Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель Страница 48

Тут можно читать бесплатно Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель читать онлайн бесплатно

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда О`Брайен

– Кто такая эта Дафна Дюпре?

– Роскошная женщина, верно? – Джонас плеснул виски в оба стакана. – И опасная. Избалованная незамужняя дочь одного из самых богатых горожан. Кажется, она ищет мужа. Уверяет, что в ее доме ремонт. – Джонас отпил из своего стакана. – О, наконец-то! Если бы ты не подоспел вовремя, болтовня Йенссена усыпила бы меня. Славный малый, но слишком уж говорлив.

– Что понадобилось Йенссену здесь, в Форчуне? – спросил Тайлер, садясь на стул.

Джонас сбросил башмаки и растянулся на постели.

– Он прибыл по поручению каких-то финансистов из Швеции, которые ищут в здешних краях нефть. Видно, кто-то пустил слух, что здесь легко разбогатеть. Йенссена прислали выяснить, правда ли это. Если слухи подтвердятся, он начнет скупать земельные участки.

– Думаешь, здесь и вправду есть нефть? – спросил Тайлер.

– Понятия не имею. – Джонас отхлебнул еще виски. – Интересно, согласятся ли эти богатые шведы вложить средства в постройку речных судов?

Тайлер уставился на помощника, обдумывая эту мысль.

– Пожалуй, нам стоит попытать удачу.

Джонас сел, свесив ноги с кровати.

– Подумай хорошенько, Тай. Если дело выгорит, ты сможешь обойтись без помощи и денег Бута и разорвешь соглашение с ним.

Тайлер задумчиво нахмурился:

– Кажется, тебе в голову пришла удачная мысль, Джонас. Я уже давно думаю, как бы нам отделаться от Бута. Я не доверяю ему, я не верю ни единому его слову. Не знаю, как далеко способен он зайти, чтобы отнять у Клэр Бельфлер, но это тревожит меня. Если мне удастся найти достойных компаньонов, я осуществлю свои планы и без него. И тогда Клэр будет в безопасности, потому что я сумею защитить ее и ее землю.

– Насколько я понял, ты твердо решил жениться на ней?

Некоторое время Тайлер покачивал в руках стакан, наблюдая, как золотистая жидкость плещется о стенки.

– Да, дело идет к женитьбе.

– Как прошло твое свидание с Клэр сегодня вечером?

Тайлер одним глотком опустошил стакан и поднялся.

– Успешно.

– Думаешь, она примет твое предложение?

– Не сомневаюсь. Неужели ты считаешь, что меня устроит отказ?

На пороге появился Гюнтер.

– Я шел мимо и услышал голоса… Простите, если помешал.

– Нет, нисколько, – отозвался Тайлер. – Кстати, мы говорили о вас. Входите и садитесь. Хотите виски?

– Да, благодарю. Я был бы вам весьма признателен.

Тайлер наполнил стакан и усадил гостя к столу.

– Если я правильно понял, вы – доверенное лицо финансистов, которые готовы вкладывать деньги в разработку нефтяных месторождений?

– Да, именно поэтому я прибыл сюда.

Джонас придвинулся ближе:

– Как вы думаете, согласятся ли они вложить средства в постройку речных судов?

– Я узнаю. Если это прибыльное дело, они охотно возьмутся за него.

Тайлер обменялся с Джонасом торжествующей усмешкой, нашел бумагу и карандаш и принялся подсчитывать расходы. Если план Джонаса сработает, ему удастся убить одним выстрелом двух зайцев: отделаться от Бута и сделать Джонаса полноправным партнером. Давным-давно пора вознаградить его за помощь и преданность.

На следующее утро, прибыв в банк, Реджинальд Бут увидел у дверей шерифа.

– Что стряслось? – спросил он, открывая массивную дверь.

– Вчера ко мне заходил Маккейн. – Симонс боязливо огляделся по сторонам и понизил голос: – Он по-прежнему расспрашивает о смерти Грина.

– Черт! Этого я и опасался. Пойдемте. – Звукам их шагов вторило эхо, натертый дубовый пол блестел. Бут провел Симонса в свой кабинет. – А теперь расскажите подробнее.

– Маккейн опять говорил о следах на шее Грина. – Симонс вытащил носовой платок и вытер потное лицо. – Он знает, что Грина убили.

– Без паники, шериф! Имя убийцы ему неизвестно. Что вы ответили ему?

– Сказал, что в ту ночь Грин мог подраться. И теперь он требует, чтобы я нашел свидетелей драки.

– Значит, вам придется найти их.

Симонс ошарашенно уставился на него:

– Но ведь свидетелей не было!

– Как бы не так!

– Ничего не понимаю… Вы хотите, чтобы я обвинил невиновного в смерти Грина?

– Да, если вы не найдете настоящего убийцу. – И Бут саркастически усмехнулся.

Симонс беспокойно теребил платок в руках.

– Но я знаком со всеми горожанами. Не могу же я обвинить в убийстве кого-нибудь из моих друзей!

Бут скрипнул зубами. Он ненавидел слова «не могу» и старался как можно реже употреблять их.

– Я и не прошу вас обвинять друзей. В поместье Кавано снимает комнату один иностранец, в ночь убийства он жил где-то неподалеку от ломбарда. Вот вам и идеальный подозреваемый.

Симонс тупо смотрел на банкира.

– Мистер Бут, но ведь это несправедливо…

– Слушайте меня, – вскипел Бут, потеряв терпение, – если Маккейн и впредь будет совать нос не в свое дело, рано или поздно и остальные заподозрят неладное, и тогда вам несдобровать! Думаете, горожане обрадуются, узнав, что убийца до сих пор не пойман? Они заставят вас поймать его. Поэтому я считаю, что мистер Йенссен вполне может быть замешан в убийстве Грина. Ступайте в портовую таверну и найдите там парочку завсегдатаев, которые подтвердят, что слышали, как Йенссен хвастался, что убил человека.

Симонс растерянно покачал головой:

– Мистер Бут, так нельзя. Этого парня повесят за преступление, которого он не совершал.

Бут поднял бровь:

– Уж лучше пусть повесят иностранца, чем вас или меня.

С трудом сдерживая тошноту, Симонс направился к двери. Он знал, что предложенный Бутом выход поможет им спасти шкуру, но не сомневался, что оба они уже продали души дьяволу.

Клэр составляла с Лулу список припасов, которыми необходимо было пополнить кладовую. В доме было тихо, ветер развевал занавески на окнах, из сада доносился щебет птиц. Эмили читала миссис Паркс на веранде, Тайлер и Джонас уплыли на «Госпоже Удаче». Дафна и Гюнтер встали рано и уехали сразу же после завтрака.

– Ну вот, кажется, ничего не забыли, – сказала Лулу. – Хотите, я сама съезжу за покупками?

– Нет, спасибо. Мне все равно надо зайти на почту.

– Ждете письмо от жениха? – полюбопытствовала Лулу, не скрывая сочувствия. – А ваша сестра считает, что вам давным-давно пора забыть о нем и приглядеться к Тайлеру.

– Не стоит верить словам Эмили, – предупредила Клэр. – Она всегда недолюбливала Ланса.

– А вы? Вы любите его?

– Он мой жених, – машинально ответила Клэр.

– Но любите ли вы его? – допытывалась Лулу.

Клэр открыла рот, чтобы ответить, но промолчала. Теперь она точно знала, что никогда не любила Ланса, но намеревалась и впредь хранить верность ему.

Лулу придвинулась поближе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.