Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма Страница 46

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

– Как я люблю его! – прошептала Идилла и, взглянув на часы, с замиранием сердца заметила, что они показывают без двадцати пяти одиннадцать.

Пора выходить!

Она открыла дверь, ведущую на террасу, а оттуда прошла в сад.

Было очень тихо, во всяком случае для Лондона. Идилле даже показалось, что она снова находится в деревне. Деревья отбрасывали причудливые тени на аллею, освещенную нежным лунным светом. Травы под бальными шелковыми туфельками Идиллы расстилались бархатным ковром.

Выйдя на середину лужайки, Идилла сделала все так, как просил ее маркиз, – устремила взгляд к звездам и даже стала воображать, как она уносится с любимым небесную высь.

Впечатлительная девушка была настолько поглощена воображаемой картиной, что заметила мужчину, лишь когда он приблизился почти вплотную.

Она испуганно вскрикнула, всплеснула руками и беспомощно прижала их к груди.

Перед ней стоял Каспар Трайделл. В призрачном свете луны его искаженное злобой лицо наводило невыразимый ужас. В его взгляде Идилла прочитала безграничную ненависть, искажавшую черты убийцы и в тот момент, когда он наносил удары старику викарию.

– Вы! – выдохнула она.

Идилла лишилась голоса и была не в состоянии позвать кого-нибудь на помощь. Она застыла, не в силах двинуться с места, ей нечем было дышать, потому что она не могла вздохнуть от ужаса.

– Я, – тихо, угрожающе сказал Каспар, и в этом кратком слове прозвучала вся его чудовищная злоба. – А теперь ты умрешь, как это тебе следовало бы сделать давным-давно.

Идилла заметила, что в руках злодея блеснул какой-то предмет.

Девушка понимала, что он собирается сделать, но не могла ни шелохнуться, ни закричать.

Ее как магнит притягивало зло, сгущавшееся вокруг нее каждую ночь все это время.

Каспар Трайделл занес над ней руку.

– Умри!

В эту секунду за его спиной раздался властный голос:

– Стой.

Это был не просто возглас, а скорее уверенный приказ, который заставил Каспара остановиться и инстинктивно повернуть голову на звук.

Навстречу ему шел полковник Трамбл, а из кустов с четырех сторон бежали его помощники.

Каспар заметался, пытаясь найти путь к отступлению, но заметил, как на него надвигается маркиз, спускавшийся по ступеням с пистолетом в руке.

– Сэр Каспар Трайделл, вы обвиняетесь в убийстве преподобного Алджернона Солфорда, горского викария, и в покушении на убийство его племянницы, Идиллы Трайделл. Кроме того, вы подозреваетесь в убийстве ее отца, сэра Джона Трайделла.

Слова шерифа, прозвучавшие как приговор судьбы, повергли Каспара в оцепенение.

Вдруг резким, почти неуловимым движением Каспар Трайделл выхватил из ножен стилет и вонзил его себе в грудь.

Идилла, в ужасе от всего происходящего, с облегчением почувствовала, как ее обнимают сильные руки любимого...

Позднее, когда они остались одни, Идилла, выпив по настоянию маркиза несколько глотков вина, чтобы успокоиться, спросила:

– Так почему же вы... не хотели мне рассказать всей правды?

– Я очень боялся, что какая-нибудь случайность помешает мне доказать свою правоту, а я разбужу в вас напрасные надежды.

– И вы знали, что это он убил моего дедушку?

– Я догадался об этом давно, но как я мог раздобыть доказательства? Ведь иначе вы оказались бы в роли единственного свидетеля. А это означало бы, что вам пришлось бы пройти через длинную и мучительную череду очных ставок и перекрестных допросов в суде, куда набилась бы масса любопытных. Я не хотел подвергать вас лишним испытаниям!

– Но откуда вы узнали, кто был мой папа?

– Я начал это подозревать еще в тот момент, когда вы рассказали мне, что жили с матерью на другом берегу реки. Когда я был мальчиком, мы с моим старшим другом Джоном Трайделлом любили плавать на тот берег. А если ваша матушка была хотя бы вполовину такой красавицей, как вы, то, я уверен, Джон, встретив ее, не мог в нее не влюбиться.

– Мама была гораздо красивее меня, – с гордостью сказала Идилла. – Мне никогда с ней не сравниться!

– Не могу в это поверить, – возразил маркиз, ласково целуя девушку в лоб.

Затем он продолжал:

– Я хотел найти доказательство, что молодая пара состояла в браке. Мне была нужна запись из церковного реестра. Я был уверен, что именно ради нее Каспар Трайделл перерыл весь дом после того, как убил вашего дедушку.

– А он и это сделал? – с отвращением воскликнула Идилла.

Только теперь маркиз вспомнил, что из нежелания расстраивать дорогую ему девушку он хотел скрыть от нее это злодеяние Каспара Трайделла.

– По моему распоряжению там уже все привели в порядок, – Поспешил успокоить он Идиллу. – Но, дорогая моя, вы ведь уже не будете туда возвращаться.

– А вы нашли доказательство... что мама с папой были обвенчаны? – с замиранием сердца спросила Идилла. – Или в церковных книгах не оказалось этой записи?

– Ваша матушка вырвала оттуда листы с записями о своем браке и вашем рождении, – сказал маркиз. – Как я только что узнал, она поместила их для сохранности у хелмсфордского поверенного. Если вы по-прежнему желаете получить доказательства законности своего происхождения, я могу их вам представить.

С этими словами маркиз вынул из кармана пакет и протянул его Идилле.

Открыв пакет, Идилла достала оттуда два листа бумаги.

Не скрывая волнения, она прочла этот важный документ.

Идилла обратила к маркизу взор, полный радостного удивления.

– Мистер Чисуик привез письмо сегодня утром, – пояснил маркиз. – Когда он приходил, вы одевались к ужину, и я не хотел вам мешать. Потому я убедил его оставить это письмо у меня. Письмо надлежало передать вам в руки в двух случаях.

– В каких именно? – Идилла не пропускала ни слова.

– Во-первых, если вы соберетесь выходить замуж. Во-вторых, если вы переживете свою мать и дедушку. Что вы и сделали.

– Но почему мама никогда не говорила мне, кто мой отец? – спросила Идилла.

– Как объяснил мне мистер Чисуик, ваша матушка сообщила ему, что ей угрожает один человек, имя которого она из страха отказывалась назвать. Несомненно, ей угрожали убийством. Кроме того, ей говорили, что если она кому-либо расскажет о своем браке, то вас убьют.

Маркиз нежно привлек к себе Идиллу и продолжал:

– По словам мистера Чисуика, ваша матушка была очень напугана, когда он ее видел. Однако молодой женщине хватило смелости передать ему этот пакет, который надлежало вручить вам, когда вы выйдете замуж.

Он поцеловал ее и добавил:

– Именно это должно вскоре произойти. Мы с вами поженимся, и как можно скорее!

Идилла задумчиво смотрела на листочки из церковной книги, словно не могла поверить, что они ей не снятся. Потом она спросила:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.