Марджори Фаррелл - Игра лорда Эшфорда Страница 55

Тут можно читать бесплатно Марджори Фаррелл - Игра лорда Эшфорда. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марджори Фаррелл - Игра лорда Эшфорда читать онлайн бесплатно

Марджори Фаррелл - Игра лорда Эшфорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджори Фаррелл

Джим понурил плечи и посмотрел на Тони виноватым взглядом.

– Вскоре после того, как вы ушли, милорд, появился лорд Фэрхейвен, и я отвел его в библиотеку. Досон просил меня подождать, пока ее светлость не уйдет отдыхать. Я очень устал и подумал, что, если я поднимусь к ней и спрошу, не нужно ли что-нибудь, она, увидев, какой я усталый, сжалится надо мной и отошлет меня спать. – Джим замолк.

– Дальше, – сдержанно приказал Гидеон.

– Руки лорда Фэрхейвена были на ее шее, и я видел ее смерть. Я страшно перепугался и убежал. Не думаю, что он меня заметил, но я не хотел ждать, чтобы убедиться в этом наверняка. Я не знал, что вас в этом обвинили, милорд, – сказал он, обращаясь к Тони.

– Нечего мучиться угрызениями совести. Я, наверное, повел бы себя так же.

– Я не мог тогда рассказать вам это, господин Нейлор. Я очень боялся. И думал, что, если меня поведут в суд как свидетеля, лорд Фэрхейвен найдет способ заставить меня замолчать.

– Я бы мог надавить на тебя посильнее, парень, если бы мне это было нужно.

– И что вам теперь делать, Нейлор?

– Думаю, отпустим Джима на его пост у входа. Да не станет он убивать вас прямо у двери, Джим, – добавил он, заметив, как ужас исказил физиономию Джима. – Вы проводите его в гостиную, а мы подождем его в холле.

– Но я же останусь с ним один на один.

– Помните, он даже не знает, видели ли вы его. Ну а если возникнет угроза вашей жизни, – Гидеон оглядел помещение, – тогда разбейте вот эту вазу. Мы услышим грохот и тут же появимся. Сможете?

Джим глубоко втянул в себя воздух:

– Думаю, да, сэр. Я в долгу перед леди Фэрхейвен. Она всегда была очень добра ко мне.

33

Всего лишь около получаса прошло с того момента, когда Джим отворил дверь и впустил Драббла и лорда Фэрхейвена, а казалось – минула вечность. Джим почти воспрял духом, увидев прежнего своего хозяина, который, неестественно улыбаясь, сообщил, как он рад, что пропавший Джим нашелся.

– Прошу вас, милорд. Я позову миссис Спенсер, и она позаботится об удовлетворении всех ваших запросов.

– Нет, нет, Джим, все, что мне требуется, – это поговорить с вами, – сказал Фэрхейвен. – Есть ли здесь комната, где можно потолковать с глазу на глаз?

– Да, милорд. Можно посидеть в гостиной.

– Драббл, посторожите у двери, ладно?

– Будет сделано, милорд.

Фэрхейвен пошел вперед и сам открыл дверь в гостиную.

– Только после вас, Джим, – сказал он, пропуская его вперед, и закрыл дверь. – Садись, малый, садись давай.

Джим сел, а Марк остался стоять возле его стула.

– Вы так неожиданно оставили усадьбу леди Фэрхейвен, Джим.

– Да, милорд, – ответил Джим, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.

– Не потрудитесь ли объяснить, почему вы так поступили?

– Видите ли, милорд, лорд Эшфорд сказал мне, уходя, что они помолвлены, и я подумал, что, после того как я вам предоставлю эту информацию, мое задание будет исчерпано.

– Но ведь вы так и не явились ко мне, чтобы сказать об этом, не так ли, Джим?

– Э-э, нет, милорд. Я собирался сделать это на следующее утро, но потом, когда я узнал, что леди Фэрхейвен убита, мне показалось, что все это незачем. Какая теперь разница?

