К. Харрис - Где таятся змеи Страница 43
К. Харрис - Где таятся змеи читать онлайн бесплатно
– Эй, вы там! Посторонись, посторонись!
Мисс Джарвис взметнула юбками, подбирая их, но продолжала путь.
– Так вы узнали что-то о Ханне?
– Есть у меня одна-две мыслишки, где она может быть, но мне было некогда туда заглянуть, – ответила Тасмин.
– Куда именно? – поинтересовался Себастьян.
– Ну да, скажи вам, – через плечо глянула ямайка. – Вы найдете Ханну, а она, – кивнула Тасмин на мисс Джарвис, – не отдаст мне мои денежки.
– Я же обещала, что за любые сведения, которые помогут разыскать пропавшую, будет заплачено, – вмешалась Геро.
Тасмин Пул уставилась на свернутые снасти суденышек для ловли устриц, пришвартованных у пристани. Возле каждого из них красовалась собственная черная вывеска, а вокруг облаченного в белый фартук продавца толпились покупатели. Закусив губу, проститутка явно взвешивала преимущество выследить беглянку самостоятельно и риск разглашения имеющихся сведений здесь и сейчас. В конце концов, она решилась:
– До того как Ханна пришла в «Академию», она промышляла на Хеймаркете. Могла вернуться туда.
– Мне говорили, Роза была влюблена в Иэна Кейна. Это правда? – спросил Себастьян.
Мелодичные переливы веселого смеха ямайки навевали мысли о пальмовых деревьях, колышущихся под легким тропическим бризом:
– Умора, да и только.
Мисс Джарвис метнула на виконта внимательный взгляд. Он понимал, что только усилием воли спутница удерживается от вопроса: «Кто это такой?»
– Выходит, Роза была не в восторге от мистера Кейна? – не отступал Девлин, обращаясь к Тасмин.
– Она презирала его, – ответила та. Глаза проститутки поймали взгляд рыбака в красной кепке и тельняшке, сидевшего на боку своей лодки и покуривавшего глиняную трубку. Мужчина улыбнулся, и Тасмин зазывно улыбнулась в ответ.
– По какой-то определенной причине?
Ямайка вернулась взглядом к Себастьяну.
– В смысле, помимо того, что Кейн – паскудный сукин сын? Ага. Он не жалует никого из девочек, но с Розой обходился хуже всего. Словно хотел сломать. Да все равно не вышло.
– Она его боялась? – спросила мисс Джарвис.
– Мы все его боимся, – усмехнулась Тасмин. – Но вот Роза… – и запнулась.
– Да? – поощрительно вставила Геро.
– Роза боялась кого-то другого. Она появилась в «Академии» уже напуганная.
– Не знаете часом, кто ее напугал? – полюбопытствовал виконт.
– Она никогда не откровенничала ни с кем из нас, – повела худым плечом ямайка. Склонив голову набок, Тасмин задумчиво перевела взгляд с мисс Джарвис на Себастьяна и обратно.
– Вот вы все время толкуете про Розу и Ханну, но ничего не спрашиваете про Хесси.
– Про кого? – Себастьян обошел бочонок, доверху наполненный черными створками устриц.
– Про Хесси Абрахамс. Еще одну девушку из заведения. Она исчезла той же ночью, что и две другие.
– Почему вы мне о ней раньше не сказали? – немного обиженно спросила мисс Джарвис.
Ответом было то же пожатие плечом.
– Не знала, что вам это любопытно. Вас же интересовали только Роза и Ханна.
– А вы уверены, что Хесси Абрахамс ушла с ними? – спросил Себастьян.
– Ну, с тех пор о ней ни слуху ни духу.
Ошарашенные взгляды Девлина и мисс Джарвис на мгновение встретились.
Воздух полнился криками торговцев рыбой:
– Чудная треска! Наисвежайшая! Только что из моря!
– А кому скатов! Подходи! Налетай!
Пальцы Тасмин легонько коснулись рассеченной губы. Затем, словно осознав свое движение, она отдернула руку и посмотрела на навес, в тени которого грудами лежали красновато-коричневые креветки и перламутром отливали белые брюшки калканов.
– Похоже, кто-то хорошенько вас отделал, – заметил Себастьян.
– Чертов магистрат, – прикрыв ладонью разбитую щеку, скривилась проститутка.
– Сэр Уильям? – уточнил виконт.
– Именно, – подняла карие глаза Тасмин, презрительно выплевывая слова. – Ему чем грубее, тем лучше. Иногда вот, заносит мерзавца. Да это еще ничего: видели бы вы, как он вздул Сару. Два ребра ей сломал. Почти месяц провалялась, не могла работать.
– А он приходил в «Академию» на прошлой неделе? – вдруг спросил Себастьян.
– Может, и приходил. Не помню, – состорожничала ямайка.
– В какой день?
– Говорю же вам, не помню. Мне пора возвращаться, – внезапно всполошившись, проститутка теснее запахнула полы плаща. – Вы находите Ханну в Хеймаркете, а я получаю свои денежки, – бросила она алчный взгляд на мисс Джарвис, и в тоне не было вопроса.
– Просто скажите, где и когда с вами встретиться, – ответила Геро.
– Я свяжусь с вами.
– Но вы же не знаете, кто я.
– Отлично я знаю, кто вы, – фыркнула Тасмин и скользнула в толпу, собравшуюся у дубовой голландской лодки с угрями[46].
Девлин уставился на продырявленные, напоминающие гробы ящики, плававшие у кормы. Он никогда не любил угрей, особенно после того, как еще мальчиком увидел вытянутый из реки обглоданный труп утонувшего паромщика, с которого соскользнула добрая дюжина черных извивающихся лент.
– Вы уже слышали об этом сэре Уильяме. Кто он? – требовательно спросила мисс Джарвис.
Себастьян повернулся к собеседнице:
– Сэр Уильям Хэдли.
– С Боу-стрит?!
– Он самый.
К его удивлению, Геро хохотнула.
– А отец еще давил на магистрата, чтобы тот не расследовал пожар. Действительно забавно.
В отдалении громыхнуло.
– Лучше бы мы взяли вашу карету, – прищурился на небо виконт. – Сейчас польет.
Спутники повернули обратно к мосту.
– Я так понимаю, Иэн Кейн является владельцем «Академии на Орчард-стрит»? – продолжила допрос Геро.
– Верно.
– Лорд Девлин, – мисс Джарвис уставилась в лицо недобросовестного партнера, не обращая внимания на краснощекого здоровяка, выкрикивающего рядом: «А кому камбалы? Камбалы кому?». – Что еще из того, что удалось выяснить, вы не сочли нужным мне рассказать?
Себастьян встретил негодующий взгляд вкрадчивой улыбкой:
– Мисс Джарвис, я ведь не наемный сыщик с Боу-стрит, чтобы ежедневно отчитываться перед вами.
Будучи на пару дюймов ниже виконта, Геро все равно умудрилась глянуть на него свысока.
– Я полагала, что элементарная вежливость…
– Вежливость? – Себастьян рывком убрал девушку с дороги, так как какой-то торговец с ближайшего лотка выплеснул ведро воды на свой мраморный прилавок. – Поверьте, мисс Джарвис, именно вежливость удерживает меня от преподнесения вам всех отталкивающих подробностей этого дела.
– А если бы я была мужчиной? Или попросила вашего содействия в расследовании обстоятельств убийства безгрешного священника? Вы бы посвятили меня в подробности?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.