Диана Хэвиланд - Наперекор стихии Страница 51
Диана Хэвиланд - Наперекор стихии читать онлайн бесплатно
— Мадемуазель Хэлстид! — Жизель кинула взгляд на плащ. — Неужели вы покидаете нас?
Смущенная, Селена проговорила, запинаясь:
— Да, я… — Мелькнула слабая надежда. — Вы, случайно, не знаете, где капитан Маккорд может говорить с герцогом?
— Едва ли они сейчас разговаривают, моя дорогая… Герцог с маленькой потаскушкой из «французской комедии»…
— О… Я так сожалею.
— А я нет… Они все одинаковые, эти мужчины. Мужчины! — повторила Жизель с безграничным презрением. — Это коты, рыщущие в переулках. И старые не лучше молодых.
— Я… думала, что Брайн увезет меня, но я могу нанять карету…
— О-о, я не позволю уйти тебе так рано! — Жизель обняла девушку, обдав ее запахом духов, рисовой пудры и тела. — Пойдем, дитя мое!
Селена, растерявшись, позволила отвести себя в глубь гостевой, где стояла широкая мягкая кушетка.
— Жизель, где тебя черти носят? — раздался оттуда мужской голос. — О, да у нас пополнение.
Огромный молодой белокурый парень растянулся на кушетке, по пояс обнаженный. Зеленый китель валялся на полу. Селена подалась назад, но руки Жизель сжались, она прижалась к девушке горячим телом.
— Простите меня, — пробормотала Селена. — Я не хотела… вторгаться… Я только хотела…
— Мы знаем, что ты хочешь! Не так ли, Чарльз? — улыбаясь, проговорила Жизель. — Мы удовлетворим все твои нужды…
— Ну, конечно, — подтвердил молодой офицер.
И тут Селена инстинктивно поняла: они хотят овладеть ею! Неприкрытое вожделение мужского взора отражалось в жаждущем взгляде Жизель.
— Она боится, Жизель, — сказал офицер со слабой нотой удивления в голосе. — Да, думаю, мы напугали ее. Иди ко мне, сладенькая… Тебе нечего бояться. — Поднявшись, он сделал шаг к Селене, но девушка отпрыгнула с отвращением.
— Нет… Пожалуйста, не надо…
Жизель улыбнулась, пожимая плечами.
— Бедная Селена! Как и большинство англичанок, ты холодна как мрамор… — Ее глаза сузились с открытой злобой. — Теперь понятно, почему Брайн Маккорд предпочел ослепительную Иветту. Эта креолка очаровательна. Держу пари, нет ничего, что она не знает.
— Это неправда!
— Неправда?! — В голосе Жизель одновременно прозвучали презрение и жалость. — Они в одной из верхних комнат…
— Нет… Вы лжете!.. — Боль раздирала несчастную на куски.
— Я?! — Жизель сохраняла хладнокровие. — Я видела их, когда поднималась переодеться перед танцем. Они вошли в комнату и закрыли за собой дверь. Я могу назвать номер комнаты, если…
Но бледная Селена, уже заливаясь слезами, бросилась прочь. Девушка испуганно вскрикнула, наткнувшись на высокую фигуру.
— Селена, я везде ищу тебя. — Это был Рауль. Ослабевшая, девушка пошатнулась и рухнула в объятия молодого человека. — Что случилось?! Тебе плохо?!
— Я хочу домой. Пожалуйста, отвези меня домой. Накинув на плечи Селены плащ, Рауль отнес девушку вниз, к ожидающей карете.
18
Всю обратную дорогу Селена, потрясенная событиями последних часов, не проронила ни слова, и Рауль, чувствуя ее состояние, не пытался завести разговор. Даже когда карета остановилась, он молча помог ей выйти. На крыльце, перед входной дверью, капитан долго ждал, пока она отыщет беспокойными руками в сумочке, расшитой бисером, ключи. Открыв дверь, он проводил девушку внутрь.
Селене хотелось побыть одной, но она не могла попросить Рауля уйти после заботы, проявленной им в доме Жизель.
— Может быть, бокал вина?
— Я налью… Пожалуй, бургундское… А что хочешь ты, Селена?
— Я не хочу вина…
— Это поможет тебе. — И Рауль протянул девушке наполненный бокал.
— Нет, в самом деле, я…
— Тебя трясет… — Сняв с девушки плащ, он усадил ее на кушетку возле камина. — Ты неважно выглядишь… Что произошло, Селена?
Рауль присел рядом с ней.
— Не молчи. Может быть, лучше рассказать мне все?
— Жизель… — проговорила наконец Селена. — Жизель и мужчина… офицер разведки… они были вместе в гостевой, когда я зашла… Они оба хотели меня…
— Не продолжай, я понял. Брайн не должен был брать тебя в такое место.
— Он и не хотел брать меня. Он пошел только для того, чтобы поговорить с герцогом и заручиться поддержкой императора в строительстве флота Конфедерации. Он думал, что герцог…
— Он правильно думал, — согласился Рауль. — Но я не понимаю, зачем Брайн потащил тебя с собой?
— Я настояла на этом. Это последняя ночь Брайна на берегу… — Она вздохнула, глядя на собеседника с тревогой. — Но ты не должен никому говорить. Брайн рассказывал, что здесь орудуют шпионы с обеих сторон.
Рауль поспешил ее успокоить:
— Вы же не думаете, мадемуазель, что я — шпион янки?
— Конечно, нет, но если ты проболтаешься… случайно…
— Я даю тебе слово, что не скажу ничего, что могло бы навлечь на моего друга опасность. А теперь расслабься и выпей вина. Так, уже лучше?
Девушка кивнула и опустила голову на подушку.
— Ты был так добр… забрал меня из этого ужасного места…
— Но все равно считаю, что Брайн не должен был брать тебя туда…
— Но он не знал, что за женщина эта Жизель… Он…
— Не обманывай себя. Брайн хорошо знаком с Жизель. И с другой, темноволосой красоткой… Как ее имя?
— Иветта. Но они много лет знают друг друга. Я уверена, они встретились сегодня вечером случайно.
— Ты действительно в это веришь?
Селена отвернулась.
— Я не знаю, во что верить. Брайн говорил, что они были знакомы с Иветтой еще в Нью-Орлеане, когда их обоих не принимало креольское общество…
— Я ничего не знаю о прошлом Иветты, но Брайну жилось в те годы плохо. Его мать была скандальной особой. Актриса…
— Но, конечно же, после женитьбы с Майклом Дюраном…
— Да, креольское дворянство могло сквозь пальцы смотреть на ее прошлое, так как она стала женой одного из членов их общества, но Лидия Маккорд вела себя неблагоразумно. Замужество ее не изменило. — Рауль говорил спокойно, но Селена, слушая его, понимала, что Брайн должен был пережить, и, любя его как прежде, ощутила прилив нескончаемой жалости. — Еще до того, как мать Брайна оставила Дюрана… она крутила шашни с его соседом…
Селена вздрогнула.
— Как это ужасно для Брайна.
— Могло быть и хуже, — сказал Рауль сухо. — После того как Лидия сбежала со второсортным театральным продюсером, Дюран мог отказаться от Брайна и вышвырнуть его в трущобы Нью-Орлеана. Случись такое — твоему милому было бы действительно тяжело. Отвергнутый креольцами… преследуемый Чарльзом Дюраном… полноправным наследником…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.