Кристина Дорсей - Сердце пирата Страница 52

Тут можно читать бесплатно Кристина Дорсей - Сердце пирата. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристина Дорсей - Сердце пирата читать онлайн бесплатно

Кристина Дорсей - Сердце пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Дорсей

– Лучше я не буду.

– Ну-ну, Энни… Энни выдернула руки.

– Хватит с меня этих глупостей, – сказала она, шагнув к берегу.

– Ладно, можете не опускать лицо, – согласился Джеми.

Энни нерешительно спросила:

– Что, мы просто будем стоять здесь?

– Немного. – Джеми скрестил на груди руки. – Пока вы не привыкнете.

– Я вполне привыкла. Постойте, что вы делаете?

Он опять поднял девушку, на этот раз чтобы опустить ее спиной на воду. Она бы и лежала, если бы не вцепилась в капитана.

– Я научу вас держаться на поверхности. – Джеми отцепил ее руки от своей шеи, но она ухватилась за его предплечья. – Энни, вы должны мне довериться.

– Я вам не доверяю, – упорствовала она. – Отпустите меня.

– Ну, милая, вы не щадите мои чувства.

– Что вы хотите сказать? Ох! – Энни крепче вцепилась в его локти, когда он наклонился, опустив ее глубже в воду.

– Говорите, что вы мне не доверяете. После всего, что мы пережили вместе. – У него был такой вид, будто он и вправду обиделся. По крайней мере Энни так казалось. – Кто греб несколько дней подряд?

– Дельфину вдогонку.

– Верно, но ведь он привел нас сюда, так?

– Да, – неохотно признала Энни.

– Тогда, на мой взгляд, я заслужил ваше доверие. Надеясь, что он не станет последним, Энни сделала глубокий вдох, прежде чем опуститься под воду.

– Что мне надо делать?

– Вот и молодец.

Он улыбнулся ей, и у Энни закололо в кончиках пальцев.

– Перестаньте напрягаться. – Джеми подождал, пока она не ослабила свою хватку, и положил на воду. Его руки обхватывали ее тело. Хотя она и отпустила его, но была далека от того, чтобы расслабиться. Ее руки и тело были жесткими, как доски. И она дергалась каждый раз, как вода плескалась о ее плечи.

Джеми самому оказалось нелегко расслабиться. От воды ее рубашка стала почти прозрачной. Из-под изношенной ткани просвечивали груди с розовыми напряженными сосками. В то время как он поддерживал ее тело, его собственному стоило огромного труда сдерживаться.

Но он просил ее довериться ему. И хотя ее реакция была далека от полного доверия, он не хотел разрушать ее веру в него.

Так что Джеми сосредоточился на ее желаниях, игнорируя свои собственные.

– Представьте, что вы отдыхаете на мягчайшей пуховой перине.

Она посмотрела на него в упор:

– Между периной и морем есть разница. В постели не утонешь.

– Море будет вас держать, если вы ему это позволите. – Окинув взглядом ее тело, Джеми еле сдержал стон. – Теперь размякните. – Он мгновение подождал, потом пожаловался: – Вы это называете «размякнуть»?

– Нет, вообще-то я называю все это занятие нелепым, – Энни попыталась встать, но капитан воспрепятствовал ее усилиям.

– У меня есть идея, – сказал он, когда она снова лежала на воде, поддерживаемая его руками. – Посмотрите на облака и скажите, что вы видите.

Энни сосредоточенно наморщила лоб.

– Я вижу облака, – наконец сказала она.

– Конечно, облака. – Энни снова попыталась опустить ноги на дно, но безуспешно. Пират как будто твердо решил, что она должна лежать на волнах. И так же твердо – что ей надо увидеть в облаках какие-то загадочные формы.

– Энни, вам не приходилось, глядя на небо, представлять себе, что вы видите кита или дракона?

– Конечно нет. – Энни поджала губы. – Если есть облака, то я думаю, будет ли дождь и как это отразится на урожае сахарного тростника. У меня нет времени притворяться, что я вижу плывущую к солнцу рыбу.

Джеми покачал головой:

– Бедняжка Энни.

Девушка забила руками, раздраженная такой оценкой. Просто раздраженная.

– Все это глупости.

– Нет, Энни, вот здесь вы ошибаетесь. Видеть красоту вещей – это не пустая трата времени. – Джеми поднял глаза: – Видите вон то облако на востоке? – Он подождал, пока она перевела туда взгляд. – Мне оно кажется фрегатом, идущим по небу на всех парусах. Вы его видите, Энни? Видите паруса, надуваемые бризом?

– Я вижу облако.

– Энни, вы смотрите только глазами. Дайте волю воображению, и вы увидите, что там на самом деле.

– Если я это сделаю, то смогу вернуться на берег? Джеми медленно выдохнул.

– Ладно, – наконец сказал он. – Постарайтесь присмотреться по-настоящему, и я отнесу вас обратно на берег.

Энни не стала требовать, чтобы он пообещал. Дело было не в том, что она не доверяла его слову. К своему удивлению, она ему верила.

Кроме того, она хотела увидеть корабль. Увидеть облако так, как видел его он. Энни наклонила голову, так что теплая вода плескала ей в уши. И старательно разглядывала облако. Его форму. Как оно плыло по небу подобно огромной коробочке хлопка. Но она не видела ни парусов, ни корпуса – ничего, что хотя бы отдаленно напоминало фрегат.

Энни только собиралась сказать об этом Джеми, когда что-то привлекло ее внимание. Она расслабилась, чтобы получше присмотреться.

– Это не корабль, – объявила она. – Это корова.

– Корова?

– Да, да, взгляните. – Энни подняла руку, и с нее брызнули капельки воды. – Вот голова и туловище. – Мокрыми пальцами она обвела контур. – Даже есть ноги и хвост. Разве вы не видите?

Джеми широко улыбнулся, хотя когда она повернула голову, чтобы посмотреть на него, его лицо снова приняло серьезное выражение и он стал старательно разглядывать облако.

– Ну, Энни, как будто я вижу то, что вы описываете.

– Конечно видите. – Энни поудобнее вытянулась на его руках. – И вон там, – говорила она, пока ласковые волны покачивали ее тело, – там ангел. Видите крылья?

– Конечно, прекрасный ангел, – согласился Джеми, даже не пытаясь взглянуть на небо.

– А вон там корабль. Он немного похож на «Гиблое дело». А вы как думаете?

Когда капитан не ответил, Энни слегка повернулась и очень удивилась, увидев его стоящим на расстоянии почти ярда от нее, скрестив руки на груди. Ее охватила паника, она задергалась и ушла бы под воду, если бы пират не подхватил ее. Но вода залила ей лицо, и она наглоталась достаточно, чтобы разразиться кашлем.

– Вы говорили, что будете держать меня, – сказала Энни, как только смогла заговорить. – Вы что, хотите меня утопить?

– Верно, – согласился Джеми, ставя ее на ноги. – Это моя единственная цель. Я утоплю вас в четырех футах воды и устрою пир из вашего трупа. Все время рыба – это ужасно надоедает.

Энни нахмурилась, раздраженная его сарказмом.

– Вы меня отпустили, и я стала тонуть.

– Вы сами держались на воде с того момента, как стали описывать корову.

– Я… – Энни хотела опровергнуть это заявление, но не стала. Возникшее у нее ощущение какой-то свободы и независимости заставило ее передумать. Она склонила голову набок, глядя на него широко открытыми глазами. – Как вам это удалось?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.