Элизабет Эссекс - Дыхание скандала Страница 35

Тут можно читать бесплатно Элизабет Эссекс - Дыхание скандала. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Эссекс - Дыхание скандала читать онлайн бесплатно

Элизабет Эссекс - Дыхание скандала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Эссекс

Произнесенное шепотом приветствие сестры стало единственным предупреждением, поскольку следом за Касси появилась мать.

— Откуда ты знаешь коммандера Джеллико? — требовательно спросила мать.

Антигона старалась выпрямляться не слишком быстро, потому что кровь уже отхлынула от головы.

— Кого? — спросила она с самым невинным видом, какой только могла изобразить.

— Коммандера Джеллико. Он только что был здесь.

О Господи! Антигоне пришлось вцепиться в подушку, чтобы удержаться и не повернуть голову к окну, пытаясь заметить его. Она не ожидала, что Джеллико приедет с визитом. Что он сказал? Мама наверняка вся кипит.

Антигона старалась говорить ровно и беспечно.

— Что он хотел?

— Так ты его знаешь… — начала мать, и тут на помощь пришла Кассандра:

— Он сказал, что познакомился с тобой на балу у леди Баррингтон, — торопливо шепнула Касси и ободряюще улыбнулась из-за спины матери. — И он привез с собой младшего брата, достопочтенного Томаса.

Но Антигона не собиралась выкладывать все карты сразу. Особенно когда удача не на ее стороне.

— Полагаю, я могла встречаться с ним. Как он выглядит? — Она от природы не была лгуньей, но неприятная ситуация с лордом Олдриджем требовала искусных маневров.

Касси улыбнулась и подхватила тему:

— Он высокий, светловолосый… — прошептала она.

— Он приезжал к тебе с визитом, — сказала мать таким тоном, словно обвиняла коммандера Джеллико в том, что он ограбил Банк Англии.

— С визитом? Ко мне? — Антигоне даже не пришлось изображать удивление. — Как странно.

— Это все, что ты можешь сказать? «Как странно»? — Мать сощурилась, ее взгляд превратился в тонкое, острое лезвие подозрения.

— Да, мама. — Перед лицом такого упрека, заслуженного или нет, Антигона, похоже, не могла удержаться от сарказма и вызова в голосе. — А что еще я должна сказать? Я едва знаю этого человека, я только вчера познакомилась с ним на балу. Что он хотел?

Мать немного помолчала, потом сказала:

— Он спросил, может ли пригласить тебя на прогулку.

— На прогулку? — Теперь Антигона была действительно удивлена. Изумлена. Как умно с его стороны придумать нечто столь прозаичное, против чего нельзя возразить. — И ты согласилась? Ты пришла сказать, чтобы я переоделась?

— Не говори чепухи. И не изображай дурочку. — Мать была мрачна и бескомпромиссна. — Что сказал бы лорд Олдридж, узнай он об этом?

— Не знаю. Наверное, он понял бы, как важно мне быть вежливой с братом виконта Джеффри. Ради Кассандры. Возможно, в следующий раз коммандер привезет своего старшего брата, и цель моего знакомства с ним будет более очевидна.

— Ох. Ох! — Настроение мамы быстро поменялось, как и надеялась Антигона, и стало скорее одобрительным. — Ты говорила с ним о сестре?

— Мне не нужно было этого делать, мама. Касси была там, ее все видели. Возможно, виконт Джеффри послал братьев на разведку, чтобы узнать их мнение о Кассандре.

Мама серьезно задумалась над такой маловероятной возможностью. Между ее бровями пролегли глубокие вертикальные морщины.

— Но почему тогда он спрашивал о тебе, а не о Кассандре?

— Этого я не могу знать. — Антигона действительно понятия не имела, что себе думал Джеллико. — Ты его самого не спросила?

— Он сказал, что ты должна была танцевать с ним на балу, но возможности не представилось. Поэтому я сказала, что ты не выезжаешь.

Боже милостивый, какой удар. Антигона, должно быть, единственная леди во всей Англии, кто в двадцать один год не выезжает. Какая запредельная чушь.

— Да уж, я определенно не выезжаю.

— И тут и останешься, — быстро последовал ответ матери. — Ты же не хочешь, чтобы лорд Олдридж увидел тебя в таком виде? Ты не годишься для общества. Определенно не годишься, если надеешься сохранить интерес его милости.

У Антигоны не было никакого желания сохранять интерес его милости. Было искушение воспротивиться инструкциям матери и не прятаться при появлении лорда Олдриджа, чтобы он увидел синяки, придававшие ей вид проигравшего кулачного бойца. Если бы она так поступила, мать сейчас оплакивала бы конец помолвки, а не безрассудство знакомства с Уиллом Джеллико. Но Антигона этого не сделала.

Потому что если предыдущие три месяца оказались неподходящим временем для размышлений о ее фальшивой помолвке, то прошлая ночь и сегодняшнее утро дали ей новые перспективы. Как ни отвратителен союз с лордом Олдриджем, Антигоне пришлось признать, что мама права — без возможностей, которые давала помолвка, перспективы Касси и ее собственные весьма бледные. Благоразумие и мудрость плана матери теперь доказаны — коммандер Уилл Джеллико, человек с которым она могла никогда не встретиться, не будь она помолвлена с лордом Олдриджем, приезжал с визитом. И у него есть брат, который настолько восхищался ее сестрой, что танцевал с нею.

Если Касси сможет найти счастье, то все трудности того стоят.

— Надеюсь, ты пригласила коммандера приехать снова. Вместе со старшим братом. — Покачав головой в притворном раздражении, Антигона повернулась спиной, взяла книгу и подождала.

Мать вышла, громко хлопнув дверью, но Кассандра осталась, найдя себе место в широком кресле рядом с сестрой.

— Он мне понравился, — с улыбкой прошептала Кассандра, и боль, горькая и острая, пробилась сквозь тщательно возведенный Антигоной барьер безразличия.

Это ревность и эгоизм, вот что такое эта боль. Эгоистическое желание сохранить Уилла Джеллико для себя, пока красота Касси не похитила его сердце.

— Он не для тебя, Касси. Он всего лишь второй сын. Мама никогда этого не позволит.

— Так… ты его знаешь? — Касси, наклонив голову, изучающе смотрела на нее в своей мягкой манере, ее и без того большие фиалковые глаза округлились под безупречными дугами бровей.

— Я познакомилась с ним у леди Баррингтон. Он же сказал.

Антигона была рада, что сестра не настаивает на дальнейших объяснениях. Лгать Кассандре было бы крайне неприятно, их с сестрой связывало слишком многое, чтобы отговорки давались легко. Но все переменилось со смерти папы. Антигона больше не знала, кому может доверять. И как ей ни хотелось с кем-нибудь поделиться, чем меньше Кассандра знает, тем меньше она передаст матери под ее давлением.

— Тогда я… он… он мне нравится даже больше… для тебя, — настаивала Касси с улыбкой столь прелестной, что больно было смотреть. Если бы сестра могла так улыбаться в обществе, она сразила бы сердце любого джентльмена. — Только мимолетно познакомившись… он ищет тебя. Это показывает… решительность его характера. И хороший вкус.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.