Хизер Гротхаус - Нежная обманщица Страница 43
Хизер Гротхаус - Нежная обманщица читать онлайн бесплатно
С ужасающим грохотом рухнули стены Обни. Кругом раздавались вопли и стоны. Разлетались горящие бревна, трещали в огне остатки деревянных построек. Ник как будто окаменел. Ему уже случалось видеть последствия кровавых побоищ, но здесь не было настоящего боя. Жителей городка перебили с дикой яростью. Многим просто выпустили кишки.
Сейчас горели только остатки замка. Ник смотрел на них почти бесстрастно. Горе притупило все чувства. Вот в водопаде искр провалилась крыша большого зала, где отец и старый Хандаар учили Ника пить, как подобает мужчине.
Подъехал Тристан и поставил своего коня вровень с Великолепным. Братья не произнесли ни слова. Вскоре к ним присоединился Рэндалл. Помолчав немного, он сказал:
— Все кончено, сэр, — Ник заметил, как дрогнул голос закаленного воина. — Я насчитал всего семь выживших. В основном дети.
Ник не хотел спрашивать, но ему надо было знать.
— А лорд Хандаар?
Рэндалл на секунду запнулся.
— Его нет среди убитых.
Ник вернулся к зрелищу догорающего замка. Тристан негромко спросил Рэндалла:
— Амбары?
— Все сгорело, милорд.
Ник мрачно кивнул. Рэндалл откашлялся.
— Я приказал оставшимся собраться в уцелевшей хижине. Это на востоке.
Николас снова кивнул. Оторвав взгляд от тлеющих стен, он стал осматривать то, что когда-то было внутренним двором замка. Тела убитых лежали почти плечом к плечу: женщины и мужчины, молодые и старые, — они погибли в стенах, которые должны были их защитить.
Нику казалось, что он чувствует каждую рану, что его собственная кровь стала такой же холодной, как кровь погибших. От гнева и чувства вины он не мог полноценно воспринимать реальность. Всего две недели назад Ник был в Лондоне, на празднике в честь дня рождения короля, и думал лишь о новых развлечениях. Потом он встретил Симону, как раз перед тем, как на Обни напали в первый раз.
Теперь Ник понимал, что это была разведка, валлийцы проверяли оборону Обни. Будь Ник в Хартмуре, он пришел бы Хандаару на помощь, выбил бы врагов и, возможно, предотвратил бы эту резню. Но Ник был в далеком, далеком Лондоне, проводил время с Симоной…
От дыма у барона слезились глаза. Взгляд затуманился от мрачных мыслей. И тут он заметил какое-то белое пятно. Ник заморгал. За широким грязным крупом павшей лошади виднелся клок снежно-белых волос. Рядом лежала окровавленная веревка. Ник медленно спешился. Ужас вцепился в него с такой силой, что желудок сжался от болезненных спазмов.
— Ник? — позвал сзади Тристан. Но Ник не обернулся, он быстро подошел к мертвой лошади и успел приготовиться к тому, что увидит за ним.
Левая нога лорда Хандаара была придавлена крупом коня, правая согнута под странным утлом. Хандаар лежал на спине в окровавленном плаще. Одно плечо было прорублено до кости, след удара клинком рассекал высокий лоб.
Хандаар был без кольчуги.
Ник упал на колени в чудовищную смесь грязи и крови.
— Милорд, — хрипло прошептал он и положил руку на грудь погибшего друга. — О Боже, прости меня, Хандаар.
Отблески пламени освещали изувеченное лицо лорда. Нику вдруг показалось, что веко Хандаара дернулось. Барон присмотрелся.
— Хандаар? Так ты жив, старый друг? — Ник приложил ухо к груди лежащего и прислушался.
Есть! Сердце стучало, очень медленно и невероятно слабо, но стучало! Ник вскочил на ноги и вытащил меч.
— Тристан! Рэндалл! — заорал он и воткнул меч в убитую лошадь. — Помогите мне, Хандаар жив!
Рэндалл и Тристан в мгновение ока оказались рядом.
— Надо его освободить. Навалимся вместе, если надо, отрубим лишнее.
Так и пришлось сделать. Тристан без колебаний взялся за тяжкий труд расчленения огромного боевого коня. Еще теплая кровь животного летела во все стороны.
Наконец Ник упал на колени в темную лужу, вытер с лица кровь, бросил меч и навалился на обрубок туши.
— Взялись! Вместе! Осторожно…
Резким рывком они подняли и откатили свой зловещий груз. Под ним оказалась яма и раздробленная нога Хандаара. Кожа на ней треснула вместе с тканью штанов, из ран торчали обломки костей, сапог вывернулся так, что смотрел в другую сторону. Никто из мужчин не мог вымолвить ни слова.
Ник подполз к голове несчастного.
— Милорд, — громко позвал он. — Хандаар! — Он взял лицо друга в ладони. — Ты меня слышишь?
Из окровавленных губ вырвался едва слышный стон. У Ника дрогнуло сердце. Тристан взревел:
— Воды — быстро!
Все бросились на поиски. Оставшись наедине с Хандааром, Ник стянул через голову рубашку и сразу задрожал от холодного ночного воздуха, который охватил разгоряченное, потное тело. Разрывая рубашку на широкие полосы, он умолял старого друга:
— Открой глаза, Хандаар! Посмотри на меня!
Вынув из сапога узкий кинжал, Ник склонился над телом раненого лорда и разрезал окровавленную рубаху. Грудь Хандаара была покрыта множеством следов от ударов, но хуже всего была рана на плече, из нее все еще сочилась кровь. Ник едва не потерял самообладание от ужасного стона, вырвавшегося у Хандаара, но взял себя в руки и быстро обмотал рану полосками от своей рубахи.
— Кричи, друг, кричи, — бормотал он. — Лишь бы слышать, что ты жив. — Он закончил перевязку и опустил раненого на землю. — Хандаар?
— Ник… — Шепот был еле слышен, но чуткое ухо Николаса различило его.
— Хандаар, открой глаза, друг! — Ник наклонился к самым губам старика, страстно желая снова услышать его голос. — Пожалуйста…
— Ник, — с присвистом выговорил Хандаар и открыл глаза. — Знал… что ты… придешь.
— Конечно, милорд. Конечно, я пришел. Останься со мной.
— Умираю…
— Нет! — завопил Ник, с трудом удерживаясь от истеричного желания вскочить и убежать прочь, прочь из этого страшного замка, прочь от кошмара сегодняшней ночи. — Нет, ты не умрешь. Я отвезу тебя в Хартмур, к моей матери. Леди Женевьева тебя выходит. Мы все будем тебя лечить.
Глаза Хандаара закрылись.
— Обни… погиб. Фиона…
Рыдания застряли у Ника в горле. Он конвульсивно сглотнул. Старый лорд знал, что нет ни его дома, ни городка Обни. Хандаар звал свою давно умершую жену, и Нику оставалось только молиться, чтобы она ему не ответила.
Вернулись Рэндалл и Тристан, таща за собой длинную низкую тележку.
— Больше мы ничего не нашли, Ник, — объяснил Тристан, выпуская из рук длинную жердь, поддерживающую эту грубую повозку.
Ник мрачно оглядел тележку.
— Прежде чем его переносить, надо распрямить вторую ногу.
— Не надо. — Николаса удивило, с какой силой вдруг заговорил Хандаар.
— Мы должны перенести вас на повозку, милорд. Клянусь, это быстро.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.