Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс Страница 41

Тут можно читать бесплатно Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс читать онлайн бесплатно

Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джойс Данвилл

Всегда переполненный Сидней не мог предложить Сьюзан убежища.

Кэт, зашедшая узнать, как идут дела, кивнула, когда Сьюзан повторила вслух дату, с которой ей наконец-то предложили комнату.

– Я согласна, – поспешно ответила Сьюзан, утвердительно кивая головой, и, вопросительно глядя на Кэт, положила трубку.

– Ты никогда не говорила, – заметила Кэти, – но я думаю, тебе почему-то нужно уехать до возвращения Питера.

При этом Кэти посмотрела на свою подружку. Сьюзан кивнула.

– В таком случае предложенный тебе день подходит. Ты уедешь на день раньше, чем вернется Питер. Тебя это устраивает? – все это Кэт говорила, тяжело дыша и пряча глаза.

Кэтлин не стала расспрашивать Сьюзан о причинах поспешного отъезда, за что последняя была ей благодарна. Сьюзан решила простить девушке ее намерения в отношении Денниса и мнимую болезнь парня. «В любви все средства хороши», – с нежностью подумала она, вставая из-за стола и обнимая Кэт.

– Что ж, нам придется расстаться, – твердо заявила Сьюзан.

– Это так необходимо? Ты не передумаешь, когда… Я имею в виду, ты уверена… Совершенно уверена…

– Да, Кэт, совершенно. Постарайся с пользой провести оставшиеся часы, старая ты обманщица. Должна сказать, что вам с Деннисом никого не удалось провести.

– Ну и хорошо, – смиренно улыбнулась Кэт. – Все к лучшему. Деннис и я… – она сразу же осеклась. – Ты не скажешь, что здесь к чему. Я слишком долго отсутствовала и перестала понимать, как управляться с делами.

Последние дни промчались слишком быстро. Казалось, столько всего необходимо сделать и так мало для этого времени.

В конце концов, Сьюзан передала дела Кэт, собрала вещи, даже перенесла их на веранду и попрощалась с девочками.

Наступил ее последний полдень на ферме «Гринфингерс». Через час придет такси.

Сьюзан стояла у окна ситцевой комнаты, где к ней пришла любовь, и смотрела на речные блики, пробивающиеся сквозь зелень листвы виноградных лоз. Они всегда пятнами теней раскрашивали пол и потолок.

Зелень за окном манила Сьюзан. Это был холодный зов, которому она не могла противиться. Девушка взглянула на часы. Время еще было. Она незаметно вышла из дома.

Сьюзан решила пройти мимо австралийских зарослей к английскому уголку парка. Лишь сейчас, перед отъездом, она поняла, как все ей здесь дорого: каждый куст, каждый цветок.

Вовсю цвела жакарда. «Ее цвет был подобен голубому вскрику изумления», – несколько претенциозно подумала Сьюзан. Цветение было ярким, решительным и столь… столь праздничным.

Она обошла небольшой ручей в том месте, где Питер вышел к ней в тот жаркий день и повез ее до предгорья.

Сьюзан прошла вдоль купальни, где наслаждалась, плавая с Деннисом.

Время отъезда приближалось. Скоро приедет такси. Ей нельзя больше задерживаться. С непонятным ей самой чувством она повернулась и направилась к дому через английский парк.

Плечи ее безвольно опустились в неясном и неосознанном разочаровании, а ноги сами резко пинали мелкие камешки. Но когда она миновала буковые деревья, а первый дуб зашелестел над ее головой, Сьюзан подняла взгляд, слегка улыбнулась и выпрямилась. Ощущение было столь неожиданно успокаивающим, как будто ласковые пальцы нежно пробежали по сердцу.

Такой и увидел ее Питер Турлс. Как тогда – в первый раз. Та же самая картина, навсегда оставшаяся в его памяти: английская девочка среди австралийского полдня. Подчеркнуто вызывающая и одновременно какая-то недосказанная. Он стоял, не шевелясь, наблюдая ее приближение.

Однако Русти не был столь спокоен. Пес решительно бросился вперед. Он подпрыгивал на задних лапах, лез лизаться и лаял от восторга.

– Немного не так, как в прошлый раз, – сдержанно заметил Питер и вышел вперед.

Сьюзан посмотрела ему в глаза, стараясь не выразить удивления и не меняя выражения лица. Она ответила просто и несколько сухо:

– Да, немного не так.

Потом они пошли рядом.

– Вы уезжаете, мисс Ройден?

– Да. Прошу прощения, что так задержалась. Мне следовало уехать значительно раньше. Я думала уехать до вашего возвращения, мистер Турлс.

– Да, Кэт так и сказала. К сожалению, я вернулся несколько раньше.

Сьюзан внимательно посмотрела ему в глаза и прошептала:

– Почему? Приехали раньше или хотели появиться именно в этот момент? Последнее время я не слишком-то доверяю Кэт, – в ее голосе чувствовалось сомнение.

Питер рассмеялся и ответил:

– Действительно, вы правы. Она намеренно вас обманула. Кэт не хуже меня знала, что я вернусь именно сегодня.

– Но почему?

– Ей не хотелось, чтобы вы уехали, не повидавшись со мной. Этого же не хотели ни Линн Одли, ни Андреа. И это правильно.

– Почему?

– Потому что нам надо поговорить. Даже вы, Сьюзан, не можете с этим не согласиться. Даже девочки видели необходимость этого. Даже миссис Брэй. Я думаю, это очевидно и Русти. Между нами остается что-то недосказанное, что необходимо выяснить.

– Например?

– Например, почему вы обманывали меня в отношении Стивена Мэллинга? Например, почему вы ушли с Деннисом? Например, отчего съеживались от моих прикосновений с первого же дня. Почему, Сьюзан?

– Вы имеете в виду ваш последний вопрос?

– Да. Ведь это правда? Не так ли? Вы невзлюбили меня с того самого мгновения, как я удержал Русти, когда он хотел вас укусить.

– Но вы сделали это не самым лучшим образом.

– И с тех пор вам все во мне не нравилось. Да, как говорится, плохое начало – счастливый конец. Это то, на что я все время надеялся.

– Что вы имеете в виду?

– Счастливый конец. Удачный венец нашим отношениям. Не смотрите на меня так. Вы должны понимать.

– Я не понимаю.

– Хорошо. Почему, вы думаете, я старался задержать вас здесь, в «Гринфингерсе»? Как вы думаете, почему я лгал относительно контракта, хотя его как такового и не было?

– Я не знаю.

– Скажу честно. Я должен был задержать вас. Я этого не хотел, это был не мой выбор. Это было что-то большее – я обязан был поступить так. Это судьба, если хотите – рок. Может, так решили боги. Видите ли, к несчастью, я влюбился в вас с первого взгляда. Я уверял пас, что все дело в контракте, которого вы должны придерживаться. Хотя сердцем понимал, что, даже если вы узнаете правду, я буду, тем не менее, заставлять придерживаться его. Я решил удерживать вас здесь и непрестанно говорил, что люблю вас, пытаясь и от вас добиться взаимности.

– Но вы не…

– Как мог я? Я лишь раз обнял вас, а вы сжались, как моллюск, и заявили, что это нехорошо.

– Как могла я вести себя иначе, когда за этим не было ничего, кроме похоти? – говоря это, Сьюзан думала об Андреа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.