Кэролайн Линден - Как обольстить вдову Страница 32

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Линден - Как обольстить вдову. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэролайн Линден - Как обольстить вдову читать онлайн бесплатно

Кэролайн Линден - Как обольстить вдову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Линден

Заложив руки за спину, он продолжат мерить шагами комнату. Он может рассказать ее брату о том письме… А что может сделать Рис? Может быть, жены ее братьев, которые кажутся здравомыслящими и отзывчивыми женщинами, знают, как успокоить Селию, вывести ее из уныния, которое еще сильнее овладело ею после получения письма лорда Лансборо? Однако Энтони плохо знал обеих женщин и боялся, поделившись с ними, обмануть доверие Селии. По той же причине он не мог рассказать о письме кому-нибудь еще, кого знал еще меньше. Если бы Селия захотела рассказать о письме своей родне, она непременно сделала бы это. Ради Селии и ради себя самого Энтони решил действовать осторожно.

Но что он может сделать в сложившейся ситуации? Энтони вспомнил, как Селия поблагодарила его – только за то, что он ее выслушал. Сейчас он ненавидел лорда Лансборо за то, что старик заставил ее почувствовать себя виноватой. Но его ненависть не поможет Селии. Она жалеет старика свекра, к которому наверняка успела привязаться.

Энтони стал рыться в памяти и перебирать в голове весь широкий спектр обычных хитростей и приемов, находившихся в его арсенале повесы. Что он обычно предпринимал, чтобы сделать приятное женщине? Что-то изысканное, утонченное, чарующее. Но все, что приходило ему в голову, в данном случае не годилось. На самом деле единственное, что подходило здесь… А что, может быть, это удачная мысль?

Он остановился на этой мысли, стараясь взвесить все «за» и «против». Пойдя на это, он может сохранить свое инкогнито. А анонимность – это только плюс. Да, возможно, это наиболее удачный выход. Он сможет приободрить ее, поднять ей настроение, сам при этом оставаясь в тени, и не поставит Селию в трудное положение. Быстро – пока не успел передумать – Энтони отпер ключом письменный стол. Почему-то воровато озираясь по сторонам, он вынул лист бумаги и открыл чернильницу.

Окунув перо в чернильницу, он помедлил немного. Что ей написать? Что-то сердечное, лестное. Нужно выразить свое восхищение, однако тут важно не перестараться, не перегнуть палку, не изъясняться слишком пылко. Написать что-то романтичное, трогающее сердце. Но при этом оставляющее для него возможность пойти на попятную – на тот случай, если она обидится. Что-то такое, чтобы Селия никогда в жизни не догадалась, что это мог написать он. Энтони тяжело вздохнул. Надо быть болваном, чтобы решиться на такое. Однако Энтони решился и стал писать послание.

Глава 10

Селия проснулась еще до рассвета, но ей не хотелось подниматься с постели – даже когда в комнату вошла горничная. Ночью Селии приснились похороны Берти и безутешные рыдания графа Лансборо. Она проснулась в слезах. Ей надоело все время печалиться и грустить. Селия понимала, что лорд Лансборо написал ей не для того, чтобы ее расстроить, но это ее не утешало, ей стало только хуже. Она дома, в Кенте, окруженная любящей родней и друзьями, а лорд Лансборо совершенно один в своем поместье, и с каждым днем здоровье его ухудшается.

– Доброе утро, мадам, – удивленно прошептала Aгнес, войдя в комнату с кувшином теплой воды. – Надеюсь, вы не слишком заждались меня.

– Нет, совсем нет.

– Мне уйти?

– Нет, – сказала Селия. Не может же она весь день проваляться в постели. – Я сейчас встану. – Агнес присела в реверансе, кивнула и выскользнула из комнаты.

Через некоторое время она вернулась с подносом, на котором был завтрак, и Селия заставила себя подняться. Если она весь день проведет в постели, ее мать будет волноваться. Селии на мгновение захотелось либо пойти на рыбалку, как сказал мистер Хэмилтон, либо на прогулку, либо просто спокойно сидеть в комнате и читать. Сегодня у нее не было ни малейшего желания веселиться.

Агнес вручила ей поднос, и Селия равнодушно стала смотреть на то, что лежало на тарелках. Но даже испеченные кухаркой нежные маленькие кексы с апельсиновым мармеладом не возбудили у нее аппетит. Селия взяла с подноса чашку с чаем и с удивлением обнаружила под блюдцем свернутый листок бумаги.

– Что это, Агнес? – спросила Селия, взяв в руки листок.

Горничная, которая в этот момент раздвигала шторы, с недоумением посмотрела на Селию.

– Не знаю, миледи. Это лежало на кухне, на бумаге было написано ваше имя. Кухарка сказала, что я должна принести это вам.

Слегка заинтригованная, Селия распечатала конверт и развернула письмо. По мере того как она читала, ее удивление росло.

– Агнес, кухарка сказала, кто именно это прислал?

Агнес покачала головой:

– Нет, мадам.

Селия перечитала письмо.

– Ступай спроси ее.

– Простите, мадам?

– Ступай на кухню и спроси кухарку, кто это прислал, – повторила Селия.

Агнес торопливо присела в реверансе.

– Слушаюсь, мадам. – Девушка тороплива вышла.

Селия отложила письмо. Как странно! Кто-то послал ей любовную записку без подписи. Было время, когда этот факт привел бы Селию в состояние душевного волнения. Сейчас, разумеется, она стала старше и мудрее и перестала верить подобной чепухе. Скорее всего это чья-то жалкая попытка расшевелить ее, немного встряхнуть, заставить почувствовать себя лучше. Селия не удивилась бы, узнав, что это дело рук ее матери. Надо немедленно положить этому конец. Вернулась Агнес.

– Кухарка ничего не знает, мадам, – сказала она, опустив голову. – Кто-то оставил письмо на кухне ночью. Никто не видел, кто именно.

– Понятно. – Селия погладила рукой странную записку. – Сегодня утром надену голубое полосатое платье.

Агнес поспешила достать платье из гардероба, а Селия вскочила на ноги. Он схватила записку с подноса и подошла к камину. Огонь не был разожжен, но угли еще слабо тлели. Селия помешала их кочергой, пока не воспламенился краешек бумаги. Когда листок сгорел дотла, она отвернулась.

Тем не менее она целый день гадала, кто мог послать эту записку. Почерк ей не был знаком, но это ничего не значит.

Возможно, это проделки ее матери. А вдруг это она подговорила одного из мужчин написать ей это письмо, содержание которого мог подсказать любой из сборников стихотворений? Мама – настоящая сводня. Но с кем именно она пытается ее свести?

Лорд Уорфилд слишком стар и не станет заниматься подобными глупостями. Тем более он не обращает на Селию никакого внимания. Селия знала, что лорд Уорфилд вместе с Маркусом проводят долгие часы в кабинете за обсуждением строительства какой-то железной дороги. Лорд Уорфилд редко принимает участие в увеселительных мероприятиях вместе с остальными гостями. Лорд Сноуден, их сосед и предположительно подходящая партия? Селия никогда не думала о нем как о потенциальном женихе и сомневалась, что и он когда-либо думал о ней в этом плане. Мистер Пиктон-Льюис – человек научного склада ума и вряд ли обладает столь поэтической душой. Хотя лорд Уильям наверняка способен написать столь трогательное послание, как и мистер Чилдресс, а также лорд Марбери. Мистер Марбери проявлял к Селии большой интерес. Положа руку на сердце, даже некоторых женатых джентльменов нельзя было исключить из круга подозреваемых.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.