– Но почему вы не вернулись на свою работу в пакгаузе? – Голос Марка был холоден и рассудителен. Джим ясно ощущал, как бывший хозяин подкрадывается к нему, очень медленно и очень осторожно, словно тигр.

– Я почувствовал, даже за то короткое время, которое я проработал у леди Фэрхейвен, что мне нравится быть лакеем. Это, наверное, уже в крови, милорд, – добавил он с нервным смешком.

– И стали искать работу в борделе? А знают ли об этом ваши родные? – спросил очень язвительно Фэрхейвен.

– Это как бы для начала, милорд.

– Мне бы хотелось думать, что мои рекомендации обеспечили бы вам куда лучшее начало карьеры, Джим.

– О да, конечно. Но мне не хотелось беспокоить вас по пустякам, милорд. – У Джима было время сочинить правдоподобную историю, но чем дальше, тем смехотворнее она становилась с каждым новым его словом. Но что еще он мог сказать?

Марк наклонился и положил обе свои ладони на подлокотники кресла, в котором сидел Джим. Теперь Джим оказался в ловушке.

– Не думаю, что я могу верить вам, Джим.

– Клянусь, что это правда, милорд. Марк продолжал, словно не слыша Джима:

– Мне кажется, что вы видели кое-что той ночью и перепугались, а потому бежали, чтобы найти какое-то убежище. Думаю, что вы даже могли видеть убийцу леди Фэрхейвен.

“И черта с два тут что придумаешь”, – размышлял Джим. Не то что вазу разбить – тут со стула не встанешь. Но он этому лорду ни в чем толком не сознался. А ему надо будет что-то отвечать по ходу слушаний, что-то признавать перед каким-нибудь судом. “Так что, если со мной что-то стрясется, ему это с рук не сойдет”.

Он глубоко вздохнул, а потом спокойно выдохнул, изображая большое облегчение.

– Вы угадали, милорд. Я видел убийцу и убежал, потому что боялся, что он тоже, быть может, видел меня.

– А вы узнаете его, Джим?

Джим засомневался, стараясь выглядеть одновременно напуганным и хитрым.

– Может быть, и узнал бы, но уверенности твердой у меня в этом нет. А мои родители, вы же знаете, милорд, у них и так мало радости в жизни, – добавил он.

– А при чем тут ваши родители?

– Дело в том, что если бы я признал убийцу, он стал бы платить моим родителям пенсию за то, чтобы я сидел тихо.

– А если бы он согласился на это, что бы вы тогда сделали, Джим?

– Мне доводилось слышать, что в Америке есть большие возможности для молодых людей, которые не боятся работы, ваша светлость.

– Но как бы вы нашли, убийцу, Джим?

– Мне кажется, что я как раз сейчас с ним разговариваю, милорд.

Фэрхейвен отпустил один из подлокотников кресла и потянулся рукой к шее Джима, стараясь нащупать большим пальцем пульс.

– Чего ради я буду еще тратиться, когда, можно так просто…

– Боюсь, вы избрали не тот дом, сэр. Вы ошиблись, – произнес голос за спиной лорда. Джим и Фэрхейвен были настолько напряжены, что не заметили, как дверь в гостиную отворилась и Блисс Спенсер вошла в комнату. – Если вы предпочитаете молодых людей, то вы не туда попали.

Фэрхейвен выпрямился, а Джим еще глубже забился в свое кресло.

– Джим, мне кажется, что вам лучше вернуться на свое место, – приказала миссис Спенсер.

Джим вовсе не был в этом уверен. Как он может оставить миссис Спенсер наедине с убийцей? С другой стороны, если он отсюда выберется, можно будет позвать Гидеона.

– Идите и работайте, Джим, – сказал Фэрхейвен. – Наверное, я был не прав. Мне показалось, мы оба подумали об одном и том же.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.