Шеннон Дрейк - Безрассудная Страница 43

Тут можно читать бесплатно Шеннон Дрейк - Безрассудная. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеннон Дрейк - Безрассудная читать онлайн бесплатно

Шеннон Дрейк - Безрассудная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

— Она считает, что жизнь Дейвида Тернберри в опасности.

— А вы нет?

— Я думаю, он богат и избалован. Он упал с яхты, и это причинило ему беспокойство. Вчера он заявил, что ударился о дверь и ушиб голову. А вот Кэт убеждена, что на него напали.

— Здесь, в музее? — удивленно спросила Камилла.

Хантер мрачно кивнул, потом покачал головой.

— Лорд Эйври боится ее — боится, что она переманит на свою сторону всю коллекцию поклонников Маргарет. Конечно, Маргарет не так глупа. Не знаю, Камилла. Мне это кажется правильным поступком.

Камилла молчала.

— Вы не комментируете?

— Что вы хотите, чтобы я сказала?

— Что-нибудь! Что это скверная уловка, что мы только навредим другим… Не знаю.

Она странно улыбнулась.

— Позаботьтесь только, чтобы вы сами не пострадали. И конечно, если бы я не любила вас так, друг мой, я бы не беспокоилась, а всего лишь подумала, что это очередная проделка в вашем духе.

— Благодарю вас. Значит, я действительно был таким повесой?

Камилла засмеялась.

— Всего лишь неуловимым. — Выражение ее лица стало серьезным. — По поводу этих исчезновений, Хантер. Вы думаете, что-то происходит?

Он взял ее за руку.

— Камилла, мы все с нетерпением ждем этой экспедиции. Не следует забывать оглядываться через плечо… но ведь ничего ценного не пропало. И мы уезжаем. Если действительно замышляется что-то нечистоплотное, мы будем далеко.

Она встала и отошла, но заколебалась.

— Хантер…

— Да?

— Что, если какая-нибудь опасность — реальная или воображаемая — последует за нами на борт корабля? — Камилла говорила так серьезно, что Хантеру тоже стало слегка не по себе.

Он улыбнулся:

— Мы найдем виновного и сдерем с него кожу заживо!

— Да, это впечатляет! — Она тоже улыбнулась и наконец вышла.

Кэт не думала, что когда-нибудь ей придется так нервничать в своей жизни.

Они прибыли рано, и Кэт была почетной гостьей, но с тех пор, как они вошли в дом, она еще ни разу не присела. Ни Эмма, ни Мэгги не позволяли ей помочь им. Эмма привела несколько слуг и служанок, да и Итан, конечно, делал все, что мог.

Хантер еще не вернулся.

— Немного шампанского, — посоветовала Эмма.

— Нет! — запротестовала Кэт.

Леди Доз, конечно, была тут как тут.

— Внезапное отвращение к шампанскому, Кэт? Я слышала, что оно может привести к неприятностям. — Глаза женщины были широко открытыми и, казалось, излучали беспокойство.

Разумеется, Уильям Адер был рядом.

— Пожалуй, Эмма, я бы выпила немного шампанского, — сказала Кэт.

Она едва не сломала ножку хрупкого бокала, в котором подали вино. Но шампанское в самом деле успокоило ее нервы.

Эмма попросила Мэгги пораспоряжаться несколько минут, сама же взяла за руку Кэт и повела ее наверх. Они прошли в голубую комнату, где девушка несколько дней назад провела ночь. Теперь здесь были вазы с цветами, расчески и щетки, придававшие комнате более обжитой вид.

— Это все для вас, Кэт, когда вы захотите подняться и отдохнуть.

— Благодарю вас, Эмма, — пробормотала она. — Но…

— Сэр Хантер сказал, что так должно быть, — твердо заявила Эмма. — Мне нужно спуститься. Отдыхайте.

Кэт задержалась, но ненадолго. В конце концов, внизу были ее отец и сестра. Она не хотела покидать их.

