Конни Мейсон - Недотрога Страница 35

Тут можно читать бесплатно Конни Мейсон - Недотрога. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Конни Мейсон - Недотрога читать онлайн бесплатно

Конни Мейсон - Недотрога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мейсон

Эшли по возможности избегала Джейка Харджера. Хотя он поселился в вигваме услужливой индейской вдовушки, каждый раз, когда он встречал Эшли, Харджер преследовал ее взглядом. Она ужасно боялась, что Тэннер разозлится и полезет в драку, а ведь его положение у индейцев было слишком непрочным.

В тот день Тэннер пошел на охоту в сопровождении двух воинов, и Эшли осталась одна. Это не укрылось от Харджера, и он скрытно последовал за Эшли, когда она отправилась в лес нарвать дикого лука к ужину. Харджер держался поодаль и с радостью наблюдал, как Эшли все дальше углублялась в лес. Наконец она нашла заросли дикого лука на берегу ручья примерно в миле от деревни и, опустившись на колени, стала выкапывать растения. Внезапно за ее спиной послышались осторожные шаги.

– Итак, мисси, наконец-то мы одни.

Рассыпав собранные луковицы, Эшли обернулась, больше рассерженная, чем удивленная появлением Харджера. Она еще не испугалась. Но понимала, что хорошего от этой встречи ждать не приходится.

– Что вы тут делаете? Вы следили за мной?

Харджер мерзко засмеялся.

– Выходит, следил. Раз уж с тобой не сговориться, когда рядом этот верзила-мятежник, я решил посмотреть, что будет, когда мы с тобой останемся одни, и никто нам не помешает.

Быстро поднявшись, Эшли повернулась, чтобы отойти прочь.

– Теперь вы знаете – бросила она через плечо. – Мы с Тэннером муж и жена, и я не хочу иметь ничего общего с вами или с кем угодно еще.

Харджер схватил ее за руку и удержал.

– Никуда ты не пойдешь, красавица. Я слишком долго не имел белой женщины. Индейские скво неплохи по-своему, но они не могут сравниться со сладостью белого тела.

Эшли пыталась вырваться.

– Отпусти меня! Тэннер убьет тебя, если ты до меня дотронешься. А если не убьет он, то Бегущий Лось обязательно это сделает.

Ее слова несколько смутили Харджера.

– Так ты одновременно доставляешь удовольствие мятежнику и Бегущему Лосю? – Он почесал в затылке. – Что, черт возьми, тут проходит? Ты не пленница, это понятно, но, разумеется, вы никакие не гости. Каждому видно, что твоего мужика никуда не отпускают без сопровождающих. – Он жадно посмотрел на нее и погладил себя по штанам. – Ты, наверно, потрясающе хороша в постели, мисси. Постараюсь в этом убедиться лично.

Эшли снова попыталась выдернуть руку, но он не отпускал ее.

– Отпусти меня! Я буду кричать!

Он ехидно засмеялся:

– Давай кричи! Никто тебя не услышит. Бегущий Лось ждет свое знамение. А мятежник охотится, чтоб добыть еды на ужин. Никто не пошел за тобой в лес, я проверял.

Эшли с неожиданной силой вырвалась от Харджера и побежала. Но он легко догнал ее и повалил на землю с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Расставив ноги над ее извивающимся телом, он со злобной ухмылкой стал расстегивать свои грязные кожаные штаны. Эшли вдруг обрела голос и издала душераздирающий вопль.

* * *

В это время Коул и Утренняя Роса, взявшись за руки, брели по берегу ручья. Они знали, что вскоре им придется покинуть свой брачный вигвам и вернуться в деревню. Они оба страшились этой минуты, потому что не знали, когда еще им доведется быть вместе. Они остановились, чтобы поцеловаться, и Коул подумал, как приятно будет опустить Утреннюю Росу на мягкую постель из сосновых игл и заняться с ней любовью, в этот момент они услышали крик.

Утренняя Роса вздрогнула.

– Что это? – воскликнула она.

– Подожди здесь, – приказал Коул, доставал свой охотничий нож, и поспешил на крик.

Тем временем Харджер расстегнул ремень с кобурой и спустил штаны.

– Теперь ты узнаешь, каково иметь дело с настоящим мужчиной. – Он стоял над Эшли, наслаждаясь ее испугом.

Но Эшли была далеко не так напугана, как надеялся Харджер. Когда он навалился на нее, она собрала силы и откатилась в сторону, издав еще один пронзительный крик. Харджер оказался на земле, взбешенный своим унижением.

– Сука! – заорал он, хватая Эшли, прежде чем она успела вскочить.

Он прижал ее к себе, грубо задрал ее тунику и занес кулак.

Коул услышал второй крик и понял, что кто-то попал в беду. Он выбежал к Харджеру и Эшли как раз в тот момент, когда Харджер занес кулак, намереваясь силой добиться своего. Коул моментально узнал его. Он видел его в последний раз больше года назад, но слишком хорошо помнил лицо человека, из-за которого был ложно обвинен в убийстве. Когда Коул увидел свою сестру, гнев ослепил его.

– Убери свои грязные руки от моей сестры!

Харджер застыл, изумленно глядя на Коула.

– Коул Уэбстер? Я думал, что ты в тюрьме.

– Оставь мою сестру, – повторил Коул, угрожающе взмахнув ножом. – Никаких резких движений. Я неплохо наловчился управляться с ножом. Могу отрезать твое приспособление, которым ты так гордишься.

– Коул, – дрожащими губами прошептала Эшли. – Слава богу!

Харджер осторожно отодвинулся от Эшли, не сводя глаз с ножа. Коул позволил ему застегнуть штаны, а сам подобрал его ремень с кобурой и засунул оружие себе за пояс. Ремнем Харджера он связал ему руки. Только когда тот был крепко связан, Коул подошел к Эшли и помог ей встать.

– Он тебя обидел, Эш? Скажи только слово, и я убью мерзавца.

– Нет, Коул, он не сделал того, чего ты боишься.

– Где, черт возьми, Тэннер? И что Харджер делает в индейской деревне?

Немного отдышавшись, Эшли сказала:

– Тэннер ушел на охоту, а я пошла в лес набрать дикого лука. Я не понимаю. Ты что, знаком с Харджером? Мы с Тэннером думаем, что он поставляет оружие Бегущему Лосю.

Зеленые глаза Коула засверкали от ярости.

– Ты совершенно права, я действительно знаком с этим негодяем. Он убил моего друга. А по его навету я попал в тюрьму.

10

– Так это Харджер дал против тебя ложные свидетельские показания? – спросила Эшли, бросив на связанного человека негодующий взгляд. – Но зачем? Какой смысл ему было посылать в тюрьму невинного?

– Я вам отвечу, – сказал Харджер с мерзкой ухмылкой. – Твой братец и его приятель загнали меня в угол. У меня был отличный бизнес, я воровал оружие у квартирмейстера и выменивал у индейцев на бизоньи шкуры, а потом продавал их на востоке. Отложил себе кругленькую сумму. Сержанты ведь мало получают в армии. И тут лейтенант Уэбстер и капитан Кимбалл пронюхали про мой маленький бизнес и начали расследование. Вот я и вынужден был действовать.

– Ты убил Кимбалла, – воскликнул Коул, – а потом подставил меня и обвинил в убийстве.

– План был отличный. Тем более что все слышали, как вы с Кимбаллом ссорились возле казармы.

– Да не ссорились мы, а просто спорили. Я хотел немедленно предъявить тебе обвинение, а Кимбалл сказал, что у нас пока нет железных доказательств, и хотел поймать тебя на месте преступления.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.