Ханна Хауэлл - Серебряное пламя Страница 46
Ханна Хауэлл - Серебряное пламя читать онлайн бесплатно
Гэмел тоже повернулся, вглядываясь в даль.
– Это Лесли, – сказал он после небольшой паузы. – Странно. Он вернулся намного раньше, чем ожидалось.
– По крайней мере он вернулся живым, – отозвалась Шайн, не скрывая облегчения. Ей не нравилась мысль, что самый близкий друг Гэмела подвергается опасности, особенно когда эта опасность исходит от ее родственников.
– Слава Богу. – Он взял ее за руку. – Пожалуй, нам следует спуститься вниз и послушать, что он скажет.
По мере приближения к большому залу Шайн охватывало все большее напряжение. Им пришлось ждать, пока сэр Лесли приведет себя в порядок и соберутся остальные. Тем временем слуги подали закуски и медовуху. Едва все расселись за столом, как появился освежившийся сэр Лесли. Шайн, страшившаяся новостей, которые он привез, сделала несколько глотков из своей кружки в тщетной попытке успокоиться.
Слушая рассказ сэра Лесли, она убедилась, что мрачные предчувствия ее не обманули. Ее ужаснула смерть молодой девушки, хотя она не могла не радоваться, что отравленное вино не досталось сэру Лесли. И разумеется, ее огорчило, что, несмотря на всю очевидность вины Арабел, только Мартин видел, как она входила в комнату сэра Лесли. А Мартин никогда не станет выдвигать обвинения против Броуди.
– Вы сказали, что вам помог Мартин? – спросила она, когда он закончил.
– Да. Я собирался позвать королевских стражников, но Мартин убедил меня вести себя так, будто ничего не случилось, и как можно скорее уехать из Стирлингшира. Признаться, по дороге сюда я начал опасаться, что поступил трусливо.
– Ты поступил мудро, – возразил Гэмел. – Кто знает, какой оборот приняло бы дело? Броуди настолько хитры и изворотливы, что могли бы сделать из тебя главного подозреваемого. И определенно они не оставили бы попыток покончить с тобой. Ты был один в стане врага. Самое разумное было отступить.
– Мартин так и сказал. Правда, я не был уверен, стоит ли доверять ему.
– В таких обстоятельствах – вполне, – усмехнулась Шайн. – Мартину представилась возможность совершить хороший поступок, не подвергая себя опасности. Однако я не стала бы доверять ему в ситуации, где на кону стоит его собственная шкура. Основной принцип Мартина – выжить любой ценой. Я понимала это даже в детстве. Впрочем, что же в этом предосудительного? Да и мой отец однажды высказался в таком же духе. У меня смешанные чувства к этому человеку. Понятно, что он причастен к преступлениям Броуди, но не думаю, что настолько, чтобы расплачиваться за это собственной жизнью. Мне кажется, что он не лишен добра и сострадания, и приходится только сожалеть, что его жизнь сложилась так, а не иначе. Должно быть, это нелегко. Сомневаюсь, что он счастлив.
Сэр Лесли покачал головой:
– Совсем не легко. Я спросил его, уверен ли он в своей безопасности, а он ответил, что никогда не знал покоя. Честно говоря, его можно пожалеть. Он попросил у меня об одном одолжении – передать письмо мистрис Марго. – Он вытащил послание из кармана и протянул его Марго, сидевшей напротив. Пока она читала письмо под любопытными взглядами остальных, сэр Лесли продолжил: – Боюсь, я оказался плохим агентом. Во всяком случае, Мартин догадался, что я неспроста затесался в их компанию. Я уверен, что он начал следить за мной с того момента, как я попросил разрешения отправиться с ними в Стирлингшир.
– Наверняка, – согласилась Шайн. – Слежка – его конек. Броуди подозревают каждого, кто не сидит у них на крючке. Впрочем, вряд ли они до конца доверяют даже тем, кто находится у них в подчинении. Скорее всего это они поручили Мартину следить за тобой.
– В таком случае он, наверное, рассказал им, с кем я общался и о чем разговаривал.
Шайн пожала плечами.
– Необязательно. Мартин в свое время не предупредил Броуди, что я в курсе их планов относительно меня и близнецов. Если бы он это сделал, нам не удалось бы бежать. Просто никогда не знаешь, что на уме у Мартина Робертсона.
– Возможно, он ищет способ порвать с Броуди. – Сэр Лесли бросил взгляд на Марго, прежде чем продолжить: – Когда я сказал, что обязан ему жизнью, он ответил, что ему может пригодиться подобный долг.
Гэмел задумчиво потер подбородок.
– Было бы неплохо обзавестись таким союзником, но, думаю, нам не стоит обольщаться напрасными надеждами. К его предполагаемому содействию, если бы он перешел на нашу сторону, следовало бы отнестись с предельной осторожностью.
Марго вздохнула и аккуратно сложила письмо.
– Там есть что-нибудь, чем ты могла бы поделиться с нами? – поинтересовался лорд Магнуссон.
– Совсем немного, – ответила Марго. – Он очень осторожен в выражениях, как вы и предупреждали меня. Приятные слова и все такое. Но начал он с пожелания сэру Лесли благополучно добраться до дома.
– Кстати, ты добрался без происшествий? – спросил лорд Уильям.
– Можно сказать, да. Меня, конечно, преследовали, но удалось оторваться от погони. Пару раз видел небольшой отряд, скакавший следом, но я держался далеко впереди, и в конечном итоге они повернули назад.
– Здесь только одна фраза, которая может представлять интерес, – сказала Марго. – Мартин пишет, что на следующей неделе ему представится возможность навестить меня. Должно быть, Броуди планируют вернуться в Дорчебейн. – Она нахмурилась. – Он надеется увидеться со мной, а в следующем предложении говорит, что будет лучше, если я вернусь к себе домой. Выходит, он уверен, что я не приму его ухаживаний?
– Возможно. – Лорд Магнуссон нахмурился. – А может, это предупреждение? Может, парень чувствует, что назревает какая-то неприятность, и хочет, чтобы в момент опасности ты была подальше отсюда? Ему следовало бы выражаться яснее.
Гэмел улыбнулся, забавляясь резким тоном лорда Магнуссона, но тут же снова стал серьезным.
– Надо обдумать все варианты. Наверняка Броуди догадались, что сэр Лесли шпионил за ними, и хотят знать почему. Вполне возможно, что теперь они намерены следить за нами. Следует быть начеку.
Хотя Шайн сомневалась, что к подобным вещам можно подготовиться, она промолчала. Через неделю все эти шпионские игры и обмен посланиями могут внезапно закончиться – Арабел обнаружит, что ей не удалось избавиться от дочери, которую она ненавидела. И тогда пути назад уже не будет. Эта мысль привела Шайн в ужас.
Умываясь и готовясь лечь в постель, Гэмел украдкой наблюдал за Шайн. После встречи с сэром Лесли она притихла и почти не разговаривала. А теперь лежала в постели, безучастно уставившись на балдахин. Гэмел чувствовал, что она встревожена, но не знал, как ее успокоить.
Тихо вздохнув, он избавился от остатков одежды и улегся в постель рядом. После свадьбы они пришли к молчаливому соглашению. Ни он, ни она не говорили о будущем. Жили только настоящим: взаимной страстью и планами общей борьбы с Броуди. Гэмел и представить себе не мог, что будет так мучиться от неопределенности. Даже теперь он не был уверен, следует ли ему спросить у нее, что ее волнует, или лучше придержать язык в надежде, что ее настроение изменится. Притянув ее в свои объятия, он решил, что не обращать внимания на ее грустное настроение свыше его сил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.