Нора Робертс - Суженый Меган Страница 5

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Суженый Меган. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Суженый Меган читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Суженый Меган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– Все прекрасно.

И это было на самом деле так: треснувшая штукатурка и слегка обшарпанные деревянные панели немного расслабили Меган – особняк стал менее запугивающим.

– Кевин здесь, как в раю. Они с Алексом и Дженни играют снаружи с очередным щенком.

– Наш Фред и Сади Холта весьма плодовитые родители, – засмеявшись, Аманда отбросила назад пряди соболиных волос. – Восемь щенков.

– Как и сказал Алекс, все обзавелись младенцами. Твоя Делия просто прелесть.

– Красавица, правда?

Материнская гордость загорелась в глазах Аманды:

– Не могу поверить, что дочка уже так выросла. Тебе стоило приехать полгода назад и поглазеть на всех четырех мамочек.

Она снова засмеялась, обводя рукой пространство.

– Повсюду ковыляли беременные дамочки. Мужчин распирало от важности. Представляешь, нахалы делали ставки на то, кто родит первым – я или Лила? Сестренка опередила меня на два дня.

И поскольку Аманда поставила двадцатку на саму себя, воспоминание все еще слегка раздражало.

– Впервые в жизни она сумела сделать что-то быстро.

– Ее Бьянка тоже красавица. Когда я зашла в детскую, кроха бодрствовала и вопила изо всех сил, требуя внимания. У вашей няни хлопот полон рот.

– Миссис Биллоу справится с чем угодно.

– Вообще-то, я не о младенцах. О Максе.

Меган усмехнулась, вспомнив, как примчался папа Бьянки, бросив в пишущей машинке свой новый роман, чтобы выхватить дочь из люльки.

– Он такой милый.

– Кто милый?

Слоан шагнул к сестре и закружил ее в объятьях, приподняв над полом.

– Да уж не ты, O'Рили, – проворчала Аманда, наблюдая, как, словно масло, смягчилось лицо мужа, когда он прижался к Меган щекой.

– Приехала.

Слоан снова покружил сестру.

– Я так рад, что ты здесь, Мег.

– Я тоже.

Меган почувствовала подступающие слезы и зажмурила глаза:

– Папочка.

Смеясь, Слоан опустил сестру и обнял свободной рукой жену.

– Ты уже видела ее?

Меган изобразила полное непонимание:

– Кого?

– Мою девочку. Мою Делию.

– Ах, ее.

Меган пожала плечами, хихикнула, потом чмокнула Слоана в изогнувшиеся губы.

– Не только видела, но и баюкала, вдыхала прекрасный младенческий аромат и твердо решила баловать при каждой возможности. Малышка просто замечательная, Слоан. И очень похожа на Аманду.

– Так и есть.

Слоан поцеловал жену.

– Но подбородок мой.

– У нее калхоуновский подбородок, – отрезала Аманда.

– Нет, совершенно точно O'Рили. И, кстати, об O'Рили, – продолжил Слоан, пока жена не начала спорить, – где Кевин?

– На улице. Наверное, надо пойти и забрать его, мы ведь еще не распаковали вещи.

– Мы с тобой, – сказал Слоан.

– Вы идите, а у меня еще дела.

Прерывая Аманду, на столе из красного дерева зазвонил телефон.

– Как всегда. Увидимся за ужином, Меган.

Аманда потянулась за очередным поцелуем мужа.

– А тебя, O'Рили, надеюсь увидеть пораньше.

– Хм… – удовлетворенно вздохнул Слоан, любуясь широкими стремительными шагами жены.

– Мне по-настоящему нравится, как эта женщина носится по этажам.

– Ты смотришь на нее точно так же, как и год назад на вашей свадьбе.

Меган взяла брата под руку, они вышли из вестибюля на каменную лестницу террасы.

– И это здорово.

– Она…

Слоан поискал слово, затем высказал истинную правду:

– Аманда для меня всё. Как бы мне хотелось, чтобы и ты, Мег, стала такой же счастливой, как я.

– Я вполне счастлива.

Бриз взъерошил волосы и донес детский смех.

– Вот этот звук и делает меня счастливой. Как и пребывание здесь.

Они спустились на уровень ниже и направились к западному крылу.

– Должна признаться, что немного нервничаю. Переезд сюда такой серьезный шаг.

Меган посмотрела на сына, сражающегося на вершине форта во дворе под ними. Кевин вскинул руки в победоносном жесте.

– Ему тут будет хорошо.

– А тебе?

– И мне.

Меган прислонилась к брату.

– Конечно, буду скучать по маме с папой, но они уже заявили, что наш переезд сюда дает им вдвое больше поводов чаще навещать нас.

Меган откинула волосы, задуваемые на лицо, наблюдая, как Кевин изображает снайпера, отбивая нападение Алекса и Дженни на форт.

– Сын должен знать остальную часть семьи. И мне… захотелось перемен. Кстати, насчет… – она оглянулась на Слоана, – я уже пыталась заставить Аманду рассказать о моих обязанностях.

– И она ответила, чтобы в ближайшие несколько дней ты даже не мечтала наточить свои карандаши.

– Что-то вроде того.

– На последнем семейном совете решили, что тебе нужна неделя на обустройство, прежде чем начнешь стучать по счетной машинке.

– Не нужна мне неделя. Просто…

– Знаю, знаю. Тебе бы с Амандой соревноваться за корону самой деловой женщины. Но приказ есть приказ – недельный отдых.

Меган выгнула бровь:

– И кто же здесь отдает приказы?

– Да все, – усмехнулся Слоан. – Что и делает происходящее вокруг крайне забавным.

Меган задумчиво посмотрела на море. Небо было ясным, как дутое стекло, а бриз потеплел с началом лета. С высокой стены виднелись маленькие пятна островов далеко в сверкающей, как бриллиант, воде.

Все совсем другое, подумала она, по сравнению с оставленными дома равнинами и прериями. Совсем иная жизнь для них с сыном.

Неделя. Расслабиться, изучить окрестности, погулять с Кевином. Заманчиво, да. Но как-то безответственно.

– Хочу приступить к своим обязанностям.

– Успеешь, поверь мне.

Слоан обернулся, услышав протяжный пароходный гудок.

– Это судно – одно из принадлежащих Холту с Найтом.

Слоан указал на длинный с открытыми палубами теплоход, скользивший по воде.

– «Мореход». Возит туристов наблюдать за китами.

Все дети тут же взлетели на крышу форта, крича и размахивая руками, и, когда гудок снова заревел, радостно запрыгали в знак приветствия.

– За ужином познакомишься с Найтом, – начал Слоан.

– Уже познакомилась.

– Отпускал комплименты кулинарному мастерству Коко?

– Что-то вроде того.

Слоан покачал головой:

– Этот человек умеет наслаждаться едой, сказал бы я. И как он тебе?

– Не очень, – пробормотала сестра. – По мне, так немного грубоват.

– Привыкнешь. Теперь он тоже член семьи.

Меган невнятно фыркнула. То, что Найт – часть семьи Калхоунов, совсем не означает, что он относится к близким ей людям.

Глава 2

По мнению Коко, Нилс ван Хорн являлся на редкость неприятным типом – не воспринимал ни конструктивной критики, ни деликатных предложений по улучшению работы, да вообще ничего. Господь свидетель, она пыталась быть учтивой, раз уж этот человек не только сотрудник «Пристанища», но и давний близкий друг Натаниэля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.