Кристи Келли - Власть судьбы Страница 38

Тут можно читать бесплатно Кристи Келли - Власть судьбы. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристи Келли - Власть судьбы читать онлайн бесплатно

Кристи Келли - Власть судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристи Келли

— У тебя мечтательное выражение лица, — подлила масла в огонь Жанетт. — Думаешь о том мужчине, с которым повстречалась в Венеции?

На этот раз Софи почувствовала, что у нее горят щеки.

— Не исключено — уклончиво ответила она.

— Если бы только это был Николас, — мечтательно протянула Элизабет.

— Твоих рук дело? — Софи гневно посмотрела на Эвис. — Зачем ты им рассказала?

— О Боже! Так это все-таки был он! — воскликнула Элизабет. — Это же чудесно! Ты станешь моей кузиной по мужу. Наши дети будут родственниками, как у Эвис и Жанетт. Как же я рада!

— Дорогая, я молчала как рыба, — сказала Эвис, улыбаясь Софи. — Ты сама нечаянно проговорилась.

— А я догадалась. — Виктория хитро подмигнула.

Жанетт нахмурилась:

— Откуда?

Софи бросила хмурый взгляд на Викторию, которая в ответ виновато покачала головой. Никто не знал, что они были родственницами, пусть и не кровными.

— Я… Я поняла это по твоей реакции, — солгала она.

— Хм. Я знаю Николаса целую вечность и, совершенно ничего не заметила. — Жанетт взяла чашку с чаем и отпила глоток. — Как я могла такое пропустить?

— Возможно, была слишком занята другими мыслями, — с вызовом парировала Софи.

Подруга в недоумении уставилась на нее. Она начала понимать, что происходит.

— Николас мой кузен, и я тоже ничего не заметила, — удивилась Элизабет. — Итак, ты совершила то, что всегда советовала делать нам?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты соблазнила Николаса?

Глава 14

Софи переводила взгляд с Эвис на Викторию и обратно. Она никогда ничего не утаивала от подруг. Разве что имя своего отца. Но они, похоже, понимали причины ее молчания и никогда не допытывались. Виктория сама догадалась о том, кто отец Софи, когда они с Энтони стали любовниками.

— Да, — опустив глаза, призналась Софи.

— И при этом не знала, кто он такой? — спросила Элизабет.

— Мы оба говорили по-итальянски. Я понятия не имела о том, что Николас — англичанин.

— Но охотно пустила его к себе в постель? — каким-то странным голосом пробормотала Жанетт.

— Так уж получилось!

— Извините, — сказала подруга и стремительно направилась к двери. Она часто моргала. Софи подозревала, что таким образом Жанетт пытается скрыть набегающие слезы.

— Когда же вы встретились? — настаивала Элизабет.

Софи поняла, что ей, так или иначе, придется рассказать подругам все. Никогда в жизни ей не было так стыдно. Признаться в том, что она легла в постель с мужчиной, с которым едва успела познакомиться — все равно, что расписаться в собственном безумии.

Софи едва закончила рассказ, когда мужчины вернулись из столовой. Блэкберн вошел первым и сразу же сказал, что жене нездоровится и потому он должен отвезти ее домой. Интересно, от чего ей вдруг стало плохо — из-за беременности или виной ее дурного самочувствия стала тема разговора?

Софи украдкой взглянула на Николаса, и у нее перехватило дыхание. Зачем мужчине такая красота? Но тут же сурово напомнила себе о том, что не должна забывать о его предательстве. Ей бы надо гневаться на него, а она готова была пускать слюни, как влюбленная школьница. Гости сели рядом с жёнами или пристроились на подлокотниках кресел. Софи показалось, что Николас чувствует себя как-то неловко. Странно. Наконец он выбрал себе место и сел напротив нее.

— Так о чем вы беседовали перед нашим приходом? — с любопытством спросил Селби. — О модах? О последних светских сплетнях?

— О детях, мой дорогой, — ответила Эвис. Муж взял ее за руку и нежно пожал.

Софи не могла не замечать все эти многочисленные трогательные жесты, которыми обменивались ее подруги со своими мужьями, свидетельствующие о любви и нежной привязанности. Порой им достаточно было одного взгляда, иногда — пожатия руки, иногда — легкого прикосновения. Вздохнув, она украдкой бросила взгляд на Николаса. От одной его улыбки сердце ее застучало втрое сильнее.

— С Жанетт все в порядке? — озабоченно спросил Селби. — Последние несколько недель она сама не своя.

Эвис улыбнулась:

— Могу тебя заверить, что скоро ты поймешь причину ее недомогания.

— Неужели? — Селби взглянул на жену. — У нее будет ребенок? Так скоро?

Софи посмотрела на Николаса. Тот заметно побледнел.

— С вами все в порядке, лорд Энкрофт?

Он нахмурился и склонил голову набок. Каштановая прядь упала на лоб.

— Я прекрасно себя чувствую. Спасибо за заботу, мисс Рейнар.

— Софи, — сказала Виктория, — это правда — насчет Жанетт?

— Да, — ответила та, глядя в упор на Николаса. Он наконец отвел взгляд, и бледность уступила место румянцу. — Я узнала об этом у Блэкбернов на балу.

— Не думаю, что ее муж обрадуется, — пробормотал Селби.

— Отчего же? — спросил Сомертон. — У него появится, возможно, второй сын.

Селби кивнул:

— Это так, но Блэкберн хотел бы иметь больше времени для того, чтобы поправить свои финансы. Они едва завершили ремонт городского дома. Он надеялся закончить работы в имении в Лэнкшире до того, как родится еще один ребенок.

— Ну что же, не все в жизни можно спланировать, — пробормотал Николас.

— Предлагаю сыграть в карты, — быстро сказала Софи, меняя тему.

Гости разбились на группы, оставив ее и Николаса без партнеров. Софи знала, что ее подруги все это нарочно подстроили. Николас встал и направился к столу с шахматами.

— Не хотите ли сыграть со мной, мисс Рейнар?

— Спасибо, не хочется, — холодно ответила Софи. Завтра она выскажет подругам все, что о них думает. Разумеется, все решили, что они с Николасом должны пожениться. Едва ли кому-нибудь из них было известно о том, что связывает ее любовника и Жанетт.

Софи не знала, что им скажет. Она не могла рассказать им об этом. Настанет конец света.

— Но если вы откажетесь, я просто умру от скуки. Как любезная хозяйка вы должны развлекать гостя.

— Хорошо, я согласна. Мне было бы крайне неприятно, если бы кто-то узнал, что я посмела не пойти навстречу желанию человека, которого даже не приглашала.

Софи выбрала белые фигуры и сделала первый ход пешкой.

— Отчего ты злишься на меня? — прошептал Николас.

— Я не собираюсь сегодня с вами это обсуждать.

— Тогда когда? — настойчиво поинтересовался он, прежде чем сделать ход конем. — Уверен, дело не в том, что я явился к тебе, без приглашения. В сущности, это пустяки.

— Тут вы правы. — Софи огляделась и обнаружила, что Эвис и Элизабет пристально смотрят на них. Надо перестроиться, чтобы еще сильнее не разжечь их любопытство. Найти какую-нибудь нейтральную тему, чтобы исключить сексуальный подтекст, который, кажется, постоянно присутствовал в их разговорах. — Расскажи мне о своей дочери, — сказала она и сделала еще один ход пешкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.