Шеннон Дрейк - Фрейлина Страница 41

Тут можно читать бесплатно Шеннон Дрейк - Фрейлина. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеннон Дрейк - Фрейлина читать онлайн бесплатно

Шеннон Дрейк - Фрейлина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

— Это твердо решено, Гвинет? — вежливо спросил Рован.

Она взглянула на него с огромным достоинством и очень холодно ответила:

— Я постараюсь никогда и ничем не быть вам в тягость, лорд Лохревен.

— Какой у вас самого интерес в этом деле? — резко спросил Энгус.

— Служить королевству, — устало сказал Рован. — Я не боюсь лорда Хантли. Мои поместья слишком хорошо укреплены, чтобы он попытался распространить свою вражду на меня. Я был восхищен королевой, когда она твердо решила не принимать его безумное предложение создать в Шотландии территории, где бы господствовали католики. Она проявила уважение к решению своего народа. Я не вижу в ней ни одного недостатка. Она умна, остроумна и готова прислушиваться к советам ученых и талантливых людей, таких как ее брат.

— Тогда вам остается только уехать, — заключил Энгус.

Гвинет наклонила голову. Рован понял: это для того, чтобы дядя не увидел радостного волнения в ее глазах.

— Миледи, я позволил себе послать Джефри проследить, чтобы конюхи надели на вашу лошадь подходящее седло, — обратился к ней Рован.

— Как это мило с вашей стороны, — пробормотала она. — Это действительно сбережет нам время. Теперь вы вернетесь на материк еще до темноты.

Когда они вышли из замка, Рован заметил, что во время своего нежного прощания с дядей Гвинет улыбалась.

Затем они сели на коней и быстро направились к парому.

На море было волнение, что случалось довольно часто. Гвинет, кажется, не замечала этого. Она стояла возле деревянных перил парома и задумчиво смотрела назад, на свой дом.

— Вам жаль уезжать? — спросил ее Рован.

Он считал, что ему лучше держаться с ней холодно, но оказался не в силах соблюдать дистанцию.

— Разумеется.

— Возможно, я сумел бы объяснить королеве…

— Увидеться с королевой для меня важнее, — быстро прервала его Гвинет.

— Ах вот как!

— Вы виделись с ней после того как… мы с вами расстались? — спросила она.

— Да, по ее просьбе, — ответил он.

Гвинет отвернулась от Рована и снова стала рассматривать море. Он понял: его спутница встревожена тем, что королева не послала за ней раньше.

— Я уверен: Мария хотела, чтобы вы получили удовольствие от отдыха в вашем доме и от царящего там покоя, — сочувственно предположил он, но потом решил, что сочувствие может показаться ей жалостью, которую никто не должен испытывать к владелице Айлингтона.

— Да, некоторые из нас действительно могут найти покой, — ответила она.

Он выпрямился и отошел от Гвинет. Но тут, к его изумлению, она подбежала к нему и положила руку ему на плечо. Рован взглянул на нее и почувствовал дрожь в теле: ее глаза были широко раскрыты и блестели от слез.

— Мне так жаль…

Он кивнул и отодвинулся от нее, снова чувствуя беспокойство. Он горячо любил свою страну, но было похоже, что по велению злой судьбы здесь всегда должна литься кровь. А он не хотел, чтобы Гвинет участвовала в этом кровопролитии, не хотел из боязни, что, даже если умрет за нее, не сможет ее уберечь.

Скачка была долгой и утомительной, и у них было мало времени поговорить друг с другом, потому что они спешили проехать как можно большее расстояние до темноты и поэтому к ночи оказывались совершенно без сил.

Гвинет решила, что так лучше. На отдыхе она вела короткие разговоры с Энни, а Рован проводил время со своими солдатами. Она часто слышала, как они иногда поддразнивают друг друга.

С королевой и ее спутниками они встретились в Абердине — городе, который находился под властью лорда Хантли. Королева жила в одной из усадеб сэра Виктора д'О — дворянина смешанного французско-шотландского происхождения. Они приехали туда как раз в то время, когда королева разговаривала с леди Гордон, графиней Хантли, в приемной, находившейся сразу за большим залом.

Двери приемной не были закрыты. Может быть, обеим собеседницам было не важно, подслушивают их или нет. А может быть, это было сделано нарочно, поскольку обе считали, что быть услышанными им полезно при любом развитии событий.

Графиня слыла очень энергичной женщиной. Старость была к ней гораздо милосердней, чем к ее супругу-лорду, который с годами сильно располнел. Графиня была привлекательна и одета со вкусом. Целая толпа людей из ее свиты ждала ее в зале, и все они слышали, как их госпожа излагает свои просьбы королеве.

Но было похоже, что Марию ничем нельзя было поколебать. Она была в ужасе из-за скандала, вызванного дуэлью, и к тому же очень опечалена, поскольку Огилви был ей дорог.

— Дорогая графиня, ваш сын должен явиться в суд, — сурово произнесла Мария.

— Прошу вас, не судите его слишком сурово, — настаивала графиня.

Голос Марии стал мягче.

— Он должен прийти в суд, — повторила она. — Я обещаю вам, что с ним не случится беды. Но закону нужно подчиняться.

Наступила тишина. Потом графиня тихо вздохнула и согласилась.

— Я позабочусь об этом, — пообещала она.

Собеседницы попрощались, графиня быстро вышла в переполненный людьми зал и подняла руку, подзывая к себе служанок.

Вскоре из комнаты вышла и королева. При ее появлении все низко поклонились, но было похоже, что Мария не заметила их приветствия. При виде Гвинет ее глаза заблестели от радости.

— Моя маленькая горянка! Ох, Гвинет, как быстро ты до меня добралась! — воскликнула она, крепко сжав девушку в объятиях, затем взглянула на стоявшего позади Рована. — Лорд Рован, я крайне довольна той быстротой, с которой вы достигли места назначения.

Несмотря на слова королевы и ее радость, Гвинет показалось, что Рован чем-то обеспокоен. Она потом только поняла, чем именно.

— Маленькая горянка… — заговорила леди Гордон, графиня Хантли, затем она повернулась к королеве, оставив своих придворных дам стоять поодаль. — Это же леди Маклауд с острова Айлингтон, верно?

— Да, это она. Леди Гвинет, представляю вам леди Гордон, графиню Хантли. Графиня, это леди Маклауд, — сказала королева.

Леди Гордон посмотрела на Гвинет очень долгим взглядом и произнесла какую-то вежливую фразу. Потом она заметила присутствие Рована и сказала:

— О, лорд Дальних Островов тоже здесь!

— Да, графиня, — ответил он и наклонил голову.

— Не могу представить вас в дороге без целого отряда горных головорезов-спутников, — поддразнила его графиня.

Гвинет поняла, что эти слова, несмотря на шутливый тон, сказаны всерьез: графиня пыталась выяснить, сколько солдат привел с собой Рован.

— Странно, дорогая леди, слышать это от дамы, которая сама родом из горного края, — ответил Рован вежливо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.