Николь Берд - Вдовушка в алом Страница 49
Николь Берд - Вдовушка в алом читать онлайн бесплатно
Люси вздохнула при мысли о том, какую жизнь вели эти несчастные женщины.
Но как мог здесь находиться Стэнли, ее привередливый и педантичный муж? Ведь он всегда был такой аккуратный… Даже требовал, чтобы его старое поношенное белье было идеально выглажено. Люси снова вздохнула: ей трудно было представить Стэнли в такой обстановке. Наверное, с Евой он был совсем другим человеком…
«Но сейчас не время об этом думать», — сказала себе Люси. Она покосилась на своего спутника. Оказалось, что Николас уже успел заглянуть в соседний зал, но никого там не обнаружил. Он подал знак Люси, чтобы она молчала, и они направились к узкой лестнице. Поднявшись наверх, осмотрелись. Люси понимала, что надо соблюдать осторожность, но как они найдут Еву, не разбудив остальных женщин? Или Николас помнит, в какую комнату Ева завела их в прошлый раз?
Тут виконт открыл одну из дверей, но комната оказалась пустой. Собравшись с духом, Люси шепотом спросила:
— Ты думаешь, он ее убил?
Ведь если Джесс действительно был главарем банды, укравшей рубин, то он вполне мог решиться на убийство. И тогда получилось бы, что именно они с виконтом стали невольными виновниками смерти этой молодой женщины.
Люси мысленно молилась о том, чтобы этого не произошло. Конечно, жизнь Евы походила на ад, но все же…
Внезапно послышался какой-то странный звук, напоминавший плач, и Люси прошептала:
— Николас, идем туда. — Она указала в дальний конец коридора.
Минуту спустя, миновав коридор, они обнаружили еще более узкую лестницу, ведущую на чердак. Приподняв юбки, Люси стала подниматься по ступенькам. Вспомнив про Джесса и его подручных, она поежилась, но тотчас же взяла себя в руки. Ведь они с Николасом приехали сюда, чтобы поговорить с Евой, не так ли? Значит, нужно отбросить сомнения и не думать об опасности.
Они поднялись на самый верх и осмотрелись. Перед ними находились две двери, и за одной из них… Прислушавшись, Люси действительно услышала плач. Взглянув на виконта, она решительно распахнула дверь.
Переступив порог, они увидели женщину, лежавшую на маленьком диванчике. На ней была только поношенная, вся в заплатах ночная рубашка, спущенная с одного плеча, и она кормила грудью младенца.
В следующее мгновение женщина повернула голову, и они узнали Еву.
Глава 12
Люси замерла в изумлении. И конечно же, еще больше удивилась Ева. Какое-то время она молча смотрела на них, потом спросила:
— Что вы здесь делаете? Зачем приехали? Джесс может убить вас, если узнает, что вы вернулись. Он же в прошлый раз чуть не убил вас. И избил меня, после того как вы уехали. Я даже не была уверена, что вам удалось добраться до города.
— Мне очень жаль, что вы пострадали из-за нас, — сказала Люси. — Да, поверьте, я искренне сожалею…
Люси с сочувствием смотрела на Еву. Значит, у этой женщины был ребенок… Взглянув на Николаса, она поняла, что и он ошеломлен увиденным. Виконт молчал, и было очевидно, что он решил всецело довериться своей спутнице в надежде на то, что ей, Люси, удастся найти нужные слова и поговорить с Евой.
— Видите ли, нам нужна ваша помощь и… — Люси умолкла — ее прервал крик младенца, выпустившего изо рта сосок.
Когда малыш успокоился, мать со вздохом проговорила:
— У меня кончается молоко, и нет ничего, чем я могла бы его заменить. Девочка плохо растет и медленно прибавляет в весе.
Люси тоже вздохнула. «Сколько же малышке месяцев?» — думала она, глядя на узенькое личико ребенка. Она прекрасно понимала, что им с виконтом следовало поторопиться, но чувствовала, что ей будет ужасно трудно задавать вопросы этой женщине.
— Он был очень рад, когда я ему сказала. Да-да, Стэнли очень обрадовался, — заявила Ева, с вызовом глядя на Люси. — И он говорил, что позаботится обо мне и о ребенке. Говорил, что я не должна избавляться от младенца, как обычно делают женщины в моем положении. Но после его смерти деньги быстро кончились…
В этом Люси не сомневалась; то же самое произошло и с ней. Но ей надо было заботиться только о себе и Вайолет, а не о беспомощном малыше.
— А Джесс хотел… — Ева внезапно умолкла. Люси же невольно вздрогнула. Она догадывалась, как этот ужасный Джесс поступал со всеми, кто находился в его власти, даже с младенцем.
— Вот я и подумала, что смогу получить какие-то деньги, — продолжала Ева. — Я подумала, что будет даже справедливо, если вы поделитесь со мной. У вас же, наверное, много денег. Но я не думала, что вы захотите ее забрать.
— Я ничего не знала… — Люси снова вздохнула. — Видите ли, мы считали, что ваша записка — совсем о другом.
Покосившись на Николаса, Люси поняла, что он ужасно разочарован. Ведь если у Евы не было рубина, то где же его искать?
А Ева, казалось, не слышала ее; она смотрела на девочку, и на ее лице можно было прочесть самые разные эмоции.
— Но вы смогли бы позаботиться о ней, сделать так, чтобы она не голодала. Джесс не станет ее обижать, если только…
— Нет, этого нельзя допустить! — воскликнула Люси. — Нельзя ее здесь оставлять.
— Тогда заберите ее. — Тяжко вздохнув, Ева передала младенца в руки Люси.
Потрясенная произошедшим, Люси смотрела на девочку — та снова начала плакать. И конечно же, этот совершенно беспомощный невинный ребенок был не виноват в том, что появился на свет. Взглянув на Еву, Люси вдруг подумала: «Что бы чувствовала я на ее месте? Что бы я почувствовала, если бы у меня был ребенок и кто-то захотел бы забрать его?..»
Снова посмотрев на Еву, Люси решительно заявила:
— Вы должны уехать отсюда вместе с нами.
— Уехать? — переспросила молодая женщина. — Но я…
— Вы не можете оставаться здесь с таким человеком, как Джесс. Вам нельзя находиться в таких ужасных условиях.
— Но я… — Ева не находила слов.
— И ребенку нужны именно вы, нужна родная мать, — продолжала Люси, передавая малышку в руки матери.
Глаза Евы наполнились слезами, и она прижала к себе ребенка.
Тут откуда-то снизу раздались крики, и все вздрогнули.
— Они увидели экипаж, — сказал Николас. — Нам надо поторопиться.
Схватив Еву за руку, Люси потащила ее к двери:
— Бежим!
Еву не надо было уговаривать. Взяв с дивана старое одеяло, она накинула его на плечи и поспешила следом за Люси и виконтом. Они быстро спустились с лестницы и вдруг увидели, что в другом конце коридора появилась знакомая фигура. Волосатая грудь Джесса была обнажена, а живот нависал над поясом. Он в спешке натянул штаны и сейчас пытался их застегнуть.
Прищурив свои маленькие глазки, Джесс в ярости уставился на виконта:
— Опять вы?! Как вы посмели показаться здесь? В этот раз, милорд, вам не удастся уехать отсюда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.