Дженна Питерсен - Странности любви Страница 53

Тут можно читать бесплатно Дженна Питерсен - Странности любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженна Питерсен - Странности любви читать онлайн бесплатно

Дженна Питерсен - Странности любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Питерсен

Она побледнела, но не ответила. Молчание углубилось, и сердце у него упало.

— Мередит? — услышала она голос Тристана. Она тяжело вздохнула:

— После вашего отъезда Филипп становился проблемой. Он не поверил вашей записке и начал наводить справки. Чтобы сохранить секретность и шанс поймать Девлина, мы… мы изолировали его.

Тристана словно отбросило назад, ужас охватил его.

— Вы арестовали Филиппа?

Она молча кивнула.

— Но Филипп ведь ничего не сделал! — выкрикнул он.

Мередит поджала губы.

— Он знал о том, чем вы занимались. Он помогал вам. Чарли и другие агенты считают, что он мог бы дать информацию, которую вы не желаете сообщить.

Тристан провел по лицу ладонью. При мысли, что его друг оказался в тюрьме из-за него, ему стало нехорошо.

— И что же он? — спросил Тристан.

Мередит нахмурилась:

— Он молчит.

— Дурак! — рявкнул Тристан.

Филипп скорее пожертвует собой, чем выдаст его, Тристана, тайну. Он должен найти способ помочь другу.

— Скажите, а моя мать? Ее вы тоже арестовали?

Мередит побледнела:

— Разумеется, нет! Когда я виделась с ней, она была в полном здравии. Леди Кармайкл удивилась вашему внезапному отъезду, но считает, что это произошло из-за того, что я во второй раз вам отказала. Я не разубеждала ее. — Лицо Мередит исказилось, словно она припомнила что-то тягостное. — Она сразу уехала в Бат и полагает, что вы приедете туда к ней, как только ваши дела будут улажены. Ваша мать даже пригласила меня приехать погостить недели на две.

Он рассвирепел, гнев бушевал внутри его, вырываясь наружу.

— Она не знает, что пустила в курятник лису. — У Тристана непроизвольно сжимались и разжимались кулаки. — Я уверен, вы успокоили мою мать. Дали ей понять, что заботитесь о ней. Какой удар будет для нее узнать, какая вы на самом деле.

Мередит сжалась, будто он ударил ее, но тут же справилась с эмоциями.

— Я на самом деле беспокоюсь за нее, Тристан. Это не ложь.

Он недоверчиво засмеялся:

— Вы беспокоитесь за меня, беспокоитесь за мою мать. Вы заявляете о таких трогательных чувствах к нам, после чего губите нас, а также всех других членов семьи.

Пришла ее очередь излить гнев. В глазах Мередит полыхал огонь, напомнив ему, какими были у нее глаза в минуты высшего наслаждения. Он отбросил предательскую мысль. С этим покончено.

— Если кто и погубил вашу семью, то это вы сами, Тристан, — выпалила она. — Ваши, а не мои поступки стали причиной того, что вы оказались здесь.

Тристан сжался. В этом утверждении была своя правда. Много правды. И он долгое время готовил себя к возможности оказаться в таком положении. Он всегда знал, что его могут поймать. Посадить в тюрьму.

Но Тристан не был готов к тому, что женщина, которую он любил — или думал, что любил, — станет причиной его поимки. Что та, за которую он больше всего тревожился, сделает все, чтобы он оказался в самом бедственном положении.

То, что Мередит не верила ему, разъярило Тристана не меньше, чем ее ложь. В своих мыслях она уже обвинила его. Только улики имели для нее значение, а не их близость. Стоит ли в таком случае пытаться защитить себя?

Если не для себя, то для семьи — стоит. Он набрал в грудь как можно больше воздуха и посмотрел ей прямо в глаза.

— Скажите мне правду. — Тристан оторвал от нее взгляд, подошел к угасающему камину. Кочерги и щипцов не было, их убрали как предметы, способные послужить оружием, так что Тристан не мог помешать угли. — Вы ведь явно часть всего того, что происходит. Скажите мне, как это случилось. Почему?

Когда он взглянул на нее через плечо, у Мередит перехватило дыхание. Она долго молча смотрела на него, размышляя над вопросом.

Наконец она кивнула и села на один из неудобных деревянных стульев, оставленных в комнате.

— Я должна дать вам некоторые объяснения, да, — призналась она. Голос ее был тихим, но не слабым. — После смерти мужа мне нужно было найти себе занятие. У меня не было желания снова выходить замуж…

Тристан нахмурился, вспомнив о том, что она отказалась от его предложения. Теперь он окончательно понял причины отказа.

— Но у женщины моего положения небольшой выбор, если у нее нет детей и мужа, — продолжила она. — Я собиралась целиком погрузиться в благотворительность, когда появился Чарли.

— Мистер Айли? — спросил Тристан.

Мередит кивнула:

— Да. Он сказал, что есть дама, занимающая очень высокое положение и собирающая группу женщин для помощи вдовам и сиротам, которые не могут прокормиться. Она желала остаться анонимной и думала, что я могу оказаться хорошей помощницей. Мне нельзя было не согласиться, ведь я сама была и вдовой, и сиротой. Я понимала, как мне повезло, что я не оказалась в тяжелом финансовом положении. — Лицо Мередит помрачнело. — После того как я оказалась втянутой в эту работу, я обнаружила, что планы Чарли простирались гораздо дальше, чем мне представлялось вначале. Он рассказал, что его таинственная дама собрала не просто группу для помощи бедствующим, но группу женщин — тайных агентов.

Гнев и разочарование Тристана на время уступили место удивлению. Женщины-агенты. Чем больше он думал об этом, тем яснее ему становились преимущества такой группы.

— Женщинам легче проникнуть туда, куда не допустят мужчину, — произнес он больше для себя, чем для нее. — Им сообщают сплетни и выбалтывают секреты, которые не откроют значительному лицу. И, конечно же, никто не подумает, что леди способна на такую смелость.

Мередит кивнула и на краткий миг почувствовала себя польщенной тем, что он оценил их возможности. Потом она опомнилась, и улыбка исчезла с ее лица.

— Да, совершенно верно. Леди М. учла все. Жизнь тайного агента опасна и непредсказуема. Но после того как я прошла обучение, меня все больше вдохновляла мысль, что я смогу помогать своей стране, делать что-то реально необходимое.

С этими словами Мередит подняла глаза, и они засверкали, как сапфиры. Тело Тристана немедленно отозвалось, волна тепла пробежала по нему, как ни приказывал он себе не реагировать на ее красоту, ее взволнованность. Ведь именно они привели его в заточение.

— Около месяца назад Чарли поручил мне новое задание. — Ее возбуждение улеглось. — Он рассказал о краже в галерее Джермана, о том, что в полотна могла быть спрятана секретная информация, которая не должна попасть в чужие руки. — Мередит помолчала несколько мгновений, словно переведя дух. — И еще он сказал, что вы являетесь главным подозреваемым в этом деле. Мне предстояло выяснить, виновны вы или нет, и отыскать картину прежде, чемто, что могло быть спрятано в ней, будет передано во вражеские руки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.