Джо и Лори - Мелисса де ла Круз Страница 48
Джо и Лори - Мелисса де ла Круз читать онлайн бесплатно
Получается, Джо все же ошиблась относительно Брука и Хэрриет. Еще никогда в жизни она так не радовалась собственной неправоте.
Джо усадила Брука в гостиной и сломя голову бросилась наверх. Распахнула дверь в комнату с такой силой, что на стене осталась отметина.
Эми не на шутку перепугалась, а Мег спросила:
– Бог ты мой, Джо, в доме что, пожар? Куда ты так спешишь?
– Брук пришел. К тебе, Мег.
Мег, тут же побледнев, отложила книгу. Джо заприметила обложку с «Джейн Эйр». Какое совпадение: одна гувернантка читает о другой.
Мег в нерешительности крутила на пальце падающую со лба прядь волос.
– Не думаю, что сейчас подходящий момент.
Джо рывком заставила ее подняться.
– Иди-иди! Я почитаю Эми. Где ты остановилась?
– Джейн покидает Ловудскую школу и направляется в Торнфилд-холл.
– Самое интересное! – воскликнула Джо. – Ну же, иди, я почитаю. Узнай, чего хочет мистер Брук. Разве тебе не любопытно?
Мег не двигалась с места, словно ее сковало ужасом.
Джо взяла ее холодные руки в свои.
– Дорогая моя, если ты любишь его, то должна согласиться. Не обращай внимания ни на кого, делай, как подсказывает сердце.
– Ах, Джо! Я не могу.
– Ты должна.
– Мег! – вскричала Эми, закашлявшись от напряжения. – Не забудь нам потом все рассказать.
– Не всем нужно делиться с другими, – ответила Мег, но все-таки решилась спуститься, решительно вздернув подбородок.
Джо взяла в руки оставленную книгу.
– Итак! – начала она. – Сейчас ты услышишь самую страшную часть истории… ведь в Торнфилд-холле обитает призрак.
Эми вцепилась в одеяла и снова закашлялась.
– Не дразни меня! – воскликнула она. – Ты же знаешь, что я боюсь привидений, Джо Марч!
– Я тебя не дразню, в Торнфилде действительно есть привидение. Но в конце концов все будет хорошо, это я тебе обещаю.
– Для кого? – спросила Эми.
– Для всех. Ну или почти для всех, – ответила Джо и приступила к чтению.
Мег и Брук тем временем решили прогуляться, чтобы никто из членов семьи не подслушал их разговор. Они немного отошли от дома, только вдвоем.
Она слышала его первый вопрос, но должна была признаться, что пропустила все остальное из-за появившегося шума в ушах.
– Выйти за вас замуж? Вы действительно этого хотите?
– Да. Я долгое время думал о том, что буду делать после того, как закончу с Лори. Сейчас собираюсь вернуться в Бостон к своим ученикам, но мне хотелось бы, чтобы мы поженились до зимы, мисс Марч. Я давно размышляю об этом. Если, конечно, вы согласны.
Некоторое время Мег молчала. Они прохаживались по направлению к ручью, когда ей вспомнилось придуманное Джо прозвище «говорун». Сестра считала это крайне остроумным, но ужасно недооценила спокойного, честного молодого человека, который так сильно напоминал Мег об отце.
– Все в порядке, мисс Марч?
– Да, я просто задумалась. Это очень важное решение.
Они шли вдоль ручья в уютном молчании, нарушаемом лишь звуками их шагов и пением птиц.
Мег заметила, что со временем ее чувства к нему поменялись. В Нью-Йорке, например, ей нравилось его внимание, – то, как он молча смотрел на нее, словно пытался запечатлеть в памяти ее лицо на случай, если придется расстаться. На Герцогском балу он был таким, каким она только могла мечтать: внимательным, заботливым, вежливым. Пока не появилась леди Хэрриет и не перевернула все с ног на голову. А когда они вернулись в Конкорд, ей стало казаться, что она себе это навоображала. Брук навещал ее дважды или трижды в неделю. Несомненно, он испытывал к ней то же, что и она к нему.
Однако впоследствии все усложнилось. На балу у Гардинеров леди Хэрриет предъявила на него свои права, ведя с ним разговоры и подхватывая его под руку, словно он был ее собственностью, чего Мег не могла не заметить. Не исключено, что леди Хэрриет пыталась просто-напросто заставить Мег ревновать или что высвободиться из ее цепкой хватки мистеру Бруку мешала вежливость.
Или же – она не могла не принять во внимание и такую вероятность – ему в самом деле нравились ее притязания, поэтому он и не противился. Никто из мужчин не решился бы игнорировать богатую красивую женщину, особенно если мужчина беден, как Джон Брук.
Дойдя до развилки, пройдя вместе ровно столько, сколько они могли пройти, не привлекая к себе лишних взглядов, Брук остановился и сказал:
– Я понимаю, что мой отъезд в Бостон несколько усложняет ситуацию.
– Дело не в этом.
– Тогда в чем?
– Мне кажется, леди Хэрриет будет крайне разочарована, узнав о том, что вы сделали предложение мне. И что вы сами окажетесь разочарованы.
Он взял ее за руку, и она не отдернула ее, исключительно потому, что не знала, как это сделать, не оскорбив его при этом.
– Леди Хэрриет ничего для меня не значит.
Мег оставалась непреклонна. Брук высказался, теперь пришла ее очередь.
– Отчего же? Очевидно, что она влюблена в вас. У меня… у меня нет даже приданого. А она богата, как Крез.
Брук сжал ее руку сильнее.
– Вы должны знать, что это не имеет для меня значения. В противном случае, я не стал бы делать вам предложение.
– Возможно, вам стоило об этом задуматься.
Мистер Брук разволновался.
– Что вы хотите сказать, мисс Марч? Что отказываете мне потому, что у вас нет приданого, а мой доход весьма скромен?
– Мы будем жить в нищете. У нас же ничего не будет, ничего! – закричала Мег.
– Мы будет друг у друга. Разве этого недостаточно? Мне ничего другого и не нужно, ангел мой. И я сожалею, что не в состоянии дать вам больше.
Она смотрела на их сцепленные руки, не в силах отнять у него свою – не сейчас. Не до того, как скажет ему всю правду.
– Нет, недостаточно. Ах, мистер Брук, если вы не хотите позаботиться о своем будущем, позвольте это сделать за вас. Не женитесь на нищенке. Я уверена, что леди Хэрриет с радостью ответит вам согласием, если вы попросите ее руки.
Его плечи поникли, равно как и темные брови.
– Но я прошу не ее руки, а вашей.
Она вновь уставилась на их сомкнутые ладони. «Будь тверда. Ради его счастья, не будь эгоисткой».
– Я не могу выйти замуж за необеспеченного человека. Не могу. Минус на минус не всегда дает плюс. Не в нашем случае.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.