Сара Гэбриел - Доверься седцу Страница 36
Сара Гэбриел - Доверься седцу читать онлайн бесплатно
Кейт взяла вещи из рук Джин и развернула льняное полотенце, которым они были обернуты. Внутри она обнаружила сорочку и другое нижнее белье из тонкого хлопка, отделанного кружевом. Внизу лежало платье с длинными рукавами и корсажем глубокого красного цвета. Кейт восхищенно ахнула и приложила платье к себе.
– Оно чудесно! – с улыбкой воскликнула девушка. – Но я не могу его взять.
– Говорю вам, оно мне узко и будет теперь пылиться в шкафу. Джек подарил мне его два года назад. Я надевала его всего несколько раз – на танцы и на праздничный концерт в Перте. А теперь… – Джин пожала плечами. – Этот цвет очень вам идет. Я заметила, что ваши волосы слегка отливают медью. Кроме того, в красном вы будете казаться не такой бледной. Как вы думаете, капитан Фрейзер?
Склонив голову, Алек изучающе смотрел на Кейт, робко глядевшую на него поверх корсажа. Оттененная темной, словно рубин, тканью, молочная кожа Кейт, казалось, начала светиться изнутри, а золотистые волосы стали переливаться еще больше.
– Мне очень нравится, – ответил он. Алек представил, какой красавицей будет Кейт в этом платье, а потом подумал, как снимет с нее его. Он откашлялся и сел на кровать. – Она выглядит как королева фей, окутанная пурпуром и золотом.
– Верно, – согласилась Джин.
Алек привалился спиной к стене и немного расслабился, наслаждаясь моментом.
– Щедрый подарок, Джин. Мы пришлем вам новое платье вместо этого. Вы предпочитаете красный цвет?
– О! Я люблю красный, но в этом нет необходимости…
– Ерунда. Я пришлю платье из Эдинбурга.
– А я с радостью помогу выбрать его для вас, – осмелилась вставить Кейт. – Если буду… свободна. – С этими словами девушка взглянула на Алека.
Джин взялась за дверную ручку.
– Когда Джек Макдональд приедет, я дам вам знать. Кейт пошла было за Джин, но Алек поспешно подошел к двери и распахнул ее, встав так, чтобы Кейт не смогла сбежать.
– Спасибо, Джин, – произнесла девушка. – Спокойной ночи, малыш. Мне кажется, вы не сказали, как его зовут.
– Джон Алаздэр Макленнан. Но я зову его Крошка Джек, – с улыбкой ответила Джин.
– Это имя ему подходит, – сказала Кейт.
Джин пожелала гостям спокойной ночи, и Алек закрыл за ней дверь. Кейт аккуратно складывала платье и нижнее белье. Она подняла глаза.
– Что теперь, капитан Фрейзер? – спросила девушка.
– Можете надеть это платье, если хотите.
– Надену, если вы меня отпустите, – парировала Кейт. – А вы сможете взглянуть на меня, когда я буду уходить из этой комнаты, из этой таверны и из вашей жизни. Идет?
– Опять торгуетесь. Возможно, вы действительно умеете колдовать? Ведь именно так говорилось в листовке. – Алек наклонился и достал из сумки тяжелые звенящие цепи.
Кейт сделала шаг назад.
– Нет, только не это. – Она попятилась к двери и схватилась за ручку. Но Алек быстро оказался рядом и подставил ногу, чтобы Кейт не смогла открыть дверь. Правой рукой он уперся в косяк над головой девушки, а в его левой руке звякнули наручники. – Я этого не вынесу, – сказала Кейт.
Алек склонился над девушкой.
– Но я ведь не могу быть уверен, что вы не сбежите ночью.
– Лучше остаться с вами, нежели быть пойманной людьми Гранта. – Кейт дерзко взглянула на Алека. Он увидел в ее глазах огонь и ощутил, как ответило на этот призыв его тело. – Поверьте мне.
