Виктория Александер - Брачный контракт Страница 4
Виктория Александер - Брачный контракт читать онлайн бесплатно
Что-то легонько коснулось ее руки, и она чуть не вскрикнула. Но это был лишь легкий порыв ветра. Она же не верит в призраков, которые выходят ночью, чтобы пугать маленьких девочек и молодых женщин, твердо решивших создать себе пусть незаслуженную, но крайне скверную репутацию…
На ее плечо легла тяжелая рука. Пандора закричала от страха и, вытащив пистолет, выстрелила в темноту.
Глава 2
СТАВКИ СДЕЛАНЫ
— Когда вы говорили, что меня следует убить, я не думал, что вы сами возьметесь это сделать, — с немалым удовольствием произнес знакомый голос.
— Трент? — выдохнула Пандора.
— Вы ждали кого-то другого?
— Вовсе нет. — Ее сердце так билось, что готово было выскочить, но ей удалось совладать с этим. — Вы опоздали.
— Я точен, как никогда. Вы пытались меня убить?
— Да нет же! — Пандора опустила пистолет.
— Отлично. Это был бы не самый лучший способ начать наши переговоры.
— А... да. — Пандора глубоко вздохнула. — Наши переговоры. Я все тщательно обдумала. — Лицо Трента было в тени, и Пандора не могла разобрать его выражение. — Милорд, есть две причины, по которым женщина соглашается отдать свою честь мужчине: деньги или защита. Я не нуждаюсь ни в том, ни в другом.
— Разумеется, не нуждаетесь. У вас есть деньги и... пистолет. А вы умеете им пользоваться?
— Разумеется, — солгала она.
— Хм, — фыркнул Макс. — Не слишком хорошо. Я был прямо за вашей спиной, а вы промахнулись.
— Я же англичанка, — пробормотала Пандора.
— Вы меня разочаровываете. Если вам не нужны ни мои деньги, ни моя защита, хотя я мог бы дать вам сто очков вперед в отношении стрельбы, тогда нам нечего обсуждать.
— Вы ошибаетесь. Я хочу знать, что вы собираетесь делать с мисс Уитерли, — сказала Пандора голосом строгой учительницы.
— Уитерли? — с недоумением переспросил Трент. — А какое я имею к ней отношение?
— В этом году вы выказывали ей много знаков внимания. Вы заставили ее поверить, что питаете к ней интерес. — Пандора ткнула ему пальцем а грудь. — Вы, милорд, разбили ей сердце.
Мгновение Трент молчал, словно не мог поверить в то, что ей хватило смелости заговорить об этом. Затем громко рассмеялся.
— Вы уже сами ответили за меня. Я же повеса и негодник.
— Вам не стоит так гордиться этим.
— А я горжусь. Я потратил большую часть своей жизни, чтобы заработать прозвища, которые вы только что перечислили. Правда, к вашей подруге это не имеет никакого отношения.
— Не имеет?
— Нет! — сурово подтвердил он. — Как бы я ми хотел разрушить свою с таким трудом завоеванную репутацию, я ничего не делал, чтобы завлечь мисс Уитерли.
— Но она…
Трент, подняв руку, заставил ее замолчать.
— Если она посчитала мой незначительный интерес к ее персоне проявлением привязанности, то она сильно ошиблась. Кроме того, если бы я искал себе жену, то никогда бы не выбрал кого-то похожего на мисс Уитерли.
— И почему же?
— Да потому, что она образец добродетели.
Пандору разозлило подобное мнение о ее подруге.
— Она прелестная девушка.
— Возможно. — Трент равнодушно пожал плечами. — Не сомневаюсь, она станет образцовой женой, и все же... в чем здесь вызов?
— Вызов? — Пандора чуть наклонила голову.
— Конечно. Если всю оставшуюся жизнь я должен быть верен одной женщине, я бы предпочел, чтобы это был кто-то очень интересный. Мне нужна жена с огоньком в глазах. Она, конечно, должна обладать хорошеньким личиком и прелестной фигурой. Она должна быть в состоянии подарить мне детей…
— Похоже на требования к племенной кобыле, — пробормотала Пандора себе под нос.
Он продолжил, словно не слыша:
— ..наследников, которым я мог бы передать свое состояние. Кроме того, я бы предпочел умную женщину. Я не собираюсь жить в компании пустоголовой дурочки.
Пандора нахмурилась:
— Похоже, вам нужна любовница в обличье порядочной жены.
— Да. — Трент рассмеялся. — Вы понимаете, когда я женюсь, я уже не буду искать развлечений на стороне. Намерение слишком радикальное для нашего времени, но что поделаешь!
— Ваши требования слишком высоки.
— Разве? — Его голос стал мягче. — Когда-то я тоже так думал, но сейчас…
Пандоре мешал какой-то комок в горле.
— Сейчас?..
— Мне кажется, я нашел жену, которая будет отвечать этим требованиям.
Внезапно у нее заныло под ложечкой.
— Да?
— Да! — Он говорил очень уверенно, как ей казалось, в деловой манере. — Я думаю, мы отлично подойдем друг другу. Утром я нанесу визит вашему отцу.
Неужели это наглое существо собиралось распланировать ее будущее, даже не спросив ее? Да, она была права: он выбирал жену, как очередную лошадь для своей конюшни.
Если это была шутка, то он слишком далеко зашел в своем желании посмеяться. Этому человеку надо преподнести хороший урок. Возможно, она просто застрелит его.
— Как я понимаю, разговор о моем отце означает, что вы предлагаете мне руку и сердце?
— Да, таково мое намерение.
Пандора подняла голову, глядя на него сквозь густые ресницы. Она чуть улыбнулась, так, что на ее щеке появилась ямочка.
— А о моих желаниях вы узнали? — Пандора не зря провела семь лет на «балах невест». За это время она кое-чему научилась в обращении с ловеласами, распутниками и повесами.
— И... э... что же это за желания? — осторожно спросил он.
— Мои желания... мое самое заветное желание…
— Да, да!
Пандора прикусила губу, чтобы не засмеяться. Он говорил с искренней заинтересованностью.
— Больше всего я бы хотела… — Пандора одарила Макса самой милой улыбкой, — умереть в руках дикарей на необъятных просторах Америки, лишь бы не соглашаться на брак с вами.
Мгновение тишины, и тут же в ночи раздался громкий хохот.
— Я прав! Вы будете прекрасной женой.
— Да! — рявкнула Пандора, уже не чувствуя себя победительницей. — Но только не вашей. Вы, похоже, ничего не поняли из того, что я здесь говорила?
— Да ладно вам, Дора…
— Не смейте называть меня Дорой! — Она подняла руку с пистолетом. — Только родители могут меня так называть.
— И, — со значением добавил он, — ваш жених.
— Вы не мой жених!
— Я разрешу вам называть меня Макс. — Одним ловким движением он выхватил пистолет из ее ослабевших пальцев.
— Я не хочу называть вас Макс, я вообще никак не хочу вас называть!
— Дора и Макс. Мне нравится, как звучат эти имена.
— Они звучат как клички собак! — с раздражением сказала Пандора, укоризненно глядя на стоящего перед ней мужчину, — Если вы будете так добры вернуть мне оружие, я освобожу вас от своего присутствия. — Она попыталась выхватить пистолет, но он держал его слишком крепко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.