Барбара Картленд - Брак по расчету Страница 46
Барбара Картленд - Брак по расчету читать онлайн бесплатно
От этих слов, произнесенных тихим вкрадчивым голосом, ее бросило в жар. Кровь прилила к щекам, и она на мгновение опустила глаза.
— Так это правда? — услышала она восторженный вопль. — Я так и думал! Какое блаженство ожидает меня, когда обниму вас. Я буду вашим первым мужчиной. Поверьте, я сгораю от желания обладать вами.
— Я скорее умру, чем позволю вам дотронуться до себя, — сказала Карина, выделяя голосом каждое слово.
— Женщины от этого не умирают, — заметил лорд Ваймен. — Как правило, радуются жизни, предаваясь любовным утехам. — Он сделал шаг в ее сторону.
Карина отбежала.
— Не подходите ко мне, — вскричала она, — или я…
Карина замолчала, ощутив, как беспомощна и беззащитна. Он выслеживал ее, словно добычу, а она ничего не могла поделать.
— Продолжайте. И что вы? Что вы можете сделать? — ухмыльнулся граф. — Покричите, посопротивляетесь немного. Я справлюсь с вами без труда. Вы пушинка передо мной.
Карину охватила паника. С трудом преодолев ее, она сказала:
— Ваше сиятельство… не можете же вы… меня…
Девушка не смогла закончить фразу.
— …взять силой? — хмыкнул он. — Именно это я и собираюсь сделать.
— Неужели у вас нет ни чести, ни порядочности? — прошептала Карина.
— При виде вас я забываю о них, — ответил лорд Ваймен. — Вы так хороши, так соблазнительны. Вы разжигаете мои чувства, и у меня нет ни малейшего желания сопротивляться.
— Выпустите меня, пожалуйста, позвольте уехать домой, — взмолилась Карина.
— Нет! — отрезал он. — Давайте, ваше сиятельство, обсудим ситуацию. Подойдите ко мне. Любовь — это искусство. Доверьтесь мне, и вы поймете, какая вы глупышка. Я знаток в этом деле и обучу вас всем прелестям любви.
— Не произносите слова «любовь», — прошипела Карина. — Вы мерзкий человек. Мне противно находиться рядом с вами.
— Вам кто-нибудь говорил, что, когда вы сердитесь, у вас восхитительно блестят глаза? О, как это возбуждает, моя дорогая, нельзя выразить словами!
Он направился к ней, а она отбежала за небольшой круглый стол. Яркий свет от свечей бил в глаза, но девушка видела, что погоня действительно возбуждает его. Выражение лица и блеск глаз свидетельствовали об этом. Лорд Ваймен постоянно облизывал языком пересохшие губы.
Внезапно он бросился к ней, и ее сердце замерло от страха. Она попыталась вырваться, ридикюль, висевший на запястье, ударился о стул. Звук удара внезапно напомнил ей о том, что спрятано в сумке.
Усилием воли Карина заставила себя говорить спокойно:
— Все так нелепо, милорд! Неужели мы не можем сесть и без криков все обсудить? Я бы хотела, если можно, чего-нибудь выпить…
Лорд Ваймен улыбнулся, решив, очевидно, что жертва сдалась на милость победителю.
— Конечно, моя прелесть. В комнате жарко, да я и сам знаю, что, когда страшно, всегда хочется пить. — Он бросил взгляд на буфет. — Могу я предложить вам бокал шампанского, моя маленькая искусительница?
— Не откажусь. А если я сяду на диван, вы можете обещать, что не прикоснетесь ко мне, пока я не выпью шампанского?
— Даю вам слово. Временную передышку я вам могу пообещать.
— У меня… закружилась голова, — произнесла Карина слабым голосом.
— Сейчас налью вам шампанского, — сказал лорд Ваймен. — Мне не нужно, чтобы вы падали в обморок. Вы так соблазнительны, когда трепещете от волнения.
Он прошел к буфету. Карина опустилась на диван. У нее так дрожали пальцы, что не сразу смогла открыть ридикюль.
Лорд Ваймен достал из серебряного ведерка бутылку шампанского. Обернув ее салфеткой, начал наливать в бокал золотистую жидкость.
Карине удалось открыть ридикюль. Пальцы нащупали маленький пистолет, украшенный аметистами. Он показался ей ледяным. Карина медленно вытащила его из матерчатой сумочки. Лорд Ваймен в это время наливал шампанское в свой бокал. «В пистолете только одна пуля, — думала она. — Если я в него не попаду, пощады не будет».
У Карины дрожали руки. Девушка перевела дыхание и усилием воли сосредоточилась на одном — она не должна промахнуться.
«Роберт Вейд говорил, — вспомнила она, — что граф когда-то стрелял из этого пистолета и утверждал, будто он бьет без промаха…»
Карина решила целиться лорду Ваймену в сердце. Она убьет его, потому что этот негодяй заслуживает смерти. «Одна пуля… только одна пуля!»
Лорд Ваймен повернулся, держа в каждой руке по бокалу:
— А сейчас, моя прелесть, мы выпьем за счастье, которое…
И тут увидел в руке Карины пистолет, и глаза его округлились от страха. Он не успел сказать ни единого слова, как раздался выстрел. Звук его эхом пронесся по комнате. На какое-то мгновение девушка подумала, что промахнулась.
Лорд Ваймен все еще смотрел на нее, держа в каждой руке по бокалу, потом медленно, так медленно, что Карине показалось, что он никогда не упадет, грохнулся на пол.
Он упал на спину, шампанское разлилось, бокалы разбились.
Широко раскрытыми глазами Карина смотрела на него, все еще держа в вытянутой руке пистолет. На белой рубашке лорда Ваймена расплылось красное пятно. С каждой минутой оно увеличивалось.
— Он мертв! Мертв! — повторяла Карина.
Не спеша положила пистолет обратно в ридикюль, обошла вокруг стола, взяла со стула накидку.
И только накинув ее на плечи, вспомнила, что дверь заперта на ключ. «Сейчас на звук пистолетного выстрела прибегут слуги, — с ужасом подумала она. — Хотя нет, комната-то звуконепроницаемая и, кроме того, находится далеко от других комнат».
Для того чтобы выбраться из этой западни, нужно было не только пройти мимо комнат для прислуги, но и прежде всего вытащить из кармана лорда Ваймена ключ. Внезапно она поняла, что не сможет этого сделать.
Красное пятно становилось все больше и больше. Нельзя было без содрогания смотреть на распластавшееся на полу тело лорда Ваймена. Колени согнуты, в вытянутых руках ножки от разбитых бокалов.
— Не могу до него дотронуться! Не могу! — шептала Карина. Зубы стучали от страха.
Она вспомнила про окно. Подбежала к нему и отдернула тяжелую алую штору. Окно открылось довольно легко. К счастью, оно находилось невысоко над землей. Карина перелезла через подоконник и очутилась в саду.
В дальнем конце сада виднелась узкая дорожка, и девушка поняла, что она ведет на конюшню и извозчичий двор. Почти во всех лондонских усадьбах имелись такие проходы.
Было темно. Боясь споткнуться, Карина не бежала, но шла очень быстро.
Наконец, как и ожидала, до нее донеслось ржание лошадей. Конюх насвистывая чистил лошадь. Слышались смех и шутки других конюхов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.