Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница Страница 42

Тут можно читать бесплатно Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница читать онлайн бесплатно

Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Хауэлл

— Что с тобой, тетушка? — начал было Дугал, но тут же осекся, почувствовав, что дело неладно.

— Что-то случилось?

— Наконец-то, парень, ты заметил что-то, кроме своей шлюхи!

Слуги Дугала засмеялись, а девица обиженно заворчала, но Нейл мгновенно успокоила всех огненным взглядом.

— Незачем швыряться оскорблениями!

— Незачем? Скажи-ка мне лучше, когда ты в последний раз видел свою сестру или Маргарет?

Юноша оглянулся вокруг и вдруг побледнел.

— Что с ними случилось?

— Руари Керр схватил их и сейчас везет за крепкие стены Гартмора.

Дугал тут же приказал оседлать коней:

— Они уже далеко?

— Клянусь мечом, тебе их уже не догнать! Дугал выругался и стукнул кулаком по грязному столу. Кружка его упала на пол.

— У этого человека нет чести! На ярмарках же действует негласное перемирие!

— Но это не первый случай, когда его нарушают и, видит бог, не последний!

— Он будет требовать выкуп? Нейл кивнула и тяжело вздохнула.

— Значит, придется освобождать силой. Дугал сел на лошадь, которую ему услужливо подвели:

— Возьми комнату в гостинице, я вернусь скоро.

Нейл вздохнула, глядя, как ее племянник скачет в неизвестность. Конечно, Дугал вернется, но, к сожалению, без Сорчи и Маргарет. Хэи ведь не могут позволить себе таких быстрых и сильных коней, как те, на которых уехали Керры. Преследование бесполезно, но оно, по крайней мере, успокоит совесть Дугала.

Она спрятала меч, расправила юбки. Хотя Нейл и была уверена, что племянницам не причинят физического вреда, она все-таки очень волновалась. Маргарет влюбится в Бэтэма еще больше, если такое возможно, и снова будет страдать, когда придется расставаться. А Сорче придется жить рядом с мужчиной, которого она любит без взаимности. Ситуация казалась неразрешимой, и Нейл в который раз послала проклятье в адрес всех мужчин с их гордостью. Пока Руари и Дугал беспокоятся о выкупах и деньгах, Сорча и Маргарет расплачиваются по самым высоким ставкам.

ГЛАВА 15

С большим трудом Сорча спустилась на землю. Лишь после многих миль унизительного ви-сения поперек седла ей разрешили сесть как следует. Но еще предстоял долгий путь верхом. Казалось, что на всем теле нет целого, без синяков и ссадин, места. Когда Руари подтащил пленницу к дереву и заставил сесть в его тени, девушка с трудом сдержала проклятье. Это лишь позабавило его. Но Сорче добродушие рыцаря казалось нестерпимым. Девушка взглянула на Маргарет. Бэтэм нежно ухаживал за ней — разительный контраст тому, как обращался с Сорчей ее повелитель. Наконец-то Маргарет ожила после долгих месяцев меланхолии. Но ведь это самое опасное для нее — снова оказаться со своим возлюбленным и получать неопровержимые доказательства его внимания и заботы. По сути-то ничего не изменилось, да и не могло измениться. Молодые люди прекрасно подходят друг другу, но, к сожалению, не могут пожениться.

Осторожный кашель отвлек Сорчу от наблюдения. Она подняла голову и увидела, что перед ней стоит человек из свиты Руари. Вернее, не человек, а человечек. Выглядел он довольно странно: на голову ниже всех Керров, тонкий, как камыш, с редкими и слабыми, как солома, светлыми волосами. Может быть, это один из оруженосцев? Нет, он с трудом поднимет боевой меч.

— Миледи, я — Малькольм Керр, двоюродный брат Руари и священник в Гартморе. — Человечек поклонился.

Сорчу удивило, что голос его оказался так же тонок, как и он сам, да к тому же мелко дрожал, будто обладатель его нервничал.

— Думаю, сэр, вы понимаете, что я не могу ответить как положено. Рада познакомиться.

— Да, конечно, миледи. Я только хотел задать один вопрос. — Он замялся, сжимая и разжимая худые руки.

— Так какой же вопрос?

— Хотелось бы узнать, что за дама пыталась вас освободить.

— Ах, это! Моя тетушка, Нейл Хэй.

— Нейл! — благоговейно повторил Малькольм. — Красивое, сильное, гордое имя!

— Ее отец надеялся, что родится сын, — объяснила Сорча, слегка удивленная необычной реакцией человека.

— Она замужем или, может быть, обручена?

Вопрос прозвучал с таким волнением, что Сорчу внезапно осенило, чем вызван весь этот разговор. Она постаралась взять себя в руки и не выдать удивления. Казалось, сама мысль, что человечек мог влюбиться в Нейл, способна вызвать улыбку, тем более, если вспомнить, в какой ситуации и роли он единственный раз встретил ее.

— Нет, — отвечала девушка. — Моя тетушка свободна.

Прежде чем Малькольм успел как-то прореагировать, разговор прервал Руари. Подойдя, он хлопнул кузена по плечу, правда, поддержав его, когда тот покачнулся.

— Ты оказался прав, брат, — заявил он, улыбаясь Сорче. — Поездка на ярмарку оказалась даже очень прибыльной.

— О нет! Я вовсе не это имел в виду! — с мольбой в голосе заговорил Малькольм, виновато глядя на девушку. — Это похищение — вовсе не моя идея!

— Но ты же не собираешься ругать меня за это? — Руари настороженно взглянул на кузена. — Мне уже пришлось терпеть издевательства Росса. Мое терпение лопнуло. Это Сорча виновата в том, что наша казна опустела, она и поможет пополнить запасы.

— Конечно, я не стану бранить тебя, Руари. Как правило, ты отдаешь себе отчет в том, что собираешься делать. Я принесу леди Сорче воды и чего-нибудь съестного, если ты не возражаешь? — И не дождавшись ответа, человечек поспешил прочь.

Руари проводил взглядом кузена, потом спокойно посмотрел на пленницу:

— Ты же не пыталась ублажить беднягу, чтобы он помог тебе, правда?

— Не старайся казаться большим идиотом, чем ты есть на самом деле! Этот человек лишь интересовался тетушкой Нейл. Похоже, она произвела на него неизгладимое впечатление.

Руари покачал головой:

— Я заметил. Он едва не напоролся на меч, которым она так яростно размахивала.

— Нейл никогда не убьет безоружного!

— Нельзя доверять женщине, у которой в руках меч.

— Не понимаю, зачем ты так стараешься разозлить меня. Я уже и так на пределе. Но буду счастлива, если то беззаконие, которое ты творишь, прославит твою жестокость и непорядочность на всю Шотландию.

Сказав это, Сорча внезапно поняла, что, несмотря на всю свою радость и обиду, она не хотела нанести Руари столь болезненный удар.

— Беззаконие? — удивился Малькольм. Он как раз возвращался с едой и водой для Сорчи.

— Твои действия могут выглядеть как беззаконие, Руари?

— Да нет же, не волнуйся, Малькольм! Девчонка просто не знает, что и сказать от злости. Она не из тех, кто смиряется с поражением. Оно мучает ее.

— Меня раздражает твое присутствие. Девушка кротко улыбнулась Малькольму в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.