Мне без тебя не жить (СИ) - Шарикова Мария Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мне без тебя не жить (СИ) - Шарикова Мария. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мне без тебя не жить (СИ) - Шарикова Мария читать онлайн бесплатно

Мне без тебя не жить (СИ) - Шарикова Мария - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарикова Мария

Услышав знакомое имя, Николас замер на мгновенье.

«А вдруг это его Кэтрин?» — запульсировала в голове тревожная мысль. Однако немного поразмыслив, герцог отверг подобное. Кузен Элен намного моложе чем супруг его дражайшей возлюбленной.

Немного подумав о том, что приехал он в Петербург с единственной целью, Николас решил принять приглашение. Кто знает, может быть после этого у него появиться настоящая возможность встретиться с Кэтрин?

* * *

Катюша взглянула в зеркало, тщательно рассматривая в своё отражение. На неё смотрела счастливая молодая женщина, с искрящимися глазами. Сапфировое платье удачно подчёркивало хрупкую фигуру, придавая прекрасным очам Катерины необыкновенное выражение!

Катя так замечталась, что не заметила, как в комнату вошёл Мишель и, неслышно подойдя сзади, крепко обнял её, склоняясь к обнаженным плечам. Мадам Акарчеева вздрогнула, не в силах пошевелиться.

Оторвавшись от жены, Михаил достал бархатную коробочку и протянув её девушке, неотрывно наблюдая, как синие, подобные морской волне, глаза широко распахнулись, в немом восхищении рассматривая его подарок.

Катя не смогла сдержать радостного возгласа, увидев тонкую золотую цепочку, с медальоном в форме сердца.

— Миша…, — только и смогла промолвить Катерина, обернувшись к супругу, — Бог мой, какая красота! Но отчего ты даришь мне подарок, ведь это у тебя сегодня день рождения?

— Милая, будь моя воля, я бы каждый день дарил тебе подарки! Но этот медальон особый. Он когда-то принадлежал моей матери! А что до твоего подарка мне, — Мишель немного помолчал, — ты мне его уже подарила, любимая! Ты и наши дочки это лучшее, что есть в моей жизни.

Катя не смогла сдержать себя, и встав на мысочки, коснулась губ мужа мимолётным поцелуем.

— Я люблю тебя, — сорвалось с её уст тихое признание, заставившие Михаила вздрогнуть.

— Я тоже люблю тебя, Катенька! Больше жизни люблю! — прошептал граф, не выпуская из объятий супругу, — всегда помни о том, родная.

Часом позже Катя спустилась в гостиную, намереваясь встречать гостей. Мишель немного задерживался, оттого распахнув массивные двери в одиночестве, графиня замерла на пороге, не в силах шевельнуться. Рядом с Элен, находившейся в самом углу, стоял Николас. Все мысли спутались, а ноги вдруг сделались ватными. В какой-то миг их глаза встретились, но Катерина поспешно отвела взор. Первое впечатление от неожиданной встречи рассеялось и Катя резко тряхнула головой. Не было более тех сильных чувств, охвативших её в Лондоне!

Приблизившись к Элен, она тепло поприветствовала подругу.

— Катрин, милая! Ты сегодня просто обворожительна! — начала Елена, — позволь представить тебе нашего знакомого, Николаса Моргана, герцога Уортона.

— Добро пожаловать, ваша светлость, — вежливо поприветствовала гостя Катя, сама удивившись равнодушным ноткам, что проскользнули в ее словах. — Надеюсь, вы хорошо проведете время.

Договорив, графиня Акарчеева тепло пожала руку Элен и развернувшись, поспешила к другим гостям. Николас смотрел в след удаляющейся девушке. Увидев ее, входящую в широкие двери, он чуть было не сорвался с места, грозя выдать свое знакомство с графиней. Сердце застучало в груди так, что его шум на мгновение оглушил. Однако при встрече Кэтрин ничем не выдала себя, она была холодна и предупредительно вежлива. Уортон предпочел думать, что графиня притворялась, не желая навлечь на себя проблемы. Ведь не могла она разлюбить его!