Потом прибыл Хантер. Он приветствовал Уильяма, поцеловал Илайзу как сестру и даже чмокнул в щеку леди Доз.

Первыми из гостей появились лорд и леди Карлайл, о которых доложил Итан. Камилла в темно-фиолетовом вечернем платье была очаровательна, а ее улыбка — ослепительна. Их приход вынудил леди Доз вести себя вежливо — она смеялась вместе с остальными и выглядела вполне доброжелательной. Брайан заговорил с отцом Кэт о картинах, которые он приобрел, при этом леди Доз держала Уильяма за руку, словно он был ее творением.

Прибыло еще несколько человек из египтологического отдела музея, а затем лорд Эйври, Маргарет и Дейвид. Вскоре у дверей появились приятели Дейвида — Роберт Стюарт, Аллан Бекенсдейл и Элфред Доз.

Когда Элфред вошел в комнату, Изабелла вся напряглась. Кэт невольно наблюдала за обоими. Поймав взгляд мачехи, Элфред склонил голову. Она тоже кивнула и переключила внимание на Уильяма и Брайана Стерлинга.

Кэт увидела, что Хантер и Элфред разговаривают друг с другом. Элфред был высокого роста, но Хантер оказался выше его. Он говорил тихо, но Кэт улавливала суровые нотки в его голосе. Элфред покраснел и отвернулся, снова поймав взгляд мачехи, которая казалась вполне довольной, что пасынка за что-то отчитали.

— Тост? — Кэт повернулась. Рядом стоял Дейвид, держа полный бокал шампанского для нее.

— Благодарю вас, но я не думаю, что хочу еще шампанского.

— Но вы должны выпить! — запротестовал Дейвид. — Вы же помолвлены. Кто бы мог вообразить? — Он вынудил ее взять бокал.

— Свет — странная штука, — просто сказала Кэт. Она знала, что Дейвид обижен, и все же чувствовала себя сердитой. — Он хочет жениться на мне, — добавила она, понимая, что это ложь.

Щеки Дейвида покраснели.

— Его родители давно умерли, и он был много лет вдали от света, — будто бы попытался оправдаться он.

— Конечно. — Несмотря на свои слова, Кэт глотнула шампанского. Она видела, что леди Маргарет наблюдает за ними.

Как и Изабелла Доз.

Кэт чувствовала, что она и Дейвид стоят слишком близко друг к другу. Она шагнула назад, едва не наступив на ногу Элфреду Дозу и чуть не потеряв равновесие. Молодой лорд спешно выхватил у нее бокал с шампанским, а Дейвид протянул руку, чтобы удержать ее. Но она справилась сама, поблагодарив обоих.

— Ваше шампанское, — поклонился Элфред.

— Благодарю вас. — Кэт отошла еще немного. Это могло быть шарадой для Хантера, но он становился вполне серьезен, когда дело касалось расстояния между ней и Дейвидом.

Хантер внимательно наблюдал за ними.

Маргарет выручила ее, встав между ними.

— Как забавно! Это просто чудесно, Кэт. Конечно, вы будете помогать Хантеру и брать уроки живописи, но теперь мы будем больше походить на семью.

Иными словами, Кэт не станет чем-то вроде служанки высокого ранга.

— Благодарю вас, Маргарет.

Маргарет обняла ее, и это казалось вполне искренним. Кэт снова чуть не уронила бокал, но кто-то подхватил его и вложил ей в руку.

Деликатное прикосновение к ее плечу бросило Кэт в жар. Рядом был Хантер.

— Мы поужинаем, дорогая?

— Конечно. Я уверена, что все проголодались, — пробормотала она.

Разумеется, за ними наблюдали. Хантер улыбнулся, приподнял подбородок Кэт, откинул прядь ее волос свободной рукой и запечатлел на ее губах нежный поцелуй.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.