Кристина Дорсей - Сердце пирата Страница 54
Кристина Дорсей - Сердце пирата читать онлайн бесплатно
Что если она решила зайти в воду и утонула? Да черт побери, ведь на островке могли быть дикие животные. Если он ни одного не встретил, это не значило, что их нет.
Джеми прошел к костру, потом обратно, не зная, что же ему делать. Он глянул в направлении тропы. Может, она пошла за ним и заблудилась на другой стороне острова? Он сделал несколько шагов в ту сторону, потом нерешительно повернул обратно.
Завидев темное пятно, он вначале подумал, что это камень. Потом он разглядел свернувшуюся клубочком Энни.
Когда, склонившись над ней, он понял, что она спит, то вздохнул с облегчением.
Она выглядел столь маленькой и беззащитной, что Джеми снова ощутил вину за то, что оставил ее одну.
– Бедная маленькая принцесса, – прошептал он, опускаясь на колени рядом с ней. Лунный свет ласкал ее щеку и прямую линию носа, и Джеми еле сдержался, чтобы не сделать то же самое.
Он наклонился, чтобы взять ее на руки… и увидел, что ее глаза открыты. В почти полной темноте они испытующе вглядывались друг в друга.
Потом она приподнялась, обхватив рукой его шею, и Джеми ощутил стук крови в ушах.
– Вы правы, – прошептала она.
– Насчет чего?
Энни притянула его ближе.
– Я хочу вас.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
А он – о, как он желал ее!
Джеми глотнул, глядя на спутанные, присыпанные песком кудри, на милое лицо, напряженное от сдерживаемого желания. Ее тело было скрыто под свободной рубашкой и грубыми бриджами, но воображение капитана открыло взору спрятанные под Одеждой прелестные сокровища.
О да, он ее желал. Его бриджи готовы были лопнуть под напором восставшей плоти. Желание еще большее усиливалось из-за недавнего страха за нее.
Он хотел, и мечтал, и ждал этого момента. Так отчего же он медлил? Почему он отпрянул, когда она провела прохладными пальцами по его горевшей щеке?
В конце концов, ведь пират брал то, что хотел?
– Капитан? – Неуверенность в ее голосе заставила его отвести глаза.
– Почему вы передумали? – спросил он, когда она села, упираясь руками в песок.
– Передумала? – Энни тряхнула головой, толком не понимая ни вопроса, ни того, почему он это спрашивал. – Но я ведь не передумала на самом деле. Вы были правы. Тогда я хотела вас. – Энни сделала глубокий вдох. – И вы это поняли.
В ответ он только смотрел на нее, не отводя взгляда, так что даже в полутьме она могла чувствовать притяжение этих сине-зеленых глаз. Она подтянула колени, обхватив их руками, и сказала:
– Я не понимаю. Я думала, что вы… Я думала, вы этого хотели.
– Да, хотел. С того самого времени, как впервые вас увидел. При этом признании Энни окатило волной тепла.
– Вы стояли передо мной, полная холодной прелести, страстно отстаивая свое дело, и вы мне напомнили… – Он не договорил, криво усмехнувшись. Он не станет предаваться воспоминаниям о своей прежней жизни. И о том человеке, которым он был раньше. – Увидев вас на улице, когда вы меня соблазняли, я подумал, что заглянул одним глазом на небеса.
– А я опоила вас.
– Я бы сделал то же самое, Энни, – сказал он с привычным апломбом.
– Тогда я не понимаю.
– Почему я все еще не стянул эти нелепые бриджи с вашего великолепного тела?
Энни не видела его выражения, но могла представить приподнятую бровь и усмешку.
– Да, пожалуй, я это имею в виду.
Он со стоном уселся на песок рядом с ней.
– Сам не знаю. – Он засмеялся. – Может, тропическое солнце высушило мои мозги. – Потом заговорил серьезно: – Просто мы можем пробыть здесь очень долго, и я хочу, чтобы вы были уверены. Не надо было мне уходить и оставлять вас одну. Не думайте, что это было в наказание за то, что вы меня отвергли.
– Вы полагаете, я поэтому сказала, что хочу вас? Чтобы вы больше не оставляли меня одну?
Джеми растянулся на песке, согнув локти, обхватив ладонями подбородок.
– У меня мелькнула такая мысль.
– Вовсе не в этом дело. – Энни была рада уединению, которое давала ночь. Без ее покрова вряд ли она смогла бы говорить так свободно. – Сознаюсь, что я немного разозлилась, когда вы ушли. Но в одиночестве у меня была возможность подумать.
– Обо мне? – Он спросил это почти с надеждой, и Энни улыбнулась.
– Да… и обо мне. Вы были правы насчет хранилища. Оно нам не нужно.
– Так вы об этом думали?
Порыв ветра унес к морю смех Энни.
– Не только. Еще я вспоминала, как вы учили меня держаться на воде и смотреть на облака. Я никогда раньше этого не делала… никогда не находила времени.
Пересыпая пальцами песок, Джеми ждал, пока она снова заговорит. Ждать пришлось недолго.
– На Либертии кто-то обязательно должен был заниматься повседневными делами. Сахарной фабрикой. Распределением работ на полях. – Она пожала плечами. – Всем, чем угодно. Дяде Ричарду некогда было думать о мелочах. А Артур – ну, Артур очень многим напоминает отца.
– Так что все это делали вы.
– Я не жалуюсь. На самом деле мне нравится устраивать так, чтобы все работало как надо. Но это занимает ужасно много времени. – Ее голос смягчился. – Спасибо, что показали мне облака.
– Это доставило мне удовольствие, мисс Корнуэлл. Энни наклонилась, чувствуя, что этого, может, не следует делать, но не в силах была сдержаться. Когда она коснулась губами его губ, он не шевельнулся.
– А вы думали о том, что нас еще могут спасти?
– Да. – Их дыхание смешивалось, и хотя он старался казаться спокойным, в напряженности его голоса Энни слышала доказательство того, что ее близость не оставила его равнодушным.
– Через неделю, да даже завтра, черт побери, в залив может зайти корабль. А если это будет британский линейный корабль? Вас спасут, а меня повесят, и вы будете всю жизнь жалеть, что позволили мне сделать с вами то, чего мне хотелось.
Энни отодвинулась лишь настолько, чтобы заметить блеск его глаз и пожелать снова быть ближе к нему.
– Наверное, такое может случиться. – Она вздохнула. – Так что, может быть, лучше мне сделать с вами то, что мне хочется. – С этими словами девушка прижалась к нему, обхватив руками его шею и проводя языком по его сжатым губам.
При всем старании он не мог вынести этой сладкой пытки. Стон, сотрясший грудь Джеми, передался ей. Он приоткрыл рот и теперь целовал ее так же страстно, как раньше.
Они перекатились по песку, и Энни с удовольствием ощутила на себе вес капитана. Его язык глубоко проник в ее рот, посылая вдоль всего ее тела вихрь ощущений, оседавший тяжелой волной в том месте, где сходились бедра. Она с трудом могла дышать, но ей было все равно.
Только когда он оторвался, прижавшись лбом к ее лбу, ей удалось сделать прерывистый вдох.
– О Боже, – выдохнула она, – о Боже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.