Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса Страница 56

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса читать онлайн бесплатно

Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Крилл

Стараясь справиться с разбушевавшимися до предела чувствами, Кейли Роз поспешно бросила на кровать свою дорожную сумку и, раскрыв ее, начала заталкивать свои платья, белье и прочие вещи, быстро опустошая гардероб. Амазонка была уже на ней, поскольку она ранее собиралась совершить прогулку верхом в сопровождении Питера.

Упаковав сумку, она потуже затянула кожаные ремни и направилась с ней к выходу. У самой двери она на мгновение замерла, бросив взгляд на необычно огромную кровать, на которой так много обрела и так много потеряла.

– О, Ян, почему ты не смог сказать мне всю правду до конца! – простонала она, увидев его вновь своим мысленным взором.

Кто знает, расскажи он ей про Элспет и Джей-ми… Но нет, в любом случае она не может, не имеет никакого права любить этого человека! А он, безусловно, поступил как последний негодяй, принудив ее выйти за него замуж после того, как обещал жениться на другой.

– Выродок! – зло прошипела она, обругав и себя за то, что не смогла сдержать данного себе слова. Клялась ведь, что никогда не полюбит мужчину!

Кейли Роз была сейчас раскалена до предела. Еще бы! Ян Мак-Грегор похитил ее сердце, затуманил ее голову и пробудил страсть. Ненавидеть его есть все основания. Она никогда не простит ему то, что он сделал с ней. Никогда!

Глубоко вздохнув, она раскрыла дверь и решительно вышла из комнаты. Затравленно озираясь по сторонам, боясь встретить кого-то из слуг, она быстро сбежала по лестнице, пересекла центральный холл и вошла в гостиную. Элспет там уже не было. Решительно распахнув окно, Кейли Роз выбросила на улицу свою сумку, затем тщательно стерла с лица следы горячих слез и усилием воли заставила себя улыбнуться. Получилось не так уж плохо. Теперь можно было поискать Питера. Это тоже оказалось несложно. Конюха она застала на кухне за приятнейшим занятием: он целовался с Дженни. Молодые люди буквально отпрыгнули друг от друга и смущенно потупили взоры, увидев неожиданно возникшую в дверях хозяйку.

– С вами все в порядке, моя госпожа? – первым опомнился парень, озабоченно глядя на покрасневшие глаза Кейли Роз. – Надеюсь, мисс Мак-Грегор не…

– Все хорошо. Она пришла поздравить меня с замужеством и показать своего маленького Джейми, – солгала Кейли Роз.

– Элспет Мак-Грегор славится тем, что, где бы она ни появилась, там сразу возникают скандалы, – сказал Питер, с трудом сдерживая раздражение.

Ему очень хотелось спросить о том, что сказала гостья, но, будучи вышколенным слугой, он посчитал неприличным задавать вопросы хозяйке. Если эта женщина опять затеяла какую-то свару, то лучше дождаться лорда Мак-Грегора, который справится с любыми проблемами. Кроме того, он, как и другие слуги в замке, уже давно дал клятву хранить некую тайну…

– Я бы хотела пойти на конюшню, если ты не против, – произнесла Кейли Роз подчеркнуто спокойным тоном.

– Конечно. Какие могут быть возражения! – Питер на прощание обменялся с Дженни нежными взглядами и пошел вслед за хозяйкой.

Они быстро вышли во двор и зашагали вдоль ухоженных грядок к конюшне. Кейли Роз, не замедляя шага, украдкой взглянула через плечо и удовлетворенно вздохнула: дорожную сумку совсем не было видно в кустах декоративных растений под окнами гостиной. Сердце щемило, разрываясь между сожалением и гневом. В ушах звучали полные ненависти слова Элспет, которые подобно землетрясению разрушили ее короткое счастье.

– Можем мы сегодня немного прогуляться верхом? – спросила она у Питера, когда они вошли в пахнущую сеном прохладу конюшни.

– Да, моя госпожа. Ваш муж распорядился, чтобы я выполнял все ваши пожелания. Разумеется, вы не захотите отправиться за пределы замка в одиночестве? – поинтересовался конюх, ухмыльнувшись. – Я оседлаю лошадей для нас прямо сейчас.

– Не нужно спешить. Я подожду…

Затаив дыхание, Кейли Роз следила за тем, как конюх прошел в расположенную справа от основного входа комнату, где хранилась сбруя. Он вернулся с седлом, положил его на деревянный брус и пошел за вторым. Пришло время действовать. Как только конюх скрылся в кладовке, женщина с молниеносной быстротой захлопнула за ним дверь, повернула торчащий в замке ключ и отбросила его в сторону. Быстро оглядевшись, она почти бегом устремилась по булыжному настилу конюшни к стойлу, где ее любимая Красотка мирно лакомилась овсом из корзины, которую не так давно поставил перед ней Питер.

– Что вы делаете? Выпустите меня, госпожа, пожалуйста! – раздался из темноты кладовой голос несчастного парня, который одновременно забарабанил в дверь. – Вам не следует бежать! Ваш муж обоих нас запорет! Откройте дверь, пожалуйста!

Не обращая внимания на его мольбы и угрозы, Кейли Роз схватила висящие рядом со стойлом поводья, взнуздала лошадь и вывела ее в проход. Оседлать прекрасное животное масти красного дерева было делом нескольких минут.

– Леди Мак-Грегор! – вновь закричал Питер, который уже успел сломать ручку двери и продолжал отчаянные, но бесполезные пока попытки высадить саму дверь. – Вы еще здесь? Послушайте меня! Пожалуйста, не надо…

– Передай моему мужу, что я буду считать себя проклятой Богом и людьми, если позволю ему одурачить себя еще раз! – раздраженно крикнула она, затем, взяв в руку поводья, вывела кобылу из конюшни и направилась к тому месту, где лежала дорожная сумка.

Быстро привязав свой скромный багаж к седлу, Кейли Роз вставила ногу в стремя и вскочила в седло. Осталось только бросить прощальный взгляд на сказочный замок, словно маяк возвышающийся посреди зеленого великолепия шотландских холмов. В глазах блеснули слезы. Казалось, целая жизнь прошла с тех пор, когда Ян привез ее сюда. Даже удивительно, что провела она в этом замке всего неделю. Только семь дней… И за это время Ян Мак-Грегор сумел разрушить весь привычный для нее мир!

Выплеснув свою боль и горечь в невнятном, но явно злом ругательстве, женщина подхлестнула лошадь и, склонившись к ее шее, галопом поскакала все дальше и дальше от ворот замка Мак-Грегор.

Глава 11

– Черт побери, девушка! Ты дома уже две недели и все это время только и делаешь что зудишь как комар, летающий взад-вперед, туда-сюда, – так грубовато выразил свое недовольство Д.Ж. Бучанен.

– Прежде всего тебе самому не надо было отпускать ее из дома, – рискнул напомнить Сэм Бучанен.

Он был самым старшим из детей. Он и более всех походил на отца внешностью и характером, а посему не очень-то терялся перед язвительными шуточками и сощуренными глазами Д.Ж.

– А ты какого черта суешься?!

– Сэм прав, – вмешался самый младший из четырех братьев Бучанен – Клэй. – Кейли Роз стала совсем другой после своей поездки. Сдается мне, что было бы гораздо лучше, если бы она вообще никуда не ездила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.