Лана Паркхилл - Четырехлистный клевер Страница 26

Тут можно читать бесплатно Лана Паркхилл - Четырехлистный клевер. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лана Паркхилл - Четырехлистный клевер читать онлайн бесплатно

Лана Паркхилл - Четырехлистный клевер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Паркхилл

– Пустота в сердце… Или в постели? И я, должно быть, была очень толстой, что понадобилось так много женщин, чтобы ее заполнить…

«Дело в том, что ни одна из них с этим не справилась. Пустота осталась незаполненной» – эти слова чуть не сорвались с губ Ричарда, но он усилием воли удержал их при себе. С женщиной в таком настроении нельзя быть откровенным, все равно она не поверит. Глаза Сузан метали изумрудные молнии, губы сжались в тонкую линию.

Ричард знал с давних пор, что это означает. Сузан уперлась, и никакими словами ее не переубедить. Когда-то у него имелся хороший метод борьбы с таким настроением. Нужно было схватить ее в охапку, прижать к себе и целовать до безумия. Целовать, пока у обоих не закружится голова. Иногда они прерывались, чтобы вдохнуть воздуха, и снова погружались в водоворот страсти… Такие примирения нередко заканчивались в спальне.

Но сейчас этот способ был неприемлем… хотя бы потому, что на руках у Сузан спала Джинни. А кроме того, было что-то особенное в глазах у молодой женщины… Что-то, что заставляло соблюдать дистанцию.

Однако когда она вот так стояла перед ним со сверкающими глазами, с пылающим лицом и с волосами, как жидкий огонь, Ричард с трудом мог держаться от нее на расстоянии. К тому же память о прошедшей ночи была еще слишком свежа, он почти ощущал ее упругое тело в своих объятиях… то, как прикасался к матовой коже, запускал пальцы в густые волосы…

– А ошибку я все-таки совершила. В последнее время ты вел… весьма невоздержанный образ жизни.

Ричард усмехнулся. Он и сам не любил того человека, в которого превратился с отчаяния после ее побега. Хорошо еще, что вовремя спохватился.

– Я понимаю твои опасения… Но успокойся, я не забывал о мерах предосторожности.

Да уж, об этом он никогда не забывал! Пожалуй, ничто другое не могло бы задеть ее так сильно. Это было все равно, что вонзить нож в открытую рану. Однако Сузан вспомнила прошедшую ночь и рассмеялась ему в лицо.

– Так же, как вчера?

– Поверь, Сью, я очень сожалею. Впервые за все время я не смог с собой совладать. Но ты не беспокойся: я недавно прошел полное медицинское обследование и меня нашли абсолютно здоровым. А со времени обследования у меня не было…

– Рада об этом узнать, – прошипела Сузан с ненавистью. – А теперь дай мне пройти!

«Очень сожалею»… Если ей нужно было лишнее подтверждение своего мнения о Ричарде Райвене, то вот оно, пожалуйста. Однако он все еще держал ее за плечо, и, не желая больше этого выносить, Сузан изо всех сил ударила его каблуком по ноге. Поморщившись от боли, Ричард невольно разжал пальцы, и она рванулась вперед так быстро, как только могла.

Кто бы мог подумать, недоумевал он, глядя вслед удаляющейся возлюбленной – спина прямая, голова горделиво вздернута… Кто бы мог подумать, что все так обернется наутро – после такой дивной ночи!

Всего лишь несколько часов назад, на рассвете, они лежали рядом, усталые, сладостно-опустошенные, и голова Сью покоилась у него на груди. Ее огненные волосы щекотали ему руку, а на щеке чувствовалось ее теплое дыхание…

Сузан всегда засыпала быстро. Так случилось и на этот раз, а Ричард еще долго лежал, глядя в потолок. Тело его тоже налилось блаженной усталостью, но в душе клокотали эмоции, поэтому он не мог сомкнуть глаз.

А вскоре его потревожил тихий звук из гостиной. Это Джинни ворочалась и хныкала во сне. Удивительно, что Сузан, несмотря на свой материнский инстинкт, не проснулась тут же. Но Ричард и не хотел, чтобы она просыпалась, поэтому осторожно переложил ее голову на подушку и пошел проверить, что там с ребенком. Как ни странно, он слегка волновался, все ли в порядке у маленькой девочки.

Но Джинни уже перестала возиться, когда он подошел, и уютно посапывала в коляске. Одеяльце крохи сбилось на сторону, и Ричард его поправил, поражаясь сам себе. Потом еще постоял несколько минут, прислушиваясь к тихому дыханию.

Малышка привлекала его, и даже то, что это была дочь Оуэна, почему-то больше не возмущало.

Ричарду нужна была Сузан. А если Сузан идет только в комплекте с Джинни – ну что же, он согласен. В конце концов ребенку нужен отец. И Ричард мог взять на себя эту роль. Он и так слишком долго прожил с убеждением, что отцом ему не бывать. Теперь же его радовала мысль, что это маленькое создание может стать ему родным.

Но для этого сначала надо породниться с Сузан. С той самой Сузан, которая сейчас как раз собиралась завернуть за угол коттеджа. Если не догнать ее как можно скорее, она войдет в свой дом и захлопнет дверь у Ричарда перед носом.

– Сью!

Он-таки настиг ее у самых ворот фермы и преградил ей дорогу.

– Сью, подожди. Нам надо… поговорить, – произнес он с запинкой, стараясь отдышаться.

– Мне так не кажется.

– Нет, нам надо обсудить то, что было раньше… Наши прежние отношения. Я понял, почему ты ушла от меня.

– Что?!

И опять сердце Сузан замерло от страха. Она крепче прижала к себе спящую Джинни, стараясь не смотреть на дочь, чтобы не выдать себя взглядом.

– И что же… ты хочешь услышать?

– Все. Только на этот раз правду.

Мир слегка покачнулся в глазах Сузан. Она перевела дыхание и храбро начала:

– Не знаю, о чем ты…

– Я обо всем догадался, могу сказать за тебя. Настоящая причина твоего ухода не имеет ничего общего с Оуэном Маккилохом.

Глава 13

– Что именно ты знаешь?

Сердце Сузан билось теперь где-то в горле. Она с трудом удерживала равновесие, так сильно у нее подкашивались ноги.

– Я теперь вижу, что во многом был виноват. Я хотел подчинить тебя себе… Все время диктовал свою волю. Вел себя как гнусный тиран.

Сузан ушам своим не верила. Неужели он действительно обо всем догадался, неужели изменился настолько, что раскаивается? Это слишком походило на волшебную сказку.

– Мы по-разному воспринимали смысл наших отношений. Ты хотела иметь ребенка… Нет, много детей. Я должен был об этом догадаться в тот день, когда увидел твоих родителей и братьев. Любой дурак понял бы, что девушка из такой семьи только и мечтает создать вокруг себя атмосферу любви… Рожать детей, воспитывать их, быть хорошей матерью. Ах, Сью, Сью…

Уголки губ Ричарда изогнулись в грустной усмешке, что болью отозвалось в сердце Сузан.

– А у меня никогда не было настоящей семьи, поэтому я о ней и не помышлял. Но я не имел права ставить тебе условия. В любом случае ясно, что длиться вечно это не могло.

Сузан судорожно вздохнула, и серые глаза собеседника сверкнули.

– Я прав, так ведь? Едва я увидел тебя с Джинни, как тут же понял, почему ты не захотела со мной остаться. Почему ушла к Оуэну…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.