Кейт Донован - Навстречу любви Страница 48

Тут можно читать бесплатно Кейт Донован - Навстречу любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кейт Донован - Навстречу любви читать онлайн бесплатно

Кейт Донован - Навстречу любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Донован

На нее успокаивающе действовали мысли о том, что теперь у нее будет доброжелательная, любящая семья, несмотря на то что сама она, возможно, является сиротой. Беспокоил ее лишь вопрос о том, как заставить мужа подарить ей хотя бы один настоящий поцелуй, пока она не сошла с ума от недостатка любви.

Желание оказаться в его объятиях росло по мере того, как к ней возвращались силы; однако он, похоже, не испытывал подобной потребности или, во всяком случае, не поддавался ей. Зак приветствовал ее робкими уважительными поцелуями, натирал ей шею, когда она просила об этом, и брал ее под руку, когда они вместе прогуливались. Во всем другом он соблюдал дистанцию, несмотря на ее несмелые попытки соблазнить его, и даже не спал в одной кровати с ней! Во время плавания его привычку устраиваться ночью на полу еще можно было как-то объяснить теснотой каюты, но кровать в отеле выглядела вполне просторной, и Ноэль очень надеялась на этот аргумент.

– Едва ли ты можешь жаловаться на отсутствие мужского внимания, Ноэль Дейн, – поддразнивала она себя. – Вспомни про семерых докторов, которые тебя осматривали. Не было ни одного большого города, где Зак не отыскал бы нового эксперта. Вероятно, он и здесь кого-нибудь уже держит на примете.

Иногда ей приходило в голову притвориться, что память к ней вернулась. В конце концов, Зак почти ничего не знал о ней, и она могла придумать какие угодно небылицы о своем детстве. Зато во всем, что касалось подробностей о последней неделе, берущей отсчет с момента их встречи и вплоть до несчастного случая, здесь воспоминания ее отличались крайней зыбкостью. И все же если бы Зак поверил ей, они оба испытали бы огромное облегчение!

Когда с улицы донесся знакомый голос, Ноэль почувствовала, как трепет пробежал по ее телу. Зак, высокий, уверенный, веселый, привязывал Меркурия к коновязи, не отводя изумрудных глаз от жены. Застенчиво улыбнувшись, она подняла руку, чтобы поприветствовать его, одновременно задавая себе вопрос, знает ли он, какие чувства вызывает в ней его обаятельная улыбка.

Она шагнула в комнату, и тут же Зак ворвался в дверь. На его лице сияла широкая улыбка.

– Привет, моя сладость! Ты скучала по мне?

– Конечно. – Она направилась к нему, готовясь к традиционному соприкосновению их губ. Если бы у нее хватило воли обвить его шею руками и потребовать от него большего! Но она боялась поставить его в неловкое положение и, как всегда, сдержала свой порыв.

– Перила на балконе подгнили, Зак.

– Проклятие! – По тому, как он покачал головой, она поняла, что ее муж тут же подумал о возможных последствиях еще одного несчастного случая. – Не выходи на балкон, пока я все не поправлю.

– Не буду, обещаю.

Зеленые глаза Зака задорно сверкнули.

– У меня есть хорошая новость.

– Какая же?

– Я встретил доктора…

Ноэль чуть не застонала:

– Еще одного?

– Самого лучшего. – Он взял ее за руки. – Он новосел в этих краях, как и мы, молод, по-настоящему умен, и, когда увидел нас вчера в обеденном зале, у него возникло ощущение, что у нас что-то не в порядке. Я думаю, это хорошая рекомендация его компетентности.

– Вероятно, он заметил, что у тебя все болит, так как ты постоянно спишь на полу. Почему бы нам не попросить, чтобы он осмотрел тебя? – поддразнила мужа Ноэль. – Обо мне он наверняка скажет, что я совершенно здорова и моя амнезия в свое время пройдет.

– Однако пока этого не случилось. – Зак обнял Ноэль за плечи. – Ты должна встретиться с врачом хотя бы ради меня и Мерка, чтобы мы не чувствовали себя виноватыми.

– Я абсолютно здорова, – со вздохом проговорила Ноэль, – и покажусь этому последнему доктору исключительно ради Меркурия. Но есть и нечто такое, чего я хочу от тебя.

– Тебе достаточно только попросить.

– Впредь ты должен спать в одной кровати со мной, – она с надеждой улыбнулась, – тем более что здесь вполне достаточно места.

– Пол более удобен, чем кажется, – заверил ее Зак. – И учти, большую часть жизни я спал на твердой, холодной земле.

– Ну что ж… – Ноэль напомнила себе, что лейтенант рассчитывал найти в ней веселую, с добрым нравом жену, а не сварливую бабу. Какое право имеет она жаловаться, когда он так старается остаться джентльменом?

Нельзя сказать, чтобы он не обращал на нее внимания. Зак приносил ей цветы и деликатесы почти каждый день, водил любоваться закатами, целовал в щеку, прежде чем пожелать спокойной ночи.

С извиняющейся улыбкой Ноэль произнесла:

– Давай твоего нового доктора.

– Он будет здесь с минуты на минуту.

– Вот и чудесно.

Неожиданно Зак предложил таким бархатным голосом, что у Ноэль зашлось дыхание:

– Может, я в самом деле попробую лечь рядом с тобой – хочу убедиться, действительно ли это так удобно…

– Конечно, почему нет.

Когда в его зеленых глазах засветились огоньки, Ноэль почувствовала знакомое возбуждение и надежду на то, что в их отношениях наконец-то начинается новый этап. Она даже подумала, не дожидаясь ночи, начать сей соблазнительный проект, но стук в дверь напомнил ей, что они ожидают гостя.

К удивлению Ноэль, новый доктор оказался весьма привлекательным, с удивительно голубыми глазами и озорной улыбкой; он был разительно не похож на всех других докторов, осматривавших ее после отъезда из Чикаго. Она даже заколебалась, позволять ли ему производить осмотр, но затем решила, что отказывать было бы смешно. Поскольку рядом находился Зак, Ноэль заставила себя как можно более приветливо улыбнуться.

– Спасибо, что пришли, доктор.

– Филипп Давенпорт, к вашим услугам.

– Он очень много знает об амнезии, Ноэль, – с нескрываемым энтузиазмом объявил Зак. – Пожалуйста, скажите моей жене все, что вы рассказывали мне.

– Почему бы для начала не осмотреть ее? – предложил Давенпорт, делая знак Ноэль сесть на кровать.

Она бросила на него укоризненный взгляд и осторожно примостилась на стуле с прямой спинкой.

– Я ушибла затылок, – пояснила она, – однако больше всего неудобств доставляли мне лоб и шея – она ныла и болела несколько недель. К счастью, сейчас боли прошли.

– А спина? – Его рука скользнула вдоль позвоночника. – Какие ощущения?

Щекам Ноэль сделалось жарко от подобной основательности осмотра, однако она заставила себя ответить ровным тоном:

– Моя спина в полном порядке, доктор.

– Прошу вас, встаньте, миссис Дейн.

Ноэль закусила губу, но все же подчинилась.

– Постойте на одной ноге, пожалуйста.

– Прошу прощения?

– Доктор хочет проверить, как ты держишь равновесие, моя сладость, – объяснил Зак.

– Верно. – Давенпорт проследил, как Ноэль выполнила его задание. – Отлично, теперь закройте глаза. – Он развел ей руки в стороны. – Кончиком одного пальца коснитесь кончика носа. Хорошо. Теперь то же самое проделайте другой рукой. Отлично. Откройте глаза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.