Кэтрин Харт - Искушение Страница 56

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Харт - Искушение. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтрин Харт - Искушение читать онлайн бесплатно

Кэтрин Харт - Искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Харт

— Я уже пожалел. С тех пор, как мы познакомились. Ты только и занимаешься тем, что делаешь мою жизнь несносной.

— Ха! — воскликнула она. — Ты еще не знаешь, что такое несносная жизнь!

Аманда застала его сидящим на бочке в жутком раздражении. Для него была невыносима мысль, что маленькая ведьма будет держать будущее Туманной Долины в своих тонких фарфоровых пальчиках. В довершение ко всему, эта ее жадность, желание присвоить все права — и при этом закон на ее стороне. Он включил ее в переговоры, чтобы не сорвать несколько выгодных сделок, хотя ее участие могло свести на нет все усилия.

Что бы он не предпринял, он все равно проигрывал. Не было ничего, что Грэнт ненавидел бы так же сильное как выглядеть дураком. Именно этого и добилась Аманда. О Боже! Если Тэд потерял половину имения из-за женщины, то почему не из-за приятной, сговорчивой пожилой леди, которая держала бы свой нос подальше от его дел? Почему она оказалась лисицей в человеческом обличии? Эта упрямая, настойчивая, азартная дьяволица!

Положение усугубило то, что Анабел взбрело в голову устроить публичное объявление помолвки с Грэнтом на собрании в Лексингтоне, посвященном столетию Дня Независимости.

— Дорогой, это самое подходящее время, — убеждала она сладким голосом. — Все наши друзья будут там. Мы можем объявить об этом в обед во время розыгрыша лотереи на пикнике. Ты предложишь самую большую цену за мою корзину. Это будет вроде неожиданной шутки. Конечно, мама будет настаивать на обеде в честь помолвки, но…

— Половина округа и так осведомлена о нашей предстоящей женитьбе, почему же ты утверждаешь, что объявление будет неожиданным? — возразил он резко.

— О, Грэнт! Не будь глупым! Именно поэтому я хочу объявить таким образом. Если наша женитьба не сюрприз, то наше официальное заявление о помолвке будет сюрпризом. И прибавит торжества празднику. Люди будут долго помнить о таком событии.

— Я уверен, что если они и запомнят, то только потому, что подобное не входит в рамки приличия. Так не объявляют о помолвке.

— Ты хорош только говорить, — обиделась Анабел. — Половина города шепчется друг с другом о твоих отношениях с этой девицей, твоей сожительницей! Неужели ты не можешь себе представить, какими вопросами меня мучают и что говорят!

— Мы, наконец-то, дошли до причин, по которым тебе не терпится объявить о помолвке всем и каждому, хотя мы договорились отложить ее до Рождества. Ты хочешь прекратить сплетни.

— Да, — смягчилась она, — на самом деле это еще не все.

Анабел склонила голову, ее щеки порозовели от смущения, она отвела взгляд.

— Я не уверена, но подозреваю, что у меня будет ребенок. Если мои предположения подтвердятся, то откладывать не стоит.

Грэнт был ошарашен. До этого момента, пока не были произнесены роковые слова, он не осознавал как был разочарован Анабел за последние месяцы. Еще до появления Аманды он бесчисленное количество раз отговаривал ее, откладывал женитьбу, всегда находя правдоподобные причины. В конце концов, когда было уже поздно, он вдруг понял почему. Все было очень просто. Он никогда не любил Анабел.

Размышляя, он сознавал, что завязал с ней отношения по весьма практическим причинам. Она была леди по рождению и происхождению; красивая, молодая, достаточно здоровая, чтобы принести ему несколько детей и среди них пару сыновей, которые помогали бы ему по хозяйству. Женитьба могла бы к тому же расширить его угодья — ведь Грэнт и Фостер были соседями. Он думал о ней только с практической точки зрения, и потому решил жениться.

Конечно, он был удивлен, когда узнал, что его будущая жена не девушка. Не девушка, но и не женщина в полной мере. Как слезливо объяснила Анабел, с ней произошел несчастный случай. Когда она была девочкой, она потеряла свою невинность. После беседы со знакомым врачом, он выяснил, что такое возможно. С тех пор он не сомневался в словах Анабел. Лишь потому что он не сомневался в ней и сейчас, он чувствовал бремя ответственности. Он полагал, что был достаточно предусмотрителен и осторожен, занимаясь любовью с Анабел. Очевидно, он был невнимателен, и теперь оказался в ловушке, которую устроил сам. Был обязан жениться на ней, хотел он того или нет, желал он ее или нет. При таком безрадостном положении дел единственная мысль утешала Грэнта — у него может родиться сын, о котором он мечтал.

— Ты говоришь, что не уверена. А через какой промежуток времени ты будешь уверена?

Она в замешательстве пожала плечами:

— Я не знаю. Через пару недель, я полагаю. — Теперь стала понятной поспешность Анабел с публичным объявлением помолвки на День Независимости. Если беременность подтвердится, то свадьба последует вскоре после помолвки. Злые языки будут работать, когда малыш появится на несколько недель раньше срока. Но в конце концов они будут женаты. Он хотел быть честным по отношению к ней. Их ребенок не должен родиться с пятном позора. Само собой разумеется, они были не первой такой парой. По прошествии времени их грехи будут забыты.

— Хорошо. Мы объявим о наших планах на празднике, — согласился он, чувствуя, как сваливается гора с плеч. Он смягчил тон разговора, легкая улыбка скользнула по его губам. — Я приду, поговорю с твоим отцом и обещаю жениться на тебе. Потом мы сходим в город и выберем тебе обручальное кольцо. Тебе ведь непременно захочется показать его своим приятельницам. Не сомневаюсь.

С визгом восторга она бросилась на него, обвила руками его шею и подставила лицо для поцелуя.

— О Грэнт! Спасибо! Ты не будешь сожалеть! У тебя будет жена, о какой ты даже не мечтал!

В некоторой степени он уже жалел. И почему, когда губы Анабел встретились с его губами, он затосковал о той сирене с черными, как смоль, волосами и глазами цвета летнего неба.

В этих тяжелых обстоятельствах обнаружилась вспыльчивость Грэнта. Двумя днями позже он продемонстрировал это Стэнфорду Дарси. Застав в дальнем углу веранды Аманду в жарких объятиях Дарси, Грэнт взорвался, словно вулкан.

— Убери от нее свои руки, Дарси! — разгневанно заорал он.

Он быстро подбежал к парочке. Его большая рука схватила за воротник адвоката.

— Что, черт побери, ты тут делаешь, с твоими куриными мозгами и ублюдочным членом? Я растерзаю тебя голыми руками без малейшего усилия, — насмехался он, встряхивая хорошенько Дарси. — И без всяких оправданий и извинений.

— Аманда пригласила меня, — пропищал Дарси.

— О, я не сомневаюсь в этом. — Грэнт вкладывал в каждое слово угрозу, отыскивая в темноте глаза Аманды.

Она сидела, съежившись, на краю качелей, пристально глядя на него. Рот открылся от изумления. Она словно потеряла дар речи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.