Джанет Линфорд - «Роза пирата» Страница 56

Тут можно читать бесплатно Джанет Линфорд - «Роза пирата». Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джанет Линфорд - «Роза пирата» читать онлайн бесплатно

Джанет Линфорд - «Роза пирата» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Линфорд

Кит раздевал ее, расшнуровывал корсаж, снимал юбки. Даже закрыв глаза, она ощущала его взгляд на своем теле. Выражение его лица приводило ее трепет. Он жаждал ее.

– Со мной и только со мной, – шептал он, – тебе это нравится. Я говорил, что открою тебе некоторые факты. Вот один из них. Признай, признай правду.

– Господи, помоги… Я… хочу тебя… – простонала Роз под его пожирающим взглядом.

Кит скинул камзол и рубашку.

– Совершенство, – прошептал он, лаская Роз и пораженный ее красотой. – Я дам тебе блаженство, но ты должна сказать эти слова.

Она вздохнула. Его руки давали ей наслаждение о котором она и не подозревала.

– Пожалуйста, Кит, – взмолилась она, закрывая глаза, – не надо! Не заставляй мое тело предавать меня!

– Оно и не предает тебя. Ты просто становишься сама собой – дикой и страстной.

– Нет! Я осторожна и живу рассудком.

– Я освобожу тебя, Роз. Оставь свою логику отдайся чувствам.

Кит с радостью видел, что разбудил ее тело. Но как покорить ее рассудок? Если она признается в своих чувствах, то тело может взять верх над разумом. Но для этого он должен обуздать свои чувства, а это становилось все труднее. Он никогда не бы хладнокровным и сказал об этом еще при первой их встрече.

Медленно он провел пальцами по ее плечу и поразился самому себе – ничего подобного не испытывал он с другими женщинами. Заглянул в ее глаза, светло-карие, и понял, в чем дело. Она чиста, непорочна и готова была ради него пожертвовать всем своим будущим. В нем пробудилось желание защищать ее, заботиться о будущем Роз. Он наклонился, отвел шелковый локон с ее лица и поцеловал сочные губы.

– У тебя красивые плечи. Ты когда-нибудь видела их?

– Нет, я не могла.

– Роз, я буду твоим зеркалом. Посмотри в мои глаза. Что ты чувствуешь?

Его голодный взгляд испугал ее. Она поняла, что Кит сильнее ее, и все-таки стремилась подавить желание. От восторга и страха Розалинда закрыла лицо руками, но он взял ее руки в свои.

– Что ты чувствуешь, Роз? Ответь!

– Я горю… внутри.

– Что еще? – Его руки смеялись над силой воли Розалинды, лаская ее живот и бедра. – Не бойся, Роз, я хочу чувствовать тебя везде, знать о тебе все.

– Везде?! – вскрикнула она, глядя в его ненасытные глаза и снова попробовала овладеть собой. – Это не очень разумно. Я думаю, лучше остановиться.

Кит замер, но не убрал руку:

– Ты думаешь? В том-то и дело, Роз, что ты слишком много думаешь. Предоставь своим чувствам решать, и тогда ты поймешь, что я прав.

Он засмеялся. Ее страсть еще сильнее разжигала его желание. Но Кит знал, что делает: сегодня нужно показать, что он умеет владеть собой, и дать ей наслаждение, пощадив ее девственность… Он ласкал ее нежные груди, точеные плечи, тонкую талию и горячие бедра. Кожа у нее была как шелк, но живая и светящаяся. Он нежно раздвинул ее ноги:

– Доверься мне, Роз, тебе будет хорошо.

– О Боже! – простонала она. – Я не хочу этого, не хочу…

Его пальцы не верили этим словам. Они жгли ее магическим огнем, наполняли страстной влагой. От прикосновений Кита кожа горела, она крепко прижалась к нему, испытывая все растущее наслаждение. Его дыхание обжигало ее – она вдруг поняла, что больше не может переносить этот восторг, эти волны чистого – чего?…

То, что было до этого, не шло ни в какое сравнение. Пламя вспыхнуло, унося ее на головокружительную высоту, далеко на край света…

– Скажи! – потребовал он. – Скажи то, что я хочу услышать.

– Я люблю тебя! – выкрикнула Роз, и она была счастлива.

Но он не останавливался, и секунды превратились в бесконечность… А потом Кит нежно успокаивал ее. И, ощущая его прикосновения. Роз знала, что любит его больше всех…

Потом она лежала в объятиях Кита, он осыпал ее поцелуями, шептал какие-то безумные слова. Роз обвила его шею руками и прижалась губами к его губам. Она смотрела на любимого и улыбалась.

И в полутемной каюте он увидел эту завоеванную им улыбку и погладил ее растрепавшиеся локоны, густые распустившиеся косы. Теперь он не отпустит ее от себя.

Кит и сам удивился тому, что так обрадовался ее улыбке, ее словам «Я люблю тебя».

Казалось, что время остановилось, а они так и лежат и будут лежать – она уставшая и счастливая в его объятиях, он, торжествуя и любуясь ее красотой.

Только сейчас Кит понял, что ревнует ее к Джорджу Тренчарду, с которым она была помолвлена, хотя и знал, что Роз не любит олдермена.

– Я хочу спросить тебя, – прошептал он, стараясь скрыть тревогу. – Почему испанцы преследовали тебя? Какая была их главная цель?

Кит надеялся, что она расскажет, как отвергла Тренчарда, но Розалинда вдруг перестала улыбаться. Она села, оттолкнула его и попыталась натянуть рубашку.

– Понятно, – холодно сказала она, – это все было продумано. Нет, нет, не трогай меня.

Она встала и начала одеваться.

Кит был поражен ее реакцией и разгневан. Он-то хотел услышать, как она бежала от Тренчарда, а Роз…

– Если ты имеешь в виду мои ласки, – так же холодно ответил он, – то я всего лишь последовал твоему приглашению. Тебе нужен был мужчина, чтобы удовлетворить твою страсть. Испанцы ту вовсе ни при чем.

– Конечно! – рассерженно сказала она. – Значит, только ради меня ты заставил сказать, что я люблю тебя.

– Тебе самой было приятно сказать правду.

– Вовсе нет! – Розалинда даже ногой топнула.

– А должно быть приятно. Женщине нужен мужчина. Так устроен мир, – не успокаивался Кристофер.

– Тогда мы живем в разных мирах, ваша светлость. – Розалинда надменно завернулась в накидку. – Я не устаю жалеть, что встретила тебя. Ты дал мне физическое удовольствие, но это ничего и значит. Мне нужно большее – то, чего ты не способен дать.

Кит, еле сдерживаясь, стиснул зубы и протянул ей влажное полотенце:

– Освежись.

Роз швырнула полотенце, оно ударило Киту в грудь и упало на пол.

– Не смей напоминать о том, что произошло между нами! Мне не следовало позволять тебе прикасаться ко мне, но ты всегда делаешь только то, что хочешь!

– Доля женщины – замужество и послушание мужу. И ты научишься слушаться.

– Доля женщины – быть спутницей, а я спутница моего отца. Он доверяет мне. Он верит в меня. И мне не нужно подчиняться ни ему, ни кому другому. А ты! Тебе нужны сведения, ты вытаскиваешь их из меня бесчестным способом – и мне должно быть все равно?! Ты командуешь мною – и я должна повиноваться?!

– Ты ослушалась меня, хотя знала, как опасно плыть в Антверпен, но ты предпочла учиться на своих ошибках. – Лицо его стало суровым. – Итак, мы возвращаемся к изначальному вопросу: почему ты покинула Западный Лалуорт, если я велел тебе оставаться дома?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.