Шелли Брэдли - Его непокорная невеста Страница 3
Шелли Брэдли - Его непокорная невеста читать онлайн бесплатно
– Он написал мне письмо. Вернее, несколько писем. Он хотел тебя разыскать. Твоя родня беспокоится о тебе, потому что мать увезла тебя от них, когда ты был еще маленьким. Они интересуются твоим благосостоянием и намекают на то, что тебе принадлежат там земельные владения. По-моему, тебе следует ответить на это письмо.
Киран покачал головой. Его душил гнев. Для чего ему отвечать на письмо Хью? Ведь его двоюродный брат – часть давнего прошлого, а ворошить прошлое Кирану совсем не хотелось.
Он не собирается ехать в Ирландию.
– Передай Хью, что я никогда не приеду в Ирландию, пусть забирает все, что осталось от Болкорти. Мне это все ни к чему.
В глазах Гилфорда Киран увидел укор и неодобрение. Он с детства терпеть не мог этот его хмурый взгляд.
– Киран, я…
– Нет, – перебил его Киран. – И хватит об этом! Киран поспешил в дом, надеясь, что больше не услышит из уст Гилфорда никаких упоминаний об Ирландии.
Однако, зная его характер, Киран знал, что граф вряд ли будет долго молчать.
Глава 1
Дворец Шин-Пэлас, Лондон
Середина января 1490 года
Когда над Темзой занимался рассвет, Киран вернулся к себе в спальню, чтобы хоть немного поспать.
Он с наслаждением растянулся на перине, повернулся на живот и со вздохом облегчения зарылся лицом в подушку. Но тут услышал в коридоре чьи-то тяжелые шаги, схватил лежавший на полу нож и сел на постели.
В комнату вошел белокурый Арик.
– Собирался меня заколоть? – спросил Арик, вскинув бровь.
– В следующий раз будешь стучаться, – пробурчал Киран, протирая глаза.
– Откуда я знал, что застану тебя в постели?
Киран раздраженно показал на приоткрытые ставни в дальнем конце комнаты:
– Солнце еще не встало. Почему я должен быть на ногах в столь ранний час?
Арик нахмурился:
– Твое окно выходит на Запад. Вот уже часа два, как солнце поднялось на востоке. Точно так же, как и я.
Киран тяжело вздохнул и посмотрел на друга. Арик был старшим из них троих и всегда считал, что знает больше всех и имеет право руководить своими младшими товарищами.
– Я не стремлюсь подниматься вместе с солнцем. От жизни мне нужен покой. А если бы ты наслаждался так же, как я этой ночью… – Киран мечтательно улыбнулся.
– С такой дерзкой женушкой, как Гвинет, можно навсегда позабыть о покое по ночам. – Арик с вызовом посмотрел на Кирана.
Киран помрачнел:
– Да, но через месяц ей родить…
Арик расхохотался:
– Вряд ли это может ей помешать.
– Но в ее деликатном положении…
– Когда это Гвинет была деликатной? – спросил Арик.
«Арик прав», – подумал Киран. Гвинет полна огня. Вела себя смело и остра на язык.
– Правда, – подтвердил Киран. – Но после того как в последний раз она потеряла ребенка…
– Теперь этого не потеряет, – заявил Арик. – Этот малыш сильный.
Поняв, что попал в больное место, Киран поспешил сменить тему:
– Что-нибудь слышно о Гилфорде?
Он поправился?
– Да. Две недели назад в Хартвич-Холл приехали Дрейк и Эверил и вчера вечером прислали весточку, что Гилфорд выздоравливает. Горячка, слава Богу, прошла.
Киран знал, что Арик и Дрейк точно так же, как и он сам, привязаны к старику графу.
– Это хорошая новость, – сказал Киран.
– Дрейк говорит, что Эверил к лету должна родить еще одного ребенка.
– Ух ты! – обрадовался Киран. – Еще один повод устроить праздник.
Кирану нравилась красавица Эверил. Его шотландскому другу Дрейку повезло: у его жены доброе сердце. И она радует его детишками: следующий будет третьим по счету.
Киран от души радовался семейному счастью своих друзей – Арика и Дрейка. Любил тискать их детишек. Лохлану, старшему сыну Дрейка, уже три года. Настоящий озорник. Его дочка Несса на Михайлов день начала ходить. И вот, с Божьего благословения, Арик и Гвинет тоже родят дочку или сына.
Да, счастье далось его друзьям нелегко. Они прошли через политические распри, ложные обвинения, порой находились на волосок от смерти. Они пережили боль и страдания, но им удалось отвоевать свою любовь. Киран, однако, не собирается следовать примеру своих друзей. Никогда. Любовь и брак не стоят таких больших усилий и треволнений.
Завтра Киран отбудет в Испанию. Эта поездка сулит ему солидный барыш. А сегодня он будет наслаждаться уютом замка и благосклонностью женщин. Раз Гилфорд поправляется и Арик вернулся в Шин-Пэлас, больше нет нужды оставаться здесь и вести дела своего наставника.
Однако, бросив на Арика еще один взгляд, Киран заподозрил неладное. У его приятеля был такой вид, будто он пришел к нему не просто так. Интересно, что у Арика на уме?
Судя по тому, как он осторожничает и ходит вокруг да около, наверняка что-то такое, что Кирану не понравится.
– Выкладывай, – рявкнул он. – Что ты имеешь в виду?
– Твои шалости, друг мой.
Киран молчал, стараясь понять, куда клонит Арик.
– Черт возьми, что все это значит?
Он потер руки, которые болели после вчерашней драки, когда его разозлил один негодяй.
– Ты за полмесяца перепробовал почти всех девок в округе! – с явным раздражением проговорил Арик.
– А ты ожидал, что я ограничусь одной? – пожал плечами Киран.
– Люди на тебя жалуются, – продолжал Арик. – Ты то и дело пускаешь в ход кулаки и не соблюдаешь дворцовый этикет.
Киран сбросил одеяло, вскочил с постели и стал одеваться.
– Все они самодовольные хлыщи и надутые индюки. С куриными мозгами.
Арик вздохнул. Он был не на шутку раздражен:
– Придворные короля Генриха – разумные, рассудительные люди.
Киран ушам своим не верил:
– Прекрати. Как ты можешь прохлаждаться здесь так долго? Я чуть не умер со скуки.
– Вряд ли у тебя было время скучать, – возразил Арик. – Королю Генриху надоели твои выходки.
– Завтра утром я уезжаю в Испанию, – заявил Киран, подбирая с пола рубашку. – Меня там ждут.
– Король Генрих посылает тебя в Ирландию.
В Ирландию? Уж не ослышался ли он?
– Ты сказал…
– Да, в Ирландию, – подтвердил Арик. – Нужно оказать услугу Короне.
– У меня нет желания оказывать услуги королю Генриху.
– Ты должен сделать это не для короля Генриха, а ради Гилфорда.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Киран. У него засосало под ложечкой.
– Тебе известно, что король Генрих хочет пополнить свою казну и восстановить контроль над титулованными дворянами, «одолжив» у них немалые денежные средства. Я ссудил ему значительную сумму, но ему все мало. По просьбе короля Гилфорд «одолжил» ему намного больше остальных. А если даст ему еще, рискует потерять Хартвич-Холл.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.