Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель Страница 39

Тут можно читать бесплатно Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель читать онлайн бесплатно

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда О`Брайен

– Почему бы вам не отведать десерт вместе с нами? – спросила Клэр.

Блеск в глазах Тайлера мгновенно угас.

– Нет, спасибо. Не хочу вам мешать.

– О, вы нам вовсе не помешаете! – поспешно воскликнула Клэр и тут же пожалела о своей горячности. Леди не пристало навязывать мужчинам свое общество – тем более если эта леди уже помолвлена.

– А вы скажите ему, что такого десерта, как у нас, он нигде не попробует, – громким шепотом подсказала Эмили откуда-то из-за двери.

– Тайлер, неужели ты посмеешь обидеть ребенка? – упрекнул Джонас. – Даже если этот ребенок опять подслушивает – верно, Эмили?

Тайлер метнул в помощника явно раздраженный взгляд, вздохнул и согласился составить им компанию.

В столовой Тайлер поздоровался с миссис Паркс и сел напротив Эмили, а Джонас помог сесть Клэр.

– Жаль, что ты не приехал пораньше, – заметил Джонас. – На ужин у нас была чудесная сочная жареная курятина с картофелем. – Он положил ладонь на плечо Клэр. – Вашим будущим постояльцам понравится здесь. Неженатым мужчинам редко случается попробовать домашнюю стряпню.

Клэр озадаченно нахмурилась: из слов Джонаса можно было сделать вывод, будто ужин готовила она сама.

– Прошу простить меня, – вмешалась миссис Паркс, медленно поднимаясь, – но я вынуждена вас покинуть. Кажется, я немного устала.

Джонас сразу вскочил:

– Позвольте проводить вас, мэм. Эмили, ты не хочешь немного почитать миссис Паркс перед сном?

Втроем они покинули комнату, а Клэр переглянулась с Тайлером, который вдруг смутился. Клэр сразу заподозрила, что это Джонас заманил его в Бельфлер. Если бы Тайлер явился сюда сам, он не выглядел бы таким растерянным.

– Хотите кофе? – спросила Клэр.

– Спасибо, не откажусь.

Тайлер бережно принял из ее рук тонкую фарфоровую чашечку, чувствуя себя слоном в посудной лавке. Он вовсе не рассчитывал стать участником такой уютной, почти семейной сцены и испытал боль при виде того, чего он был лишен с детства. Он постоянно твердил себе, что не создан для подобной жизни. Но теперь он не просто жалел себя, его тянуло к домашнему уюту.

Он взглянул на Клэр. Похоже, она обрадовалась его приезду – от этой мысли Тайлеру стало легче. Клэр села, поднесла чашку ко рту и задумчиво отпила кофе, словно не зная, что сказать. Тайлер залюбовался ее тонкими пальцами и запястьями.

Он вспомнил вкус ее губ. Возбуждение вновь охватило его, едва он увидел, как губы Клэр прикасаются к краю чашки, как подрагивает ее нежная шея, каким неподвижным становится взгляд. На миг их глаза встретились, и Тайлер понял, что и Клэр вспоминает о поцелуе.

Кофе плеснулся в ее чашке. Клэр со стуком поставила ее на блюдечко.

– Не хотите ли булочку? – поспешно предложила она, указывая на блюдо в центре стола.

Тайлер взял булочку, только чтобы хоть чем-нибудь отвлечь себя. Но, набив рот, он вдруг обнаружил, что опять наблюдает за Клэр. Булочка оказалась мягкой, сдобной и сладкой. Как ее поцелуи.

– Тайлер, – нерешительно начала она, – почему вы в тот раз расспрашивали о Гринах?

Он проглотил очередной кусок, почти не жуя, запил его кофе и попытался собраться с мыслями.

– Мне просто хотелось знать, насколько хорошо вы с ними знакомы. Если вы давние друзья, значит, вы должны знать, пил мистер Грин или нет.

Клэр выпрямилась, ее глаза стали настороженными.

– А почему вы спрашиваете?

– Шериф считает, что мистер Грин погиб по своей вине, потому что слишком много выпил, – объяснил Тайлер. – Но я помогал грузить труп в повозку и не почувствовал никакого запаха спиртного. Вот я и решил выяснить, прав ли шериф.

Клэр впилась в него взглядом:

– Как по-вашему, что случилось с мистером Грином?

Тайлер потер подбородок, решая, как далеко можно зайти в этом разговоре. Ему вовсе не хотелось распускать слухи, но если Грина и вправду убили, Клэр следует предупредить.

– Подозреваю, Грин не просто выпил лишнего и свалился в реку. Чутье подсказывает мне, что он стал для кого-то помехой. – Тайлер увидел, как глаза Клэр испуганно расширились.

– Вам известно, что миссис Грин уехала из города сразу после смерти мужа? – спросила она.

В этот момент в коридоре послышались голоса Джонаса и Эмили. Тайлер поднялся: этот разговор он не желал вести в присутствии посторонних.

– Почему бы нам не подышать свежим воздухом?

– Да, вечер чудесный, – подхватила Клэр. – Мы могли бы посидеть на качелях на веранде.

Выкрашенные в темно-зеленый цвет, как и два кресла-качалки и большие цветочные вазоны, деревянные качели висели в дальнем конце широкой веранды. Они были застелены вязаным пледом в розовую, белую и зеленую полоску. Тайлер уселся на качели и положил руку на спинку. Клэр устроилась рядом, чопорно сложив руки на коленях и глядя вдаль, на реку.

– Так что еще вы слышали про миссис Грин? – вернулся к прерванному разговору Тайлер.

– Шериф сказал, что она уехала, никому не сказав ни слова. Он считает, что она вернулась в Германию. Миссис Грин не дождалась даже, когда найдется покупатель на ломбард и мебель. По-моему, это очень странно. Что-то заставило ее бросить все и поспешно уехать.

– Чтобы избавить вас от лишних волнений, я постараюсь выяснить, в чем дело, – пообещал Тайлер.

Клэр улыбнулась, не скрывая облегчения.

– Спасибо, – тихо отозвалась она.

Стоило Тайлеру взглянуть на нее, и его сердце опять учащенно забилось. Каким вожделением он пылал к ней! Но торопиться не следовало. Спешка могла все погубить.

– Джонас сказал, что вы собираетесь сдавать комнаты внаем, – словно невзначай заметил Тайлер.

Клэр уставилась на свои руки, будто вопрос сконфузил ее.

– Да, собираюсь.

– Сочувствую, – со вздохом продолжал Тайлер, глядя по сторонам. – Теперь дом наводнят незнакомые люди.

– Что же в этом плохого? Без отца он кажется совсем пустым. Я буду только рада видеть вокруг людей.

– Незнакомых людей, – уточнил Тайлер. Клэр промолчала, и он добавил: – Пожалуй, будет лучше, если среди ваших постояльцев окажутся знакомые.

Клэр обернулась к нему:

– Что вы имеете в виду?

Тайлер приподнял выбившуюся темную прядь с ее шеи, слегка задев атласную кожу кончиками пальцев.

– Я был бы не прочь пожить здесь, пока не будет построен мой дом.

Клэр удивленно раскрыла глаза:

– Вы хотите поселиться у нас?

– Если у вас найдется свободная комната.

– Да! Да, конечно! – радостно воскликнула Клэр. – Вы правы, я буду рада видеть в доме друзей.

– Значит, утром я могу занять комнату?

– Но я еще не успела нанять ни экономку, ни кухарку…

– Не важно.

По лицу Клэр скользнула улыбка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.