Тем временем Катя, словно неживая, шла между гостей. Появление герцога в ее гостиной лишило на время трезвости мысли и не потому что заставило всколыхнуть забытые чувства, а потому что мадам Акарчеева вдруг безумно испугалась, что это может внести сумятицу в ее спокойную жизнь. С удивлением Катрин поняла, что более не испытывает чувств к красавцу Николасу. До безумия захотелось увидеть Мишеля, посмотреть в его глаза и снова увидеть в них безграничную любовь. «Она всеми силами будет пытаться держаться сегодня от Уортона как можно дальше.» — с этими мыслями Катя начала приветствовать новых гостей. Графиня отвлеклась на много быстрее чем думала, выполняя роль хозяйки, она совсем забыла о присутствии герцога и вздрогнула, когда совсем рядом раздался его голос.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Кэтрин, — нежно произнес он, вставая с ней совсем близко. — я скучал.

Катя испуганно оглянулась, невольно окинув взглядом пространство вокруг, облегченно вздохнув, что никто не слышал этих слов. В ту же секунду ее лоб пересекла тревожная складочка. Они с Николасом стояли в отдалении, словно уединившись ото всех.

— Вы забываетесь, ваша светлость. — холодно произнесла мадам Акарчеева. — Вы не должны говорить мне таких вещей.

— Но это правда, милая. — с жаром заговорил Николас, пытаясь заглянуть в глаза своей возлюбленной. — Я искал тебя.

— Вы поздно спохватились, — равнодушно пожала плечами Катя. — а может и не так сильно хотели.

— Кэтрин, я понимаю, ты обижена на меня, — Уортон почувствовал, как отчаяние начинает заполнять душу. — но, милая, теперь мы можем быть вместе. Я сделаю тебя счастливой.

Графиня усмехнулась, понимая, что больше это не привлекает ее. Все что говорил Николас было для нее пустым звуком. Она отрицательно покачала головой, не находя в себе желания отвечать.

— Как же так? — воскликнул Уортон. — Неужели ты все забыла?

— Да. — легко ответила Катя. — И вам советую сделать то же самое, ваша светлость. А теперь мне надо идти, герцог Уортон.

Мадам Акарчеева развернулась, не замечая, что уже несколько минут за ними пристально наблюдает Мишель. Он торопливо вошел в гостиную, разыскивая глазами свою жену и замер на месте, увидев ее, беседующую с Николасом Уортоном.

Глава 28

Мишель спустился в гостиную, немного задержавшись перед этим. Захотелось ещё раз взглянуть на их с Катериной малышек. Девочки заулыбались, едва он вступил на порог детской. Маленькие проказницы окружили его и не успокоились до тех пор, пока он не подхватил их на руки и не закружил весело по комнате. Уложив довольных девочек в кроватки, Миша поспешил к гостям.

Вступив на порог, он стал искать глазами жену. Катерина стояла в дальнем углу рядом с темноволосым мужчиной, вполголоса говорившего ей что-то. Катя нервно покачала головой, но все же не покинула своего собеседника.

Не в силах пошевелиться, Мишель несколько минут простоял в полном оцепенении и лишь тихое приветствие друга вернуло его к действительности.

— Мишель, дружище, поздравляю тебя от всей души! — похлопав приятеля по плечу, Вержбицкий заметил, куда обращён его взор, — Миша, я не думаю, что у тебя есть повод для ревности, в самом деле. Герцог мой старый знакомый и гостит у нас уже третью неделю. А Катрин… её знание английского пришлось как раз кстати. Французский Николаса оставляет желать лучшего.

Михаил вздрогнул, услышав знакомое имя, что так часто срывалось с уст Катерины, когда она потеряла своего ребёнка.

— Поль, — наконец приходя в себя, возразил Акарчеев, — как я могу быть спокоен, наблюдая, какими глазами этот мальчишка смотрит на мою жену!

— Уже не смотрит, — подмигнув, заметил Павел.

Действительно, Катерина покинула общество герцога и уже приближалась. Она широко улыбнулась, будто молча пытаясь напомнить ему о тех словах, что произнесла ранее. Граф не смог удержать ответной улыбки, не в силах долго сердиться на супругу.

Крепко обняв тонкий стан, Мишель тем самым показал, какие чувства нынче бушуют в его душе. Катя нервно посмотрела в сторону Уортона, надеясь, что тот правильно понял её слова и более не будет угрожать её семейному счастью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ник же напротив только сильнее утвердился в желании вернуть Катерину себе. И пусть не в роли жены, как он планировал в начале, а той, что сможет согревать его постель в те дни, когда он будет в этом нуждаться. Слишком дерзкой и уверенной в себе стала женщина, что ранее сама падала к его ногам, а нынче она утёрла ему нос, как какому-то мальчишке! Подобного Уортон не мог простить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.