Николь Джордан - Невинность и соблазн Страница 47

Тут можно читать бесплатно Николь Джордан - Невинность и соблазн. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николь Джордан - Невинность и соблазн читать онлайн бесплатно

Николь Джордан - Невинность и соблазн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Джордан

Дру собирался воспользоваться гардеробом покойного лорда Фримантла и вернуться в Лондон в экипаже Фримантлов, поскольку колесо его коляски будет починено не ранее завтрашнего дня. Но он пообещал на утро навестить Розлин и обсудить их помолвку.

Розлин прибыла домой расстроенная и промерзшая до костей. К ее великой благодарности, миссис Симпкин, экономка Данверзов, напоила ее горячим чаем, велела приготовить ванну, после чего поспешила на кухню проследить за приготовлениями к ужину. Ее заботы немного успокоили Розлин. Она долго отмокала в теплой воде, так что успела согреться, да и настроение немного поднялось.

Она послала записку Тесс Бланшар с просьбой как можно скорее приехать в. Данверз-Холл, поскольку ей нужно сообщить крайне важные новости. Пусть подруга все услышит от нее. Более того, Розлин требовался ее совет.

Тесс приехала к ужину, и пока подруги сидели в маленькой столовой, Розлин честно рассказала о роковых событиях сегодняшнего дня, приведших к нежеланной помолвке. При этом она ничего не скрывала. Даже того факта, что поддалась страсти Дру и подарила ему свою невинность.

Тесс с задумчивым видом выслушала ее рассказ.

– Значит, все усилия Уинифред увенчались успехом? С самой свадьбы Арабеллы она пыталась свести тебя с Арденом.

– Да, но в этом случае трудно винить Уинифред. Всему виной моя собственная слабость. Я не смогла устоять перед герцогом. И что ты обо всем этом думаешь? Была я права, приняв предложение герцога насчет временной помолвки?

– Полагаю, – медленно выговорила Тесс, – что при подобных обстоятельствах у тебя просто не было другого выхода. И ты правильно поступила, согласившись на двухмесячную помолвку. Для того чтобы между вами возникли какие-то чувства, требуется время. Кто знает, а вдруг вы полюбите друг друга?

Розлин не удивлял осторожный оптимизм подруги. Тесс была лучшего мнения о браке и любви, чем сестры Лоринг, потому что искренне любила своего нареченного, к несчастью, погибшего в битве при Ватерлоо два года назад. Теперь она немного оправилась от потери и никак не могла решить, хочет ли выйти замуж.

– Но, – продолжала Тесс, – судя по всему, что я слышала об Ардене, будет нелегко влюбить его в себя.

– Он сразу разгадает все мои уловки.

– Но ты можешь действовать более осмотрительно!

Розлин упрямо покачала головой.

– Повторяю, я не собираюсь кружить ему голову. Если он действительно вознамерился жениться, значит, должен полюбить меня. Но, как и ты, я сильно сомневаюсь, что ему нужен брак по любви.

О нет, Дру не изменится так разительно! Это она, наивная дурочка, надеется, что он сможет ее полюбить. Но он слишком циничен, чтобы отдать кому-то свое сердце.

– Что ты скажешь сестрам? – неожиданно спросила Тесс.

– Ну… сообщу Арабелле о помолвке… но не об остальном… умолчу о своем падении. Маркус считает себя нашим защитником, да и по закону он наш опекун. Вряд ли он будет доволен, узнав, что я побывала в постели с его другом.

– А как насчет Лили? Ты ведь знаешь, она не обрадуется, услышав, что ты помолвлена с человеком, которого не любишь и который скорее всего никогда не полюбит тебя.

– Знаю, – тяжело вздохнула Розлин. – Придется поехать в Лондон и все рассказать ей с глазу на глаз, хотя нужно держать свою поездку в секрете. Для всех Лили находится в Гемпшире. Только мы с тобой и Фанни знаем правду.

– Что же, мудро, – согласилась Тесс. И, выпив немного вина, вдруг выдохнула: – Не возражаешь, если я задам очень личный вопрос?

– Конечно, нет.

Тесс поколебалась. Вид у нее был на удивление сконфуженный:

– Действительно ли страсть так необыкновенна… как утверждает Фанни?

Розлин ощутила, как стало горячо щекам.

– Еще лучше, – тихо призналась она. – Теперь я понимаю, почему Фанни забыла о своем воспитании и происхождении и отдалась на волю желания.

– Жаль, что я не познала ничего подобного, – вздохнула Тесс. – Я почти тебе завидую… – Резко тряхнув головой, она расправила плечи. – Но я обещала себе, что не буду рабой прошлого. – Она устремила на Розлин строгий взгляд, хотя в глубине глаз роились веселые искорки: – Если намереваешься и дальше продолжать свои отношения с герцогом, следует принять меры предосторожности..

– Предосторожности? – удивилась Розлин.

– Чтобы не забеременеть. Если окажется, что ты в положении, волей-неволей придется выйти замуж, невзирая ни на какие чувства.

Розлин еще гуще покраснела.

– Признаюсь, что совсем не думала ни о чем подобном. Фанни никогда не волнуют такие вещи.

– Некоторые женщины, вроде Фанни, не могут так легко зачать в отличие от большинства остальных. Но есть способы воспрепятствовать мужскому семени укорениться. Поговори об этом с Фанни.

Розлин сосредоточенно кивнула. Невзирая на свой романтически-сентиментальный характер, Тесс была особой практичной и уравновешенной.

– Ты, конечно, права. Но я преисполнена решимости впредь не допускать ничего подобного, так что это не столь уж важная проблема.

Тесс скептически вскинула брови, но промолчала.

Розлин глотнула вина и про себя повторила обет больше не отдаваться своим распутным желаниям. Она позволила страсти сбить себя с толку, хотя жаждала лишь любви. И теперь страшно подумать, в какую беду попала! Но она не повторит подобной ошибки, каким бы неотразимым ей ни казался герцог… то есть Дру.

Стоило герцогу наутро войти в библиотеку, как Розлин поняла, что его намерения полностью противоположны ее собственным. Подойдя к сиденью-подоконнику, где Розлин устроилась с книгой, он поднял ее и завладел губами в неожиданно нежном поцелуе.

Розлин, мгновенно задохнувшись, вырвалась из его объятий, прижала пальцы к горящим губам и упорхнула в другой конец комнаты.

– Ваша светлость… Дру! Вы не можете целовать меня только потому, что мы обручены!

Но, похоже, на Дру не подействовал упрек.

– Я подозревал, что ты начнешь сомневаться, и хотел напомнить, почему наш брак, весьма неплохая идея. Вот, это тебе, дорогая.

Только сейчас она заметила у него в руках плоский футляр, обтянутый голубым бархатом, который Дру и протянул ей. Она открыла крышку и ахнула при виде ослепительного колье с бриллиантами и сапфирами и таких же серег.

– Это фамильные драгоценности Арденов, – объяснил Дру. – Сегодня утром я взял их из банковского сейфа.

– Они прекрасны. Но для меня это слишком дорогой подарок. Я не могу его принять.

– Вздор. Жених обязан сделать невесте подарок в честь помолвки. Завтра вечером наденешь их на обед у леди Фримантл. Это сразу придаст правдоподобие нашей помолвке.

Розлин воздержалась от упоминания о том, что скорее всего вернет ему драгоценности, поскольку сомневается, что свадьба вообще состоится.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.