Бронвин Скотт - Искусство порока Страница 52

Тут можно читать бесплатно Бронвин Скотт - Искусство порока. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бронвин Скотт - Искусство порока читать онлайн бесплатно

Бронвин Скотт - Искусство порока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронвин Скотт

А потом он поцеловал ее, и все изменилось. По крайней мере, для нее. И ничто уже нельзя было спасти. Теперь она уже не могла вести свою одинокую и такую спокойную жизнь. Теперь она уже не могла уклоняться от женихов, жаждущих заполучить ее приданое. Теперь ей не избежать брака по расчету. А Эликс уже давно решила, что выйдет замуж только за человека, который будет уважать ее, хранить ей верность, а быть может, даже и любить.

Ничего этого Сент-Магнус дать ей не мог. Но Эликс готова была отказаться от всего этого в обмен на неземное наслаждение и чувство защищенности, которое давала ей близость с Мерриком. Именно поэтому Эликс дважды отдалась ему.

О да. Вот и разгадка волнения, мучившего ее все эти дни. Эликс поняла, что успела привязаться к Меррику. Жизнь без него представлялась ей невыносимой, и это ее пугало. Но изменить ничего уже было нельзя. Эликс вернулась домой из Лондона пять дней назад, и все это время пребывала в необыкновенном смятении. Она приготовилась к самому худшему. Она понимала, что у нее есть только две возможности: принять предложение руки и сердца от Меррика Сент-Магнуса или от Арчибальда Редфильда. Эликс была беременна, и ей нужно было выйти замуж как можно скорее. Арчибальду совсем не важно, на кого будет похож их будущий ребенок. Возможно, он даже ничего и не заметит. Ведь Арчибальд такой же светлый и голубоглазый, как Меррик. Но даже если он все поймет, это не станет для него ударом. Ему нужны только деньги и связи, которые он получит, женившись на Эликс. Но, по крайней мере, выходя замуж за Редфильда, Эликс будет с самого начала понимать, на что идет. В браке с Редфильдом не будет никаких иллюзий, никакого обмана, никаких душевных ран. Но ведь брак с Редфильдом — это то, чего она так старательно избегала всю свою жизнь.

Вряд ли брак с Мерриком будет лучше брака с Редфильдом. Да, Меррик, в отличие от Редфильда, сможет подарить ей неземное наслаждение. И с ним она хотя бы недолго будет счастлива. Зато в браке с ним она обречена на душевную боль и страдания. В конце концов влечение Меррика к ней пройдет, и перед Эликс откроется чудовищная истина: Меррик больше не любит ее. А может, никогда и не любил. Даже в минуты счастья Эликс будут грызть сомнения в искренности Меррика. Она будет думать, что, возможно, он женился на ней только ради ее приданого. Так чем он лучше Редфильда, который с самого начала с циничной откровенностью поведал Эликс о своей цели?

Так что же ей выбрать? Иллюзию и обман или циничную откровенность Редфильда? За кого ей выйти замуж: за Редфильда или за лорда Сент-Магнуса? Как ей сделать такой трудный, почти невозможный выбор? Эликс все бы отдала за то, чтобы вообще не делать никакого выбора. Но это было невозможно. Слишком поздно. Меррик уже успел разбить ей сердце, и страданий в любом случае не избежать.

— Мисс, к вам гость. Вы выйдете к нему? — послышался голос Мег.

Эликс подняла голову и посмотрела на служанку. Глаза Мег возбужденно блестели, на щеках играл румянец, в голосе звучала неподдельная радость. Все это показалось Эликс очень подозрительным. Сердце ее тревожно забилось. Неужели это Меррик? Неужели это он ждет ее в холле? Нет, это невозможно.

Эликс расправила складки на платье и постаралась взять себя в руки.

— Проводи его сюда, в сад, Мег, и принеси лимонаду, — проговорила Эликс, стараясь придать своему голосу как можно больше спокойствия.

— Надо ли сообщить об этом визите вашей матери? — спросила Мег.

— Нет, — быстро ответила Эликс. — Не стоит беспокоить ее. На мой взгляд, вполне достаточно того, что знаешь об этой встрече ты.

Пока Эликс ждала служанку и неведомого гостя в саду, ею овладели тревожные раздумья. Если это Меррик, то смелости ему не занимать. Ведь совсем недавно ее отец недвусмысленно дал ему понять, что он должен забыть об Эликс и никогда к ней не приближаться. Наверное, и Джейми высказал Меррику нечто подобное на балу в доме Коувальдов. Как же он мог решиться явиться сюда? А может быть, он просто хотел ее увидеть, потому что она дорога ему? На короткий миг в ее сердце вспыхнула надежда. Если это действительно так, значит, не все потеряно. Разве светский повеса и развратник смог бы влюбиться в двадцатишестилетнюю, не слишком уже молодую, ничем не примечательную девушку? Означает ли это, что лорд Сент-Магнус действительно сможет стать верным и любящим мужем? Возможно, все компрометирующие его слухи были сильно преувеличены. В свете любят распускать сплетни и очернять тех, кто выделяется в обществе.

В таком случае Эликс сможет отбросить все свои ненужные сомнения и полностью отдаться на волю своей страстной любви к Меррику. А скорее всего, так оно и есть. Если бы Меррик не любил ее, то никогда бы не пошел на такой отчаянный шаг и не нанес ей визит. Даже грубый категоричный отказ Эликс, когда он сделал ей предложение, не остудил его пыл. Так кто же он: наглый обманщик или честный человек? Ведь и этот его визит ничего не доказывает. Отношения с ним могут таить неведомые ей опасности.

Между тем Меррик и Мег направлялись в сад. Во взгляде служанки читалась плохо скрытая радость. Но от Меррика не ускользнуло то, что Мег старается провести его в сад как можно быстрее и незаметнее. Он в очередной раз осознал, как рискованно с его стороны было являться сюда. Но Эликс согласилась принять его. Но не стоит забывать, что все-таки Меррик — персона нон фата в доме Фолькстоунов. Граф ни за что на свете не захочет, чтобы Меррик Сент-Магнус женился на его дочери.

Но как примет его Эликс? Меррик уже делал Эликс предложение. В тот раз она ему категорически отказала. Что же ждет его сейчас?

Эликс сидела на каменной скамье и вышивала. В саду пышно цвели розы. Девушка склонила свою темноволосую голову над рукоделием. Ей очень шло муслиновое платье цвета морской волны. Оно подчеркивало ее красоту и утонченность. Эликс казалась такой умиротворенно спокойной. На губах Меррика промелькнула улыбка. Эликс очень редко бывала такой спокойной. Вдруг она услышала его шаги и подняла голову от вышивки. И тогда Меррик понял, что ее спокойствие обманчиво. Она посмотрела на него. В ее карих глазах читался немой вопрос, адресованный Меррику.

— Здравствуйте, лорд Сент-Магнус, — чопорно проговорила она. — Что привело вас ко мне в столь ранний час?

Эликс встала и позволила Меррику поцеловать ее руку.

Он залюбовался девушкой. В этот день Эликс выглядела на удивление женственно. Меррик был восхищен ее красотой.

Он вынул из кармана часы.

— Не так уж и рано, леди Эликс, — ответил он. — Уже около одиннадцати.

— По крайней мере, в это время уже можно подавать лимонад. — С этими словами Эликс со значением взглянула на Мег, давая служанке понять, что она здесь лишняя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.