг заметил в дальнем конце двора огонек, который тут же исчез. Положив руку на рукоять меча, Коннор пошел туда, где мелькнул свет, и как будто услышал металлический скрежет. Вокруг никого не было.
Двигаясь осторожно и прислушиваясь, Коннор снял со стены факел, приблизился к двери подземелья и тихонько дернул. Все как положено, заперто, однако звук шел именно отсюда. Коннор нащупал в кошеле ключ, который вернул ему сегодня Уилл. Потушив факел и положив его на землю, он отпер дверь.
Она открылась почти бесшумно, но если кто-то все же внутри был, то наверняка должен был услышать скрип петель. Коннор затворил дверь и замер в кромешной темноте.
Держа в одной руке фонарь, а другой приподнимая юбки, Мойра быстро прошла через большие кладовые, располагавшиеся у входа. Дальше коридор вел к тесным помещениям под самим замком. Дрожа от холода, Мойра достала нож. Вряд ли ей встретится кто-нибудь, кроме крыс, но все же с оружием надежнее.
Высоко подняв фонарь, Мойра миновала коридор и остановилась перед тяжелой, обитой железом дверью.
Большой ржавый замок свободно висел в петлях.
Но он должен быть заперт! Когда она приходила сюда последний раз, дверь точно была заперта.
Помнится, она тогда проверила все помещения. Когда же это было? Прошлой весной?
Мойра похолодела. Да, она была здесь еще до нападения Маккарти и с тех пор ни разу сюда не заглядывала.
За то короткое время, что они находились в замке, Маккарти вполне могли успеть обследовать подземелье. Они могли сделать что угодно, когда все сидели в зале, а Мойра пряталась в своей старой спальне. И никто позже об этом даже не задумался. Мойра почувствовала, как к сердцу подступает ледяной страх.
Что она обнаружит за этой дверью?
Ну, если будет тут топтаться в нерешительности, то не обнаружит ничего. Она дрожащими руками сняла замок – свет фонаря суетливо заметался по сторонам – и открыла дверь. Петли оглушительно заскрипели.
Коридор за дверью сужался, стены были сложены из грубо отесанных камней. На голову, казалось, давили всей своей тяжестью стены и башни находившегося наверху замка.
Мойре стало не по себе, дыхание ее стеснилось, ребенок заворочался. Фонарь выпал из ее рук, но, к счастью, не погас. Мойра прислонилась к стене, закрыла глаза и стала гладить живот, успокаивая ребенка и словно ища у него поддержки, чтобы продолжить путь.
И тут она услышала неторопливые, осторожные шаги. Сердце ее снова подпрыгнуло и заколотилось. Шум шагов слышался, как и прежде. Она не могла разобрать, откуда он доносится. Если спереди, то беда. Кто может тут ходить в такой час, кроме тех, кому быть здесь совсем не полагается?
Мойра открыла глаза, оттолкнулась от стены и застыла. Нож она держала наготове. Звук шагов стал отчетливее, и он явно доносился сзади.
«Ну вот я и в ловушке, – подумала она про себя. – Как я отсюда выберусь?»
В приоткрытую дверь просунулся конец меча. Не помня себя от страха, Мойра подняла руку с ножом и, вопя во всю глотку, бросилась вперед.
Коннор находился еще недалеко от входа, когда увидел впереди тусклое свечение. Он пошел на свет, стараясь не шуметь и держаться в отдалении от идущего впереди человека.
Когда просторные кладовые сменились тесными каморками, идти стало легче. Неожиданно раздался скрежет, шаги стихли. Но там уже должна быть стена, сейчас он его поймает. Подстегиваемый азартом, Коннор вытащил меч и двинулся вперед.
Дверь перед ним была приоткрыта, в щель просачивался свет. Коннор просунул меч и шагнул сам, налегая на дверь плечом.
Лорд узнал Мойру в тот самый миг, когда она с криком бросилась на него, пытаясь достать ножом. Отшвырнув меч, Коннор схватил ее за запястье, отводя лезвие от своего лица.
– Хотите добавить мне еще один шрам?
Он отпустил ее, и она, выронив нож, бессильно припала к Коннору.
– Господи, – простонала Мойра, – я же могла вас зарезать!
Поддерживая ее одной рукой, Коннор наклонился и подобрал оружие.
– Разве что попытались бы, – сказал он, ловя себя на том, что улыбается. Подбросив нож и ухватив его за лезвие, он протянул его Мойре. – Думаете, я не смог бы защититься?
– И нечего смеяться, – пробурчала Мойра, отчего Коннор заулыбался еще шире.
Дрожащими руками она выхватила у него нож и сунула в висевшие на поясе ножны.
«Так он еще ухмыляется?!» – окончательно рассердилась Мойра и замахнулась на него кулачками.
– Нет, вы решительно хотите меня убить! – Коннор поймал ее руки и поднес к губам. – Да вы совсем замерзли! – Он поправил на ней одеяло, обнял ее и прижал к себе, чувствуя сотрясавшую ее дрожь.
Постепенно Мойра перестала дрожать. Коннор ослабил руки и вдохнул свежий аромат распущенных волос.
– Что вы здесь делаете, Мойра? – шепотом спросил Коннор. – А что, если б это был не я, а кто-то другой?
Мойра подалась назад и посмотрела ему в глаза.
– Но ведь ничего такого не случилось. Просто я кое-что вспомнила… Мне кажется, я знаю, где надо искать.
– И вы не могли подождать до утра? Или послать за мной?
– Было уже поздно… а мне не спалось. – Она опустила глаза, щеки ее порозовели.
«Уж не я ли причина ее бессонницы? Глупости, – тут же одернул себя Коннор. – У нее и без меня достаточно забот».
Откуда-то из глубины коридора донесся глухой звук, как будто что-то упало. Мойра вцепилась Коннору в руку.
– Что это? – прошептала она, глядя на него расширившимися от ужаса глазами.
– Тихо, – шепнул он.
Звук послышался снова, слабый, но вполне отчетливый. Отправить Мойру наверх за помощью или взять ее с собой?
– Идите назад, скажите Уиллу, что мы что-то услышали, и я пошел узнать.
– Не пойду, – сердито зашептала Мойра ему в ухо. – Пока я буду идти, пока разыщу Уилла да мы придем сюда, кто знает, что может случиться. – Она вытащила нож. – Там впереди так тесно, что двум мужчинам и поместиться-то трудно, не то что драться.
Коннору ужасно не хотелось тащить Мойру с собой, но надо же узнать, в чем дело. Может, это как раз то, что они искали.
Глухие удары где-то впереди послышались снова.
– Хорошо, – пробормотал Коннор, – стойте здесь, а я пойду посмотрю, что там. Только никуда не уходите, я скоро вернусь. – Он погасил фонарь и растворился в темноте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.