Едва не рассмеявшись, Алек покачал головой:
– Меня не так-то легко провести. – Он понимал, что наклонился достаточно близко, чтобы поцеловать ее, и осознание этого окатило его с головы до ног.
Прищурившись, Кейт смотрела ему в лицо. В ее прозрачных, как озера, светло-серых глазах отражалось пламя лампы.
– Если вы уберете наручники, я останусь, – произнесла девушка. Ни одна мышца на ее лице не дрогнула, хотя она сжала ручку двери так крепко, что побелели костяшки пальцев. – Даю вам слово.
От дыхания мужчины колыхались ее волосы. Запрокинув голову, Кейт закрыла глаза. Она затаила дыхание и ждала. Ждал и Алек. А потом его внезапно подхватил поток, которому нет сил сопротивляться, и вихрем закружил в своем водовороте. Кейт просто стояла и смотрела на него. Ей не нужно было прибегать к каким бы то ни было уловкам, бросать на Алека кокетливые взгляды или что-то говорить. И все же она излучала какую-то странную необузданную магию. Она полностью подчинила волю Алека, хотя он изо всех сил старался ей противостоять.
– Мне нужно… чем-то подкрепить ваше обещание, – еле слышно произнес Фрейзер. Его сердце бешено колотилось, а тело ритмично сжималось в предвкушении того, что будет дальше. Алек слегка наклонился, и его нос коснулся носа девушки. Господи, как же ему хотелось поцеловать ее!
Кейт запрокинула голову, ее веки опустились, а потом снова поднялись.
– Чем… я могу подкрепить обещание?
Алек знал, чего желает. Но Кейт утверждала, что она не распутница, и он ей верил. Алек приблизил свое лицо к лицу Кейт. Его сердце готово было вырваться из груди. Девушка немного склонила голову, и Алек поцеловал ее.
Ее губы показались ему такими нежными, сладкими и трогательными, на удивление мягкими и спокойными. В Кейт чувствовалась неуверенность, и все же она не отстранилась. Алек ощутил ее тоску по близкому человеку и ранимость, которые были так похожи на его собственные чувства.
Он был нужен Кейт так же, как и она ему.
Эта мысль поразила Алека. Он глубоко вдохнул, сжал плечо девушки, и она обмякла и прильнула к нему. Поцелуй возник сам по себе. Нежное прикосновение губ, медленное погружение в сладкую негу. Выдохнув, Алек вновь поцеловал Кейт, и в тот момент, когда она обхватила его руками и прижалась к нему всем телом, почувствовал, что пропал – окончательно и бесповоротно.
Глава 14
Кейт простонала и вцепилась пальцами в рубашку Фрейзера и в его жилет. Девушка страстно отвечала на его поцелуй, разжигая огонь, зарождающийся в его душе.
Алек говорил себе, что нужно остановиться, и все прижимал Кейт к двери, упираясь одной рукой в косяк, а второй гладя ее по руке. Его большой палец скользнул по туловищу девушки, и она вздохнула. Кейт подняла руки и погрузила пальцы в его волосы. Она вновь простонала тихо и страстно, и этот звук эхом отозвался в сердце Алека. Кейт прижалась к нему бедрами, и он ощутил небывалое возбуждение и желание. Уж не сошел ли он с ума?
Кейт потянула его за рубашку, ее пальцы заскользили по его телу, словно она хотела впитать в себя его живое тепло, запомнить очертания его плеч, шеи, подбородка. Алек никогда не испытывал ничего подобного. Он чувствовал себя так, словно его внезапно пронзила молния.
Каждая его клеточка пульсировала, все тело горело, а здравый смысл покидал его с каждым новым неистовым поцелуем. Кейт вновь потянула его за рубашку, так что едва не оторвала пуговицы на жилете, и приоткрыла губы навстречу его поцелую. Ее язык был прохладным, влажным, божественным на вкус, разжигая в душе Алека пламя страсти. Он был готов взорваться от возбуждения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.