Сюзанна Энок - Встречай меня в полночь Страница 32

Тут можно читать бесплатно Сюзанна Энок - Встречай меня в полночь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сюзанна Энок - Встречай меня в полночь читать онлайн бесплатно

Сюзанна Энок - Встречай меня в полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Энок

— Конечно. Если мы хотим осчастливить Кристофера, то обязательно должны пригласить ваших друзей.

— И когда же состоится это выдающееся событие?

— Как насчет пятнадцатого? У нас будет четыре дня, чтобы разослать приглашения, и десять на подготовку.

Виктория встала и, обойдя стол, приблизилась к мужу.

— Тебя это устроит, Синклер? — тихо спросила она, взяв его руку и поднеся ее к своим губам.

Она поймала удивленные взгляды, которыми обменялись Августа и Кит, но не отреагировала на это, так как Син улыбнулся ей. Выражение его глаз не изменилось.

— Думаю, это блестящая идея, — сказал он с теплотой в голосе, — а заодно тебе будет чем заняться.

Ее приятное удивление тут же сменилось раздражением. Проклятие — она должна была догадаться. Пока она планировала славное воссоединение семьи, он строил козни, чтобы удержать ее от расследования убийства.

Виктория снова улыбнулась:

— Благодарю. — Она обернулась к Кристоферу. — Я приглашу всех моих незамужних подруг, и они постараются покорить вас.

Кит рассмеялся.

— Я наверняка упаду в обморок от счастья.

Син мрачно посмотрел на него.

— Да. И я тоже.

Несмотря на явное неудовольствие, маркиз был приветлив и очарователен со своей семьей, так что вечер явно не пропал даром. Син проводил Кита и Августу к их экипажу и затем вернулся в дом, где его ждала Виктория.

Майло стал не торопясь закрывать парадную дверь, и Синклер нетерпеливо взглянул на него.

— Спасибо, Майло, на сегодня ты свободен.

— Спокойной ночи, милорд. — Слуга поклонился.

— Спокойной ночи, Майло, — улыбнулась Виктория.

Майло колебался, но так как никто из хозяев не собирался покинуть холл, снова поклонился и спиной двинулся к помещению для слуг. Когда он исчез за углом, Синклер повернулся к ней.

— Пойдем со мной.

— Сначала скажи, ты сердишься или нет?

— Еще как сержусь. Ты причинила больше неприятностей, чем думаешь. Сейчас же пойдем со мной, иначе я понесу тебя наверх на руках.

Угроза была не очень устрашающей — ей нравилось, когда он поднимал ее и носил на руках, — однако занятие любовью только отвлечет их обоих, а ей необходимо узнать, чего он хочет.

— Я иду.

К ее удивлению, Син направился мимо библиотеки к двери своей спальни. Когда, распахнув дверь, он отступил в сторону, чтобы дать ей пройти, она заколебалась.

— Нервничаешь?

Виктория вздрогнула.

— Ничего подобного, — бодро ответила она и прошла мимо него в комнату.

Закрыв за ними дверь, маркиз схватил ее руку и, прежде чем она запротестовала, нагнулся, чтобы поцеловать. Виктория ощутила этот поцелуй всем телом: он был иным, чем прежде, еще более собственническим, уверенным и опьяняющим.

— Синклер, — выдохнула она, скользя руками по его плечам и приподнимаясь на цыпочки.

— Мне что, уйти? — раздался за ее спиной грубоватый голос.

Виктория вскрикнула и резко вскинула голову.

— Черт! — Синклер поморщился. — Виктория, это Роман.

Невысокий плотный человек поднялся из заваленного подушками кресла и нехотя поклонился. Он выглядел, как портовый рабочий или матрос, который повидал немало за свою жизнь. Ужасный шрам пересекал его лицо, а два пальца на левой руке, казалось, были согнуты навечно.

— Привет, — нерешительно произнесла Виктория. — Я думала, что вы кучер.

— Среди других моих занятий есть и это, — ответил он, почесывая голову.

— Роман — мой слуга… — Маркиз холодно взглянул на нее. — И он тоже тайный агент, точнее, был таковым.

Виктория сделала шаг вперед, чтобы пожать ему руку.

— Я, наверное, сошел с ума, миледи, — проворчал Роман, глядя на Синклера, — или ослышался?

Маркиз махнул рукой:

— Она догадалась, вернее, вычислила. Сядь, я хочу, чтобы вы познакомились.

— Ты хочешь этого? — спросили они в один голос.

— Да.

Виктория взглянула на слугу, который, в свою очередь, смотрел на нее. Синклер отошел к дальней стороне камина. Сердит он был на нее или нет, не важно; главное, ее муж согласился дать ей то, чего она хотела, — доступ к скрытой части его жизни.

— Бренди? — неожиданно весело спросил маркиз и протянул полный бокал Роману. — А это для тебя, Виктория.

Он налил бокал для себя и присел на подлокотник кресла, достаточно близко, чтобы коснуться ее.

— Итак, леди Олторп хотела бы помочь нам с расследованием. Я буду признателен тебе, Роман, если ты объяснишь ей, почему это очень плохая затея.

— Так вот в чем дело! — Виктория отодвинула свой бокал и встала; ее настороженный оптимизм сменился гневом и разочарованием. — Я не ребенок, Синклер, и не дура. Не думай, что ты сможешь испугать меня…

— Сядь, — приказал он, заставляя ее снова занять свое место.

Виктория терпеть не могла, когда ей указывали, что делать.

— Мне безразлично, какие кровавые и ужасные истории вы оба придумаете, — заявила она, — и ты не можешь мне приказывать.

— Вообще-то могу.

— Подобные истории не для ушей леди, — проворчал Роман.

— Именно это я и имею в виду. Леди не следует слушать и тем более участвовать в таких делах.

— Если вы жили в борделе, Синклер, то, должно быть, пользовались услугами женщин — до определенной степени, во всяком случае…

— То были проститутки, — быстро ответил он, видимо, предвидя этот вопрос. — Ты к ним не относишься.

— Очевидно, у них было больше прав помогать тебе, чем у меня.

Маркиз негромко выругался.

— Дело не в этом, Лисичка. Ты не имеешь представления о том, что значит искать волков в собственном стаде овец. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Очевидно, он не собирался сдаваться и считал ее неспособной помочь. Что ж, она могла управлять людьми не хуже, чем он, поскольку занималась этим почти три года, с тех пор как ей исполнилось восемнадцать.

— Думаю, с твоей стороны это ошибка, — высокомерно заявила Виктория, не в состоянии скрыть обиду, — но если ты не хочешь принять меня в свою жизнь, пусть будет по-твоему — Она снова поднялась, и на этот раз он не попытался удержать ее. — Извините, джентльмены, у меня встреча с Августой — я обещала помочь ей. До свидания.

— До свидания, мяледи.

Синклер наблюдал, как она прошла через его гардеробную в свою спальню. Затем раздался звук защелкивающегося замка. Если бы ночь, проведенная в одиночестве, стала единственной ценой за то, чтобы уберечь ее от бед, он заплатил бы не раздумывая.

— Я думал, ты ждешь от нее помощи. — Роман залпом выпил свое бренди.

— Ждал и сейчас жду, но не хочу, чтобы она знала об этом.

— Похоже, ты опоздал.

Син опустился в кресло, которое она освободила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.