В объятиях страсти - Лиза Клейпас Страница 51
В объятиях страсти - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно
– Но почему тресковая?
– Так раньше называли купцов, разбогатевших в американских колониях на торговле треской, а теперь любого успешного предпринимателя.
– Значит, это синоним к слову «нувориш», – заключила Хелен. – Жаль, что это вовсе не комплимент: ведь тот, кто самостоятельно выбился в люди, работая не покладая рук, достоин восхищения. – Услышав его смешок, она повторила: – Да, именно так!
Риз поцеловал ее.
– Не нужно мне льстить.
– Я и не пытаюсь. Я действительно считаю, что такие, как ты, могут служить примером многим аристократам.
Независимо от того, говорила ли Хелен искренне, от всего сердца, или входила в роль верной спутницы жизни, ее слова пролились целебным бальзамом на его израненную душу и пришлись очень кстати, Риз нуждался в них.
Он лежал неподвижно, давая Хелен возможность рассмотреть его тело, удовлетворить любопытство.
– А ты никогда не встречал девушку, на которой был бы не прочь жениться? – спросила она неожиданно.
Риз некоторое время медлил с ответом: не хотелось копаться в прошлом, – но Хелен ему слишком дорога, чтобы ей лгать.
– Да, была такая девушка, – признался он. – Пегги Гилмор. Я заказывал у ее отца, мебельщика, оборудование для магазина. – Перед его мысленным взором возникли призрачные образы, вспомнились оттенки чувств, которые когда-то испытывал, и давно отзвучавшие слова. – Она была очень хорошенькая, с зелеными глазами, но я не ухаживал за ней, поскольку знал, что мой друг, Иоан, был влюблен в нее.
Хелен устроилась поудобнее, закинув стройную ногу на его бедро.
– Это валлийское имя?
– Да. Семья Иоана, их фамилия была Кру, жила на Хай-стрит, недалеко от магазина моего отца. Они изготавливали и продавали рыболовные снасти. В витрине их магазина, помнится, был гигантский фаршированный лосось. – Он улыбнулся, вспомнив, как восхищался выставленными в магазине чучелами рыб и рептилий. – Мистер Кру уговорил моих родителей позволить мне брать уроки чистописания у Иоана два раза в неделю после обеда, убедив их, что было бы полезно, чтобы кто-то мог обладать и хорошим разборчивым почерком для ведения бухгалтерии. Много лет спустя, когда сам занялся делами, я нанял Иоана в отдел контроля качества. Это был замечательный, кристально честный сотрудник и просто хороший человек. Я не виню Пегги в том, что она предпочла его мне. Я никогда бы не сумел любить ее так, как Иоан.
– Они поженились? Иоан до сих пор работает у тебя в магазине?
Тень пробежала по лицу Риза, как было всегда, стоило вспомнить о друге:
– Давай больше не будем говорить об этом: история не очень приятная, и пробуждает во мне нехорошие чувства.
Но Хелен была полна решимости прояснить все до конца.
– Вы поссорились?
Риз думал, что если промолчит, то Хелен угомонится, но она прижалась губами к его щеке и погладила по голове. Это неожиданное безмолвное выражение сочувствия подорвало его решимость утаить от возлюбленной правду.
– Иоан умер четыре года назад, – со вздохом сообщил Риз.
Хелен замерла на несколько мгновений, а затем поцеловала его в грудь, побуждая все рассказать. Он не мог ей отказать, поэтому продолжил.
– Они с Пегги поженились, и какое-то время были счастливы, поскольку прекрасно подходили друг другу. Иоан благодаря своим акциям сколотил состояние. У Пегги было все, что она хотела. – Риз сделал паузу, а затем с сожалением сказал: – Все бы ничего, но из-за работы у Иоана почти не оставалось времени на нее. Он пропадал в магазине целыми днями и каждый вечер задерживался допоздна. Пегги подолгу оставалась одна. Мне следовало бы положить этому конец: заставить его вовремя уходить домой…
– Но ты же не мог ему приказывать…
Хелен положила голову ему на грудь.
– Как друг, я должен был хотя бы поговорить с ним. У нас с тобой все будет по-другому, обещаю.
– Мы ведь будем жить в том же здании, где расположен магазин? – уточнила Хелен. – И если ты задержишься хоть на полчаса, я просто приду и заберу тебя домой.
Риз рассмеялся.
– Причем тебе не составит никакого труда отвлечь меня от работы.
Его ответ на ее вопрос был слишком уклончивым, и Хелен уточнила:
– Пегги была недовольна семейной жизнью?
– Да, ей не хватало общения с мужем. Она посещала светские мероприятия без него, и, в конце концов, стала жертвой обольщения мужчины. Ее очаровал и соблазнил некий лондонский повеса. – Риз некоторое время молчал, чувствуя удушливое напряжение, которое охватывало его всякий раз, когда он вспоминал эту историю, но все-таки заставил себя продолжать. – Время шло, Иоан ни о чем не догадывался. Когда Пегги поняла, что беременна, и сказала любовнику, что ждет ребенка, он ее бросил. Сгорая от стыда, она призналась во всем мужу, и тот не только простил ее, но и обещал во всем поддерживать. Иоан решил, что это его вина, потому что, по существу, он бросил ее, оставил в одиночестве.
– Очень благородно, – тихо проговорила Хелен.
– Да, Иоан был великой души человеком: заботился о Пегги и находился рядом, когда она рожала. Но все пошло не так. Роды продолжались два дня, и боли были такими сильными, что Пегги дали хлороформ, но это не помогло: она умерла. Ее смерть так поразила Иоана, что с ним случился удар и мне пришлось на руках нести его в спальню.
Риз прикрыл лицо ладонями, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Ему было неприятно вспоминать чувство собственной беспомощности, охватившее его тогда, непреодолимую потребность все исправить.
– Иоан сошел с ума от отчаяния. Несколько дней его преследовали видения, он разговаривал с призраками, которых никто, кроме него, не видел. Для него время как будто остановилось, и он спрашивал окружающих, когда закончатся роды у Пегги. – Губы Риза изогнулись в невеселой улыбке. – Поскольку это было более чем странно, я и сам начал задаваться вопросом, не повредился ли он умом. Я приводил к нему врачей и священников, друзей и родственников: всех, кто мог до него достучаться, но ничего не помогало. Через неделю после смерти Пегги Иоан повесился.
– О боже!.. – в ужасе воскликнула Хелен.
Некоторое время они оба молчали, потом Риз заговорил:
– Иоан был мне как брат. Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.