Сьюзен Кинг - Око ворона Страница 56

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Кинг - Око ворона. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сьюзен Кинг - Око ворона читать онлайн бесплатно

Сьюзен Кинг - Око ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг

– Подумаешь, – фыркнула она, прищурившись на увесистую рукоять, что торчала из кожаного чехла в седле. – Раскроить голову им можно не хуже, чем моим. Я не хотела стрелять из старого пистоля, так зачем мне нужен новый? Воспользуюсь рукоятью, как всегда. – Щелкнув поводьями, она умчалась вперед.

Роуэн без труда нагнал всадницу.

– Если – не дай бог, конечно, – со мной что-нибудь случится до возвращения в Блэкдраммонд-Тауэр, ты должна будешь защищаться. И мне не хотелось бы, чтобы какой-то негодяй оказался от тебя на расстоянии твоей вытянутой ручки с пистолетом, малышка. Хотя, признаться, выглядишь ты в этой позе прелестно, – неожиданно весело добавил ее угрюмый спутник.

Майри подозрительно сузила глаза, а Роуэн вдруг ухмыльнулся, точно хотел, но не сумел сдержаться. Кривоватая улыбка, озарившая лицо Черного лэрда, ворвалась в душу Майри, как поток солнечного света в распахнутое окно.

– Вот кому бы понравилась твоя игрушка, – пробормотала она, – так это Айану. Он любит оружие, особенно всякие новые конструкции.

– Этот пистоль из самых новых. Сделан в Германии. Я купил его в паре вот с этим, – он похлопал по своему седлу, – когда служил помощником смотрителя в Ист-Марче.

– Ты служил в Ист-Марче? – изумленно переспросила Майри.

– Больше года, до возвращения в Мидл-Марч, – кивнул Черный лэрд.

– Но уже после английской тюрьмы?

– Да, – коротко бросил он и отвернулся.

– Много же ты времени провел вдали от дома, – негромко сказала Майри, направляя лошадь поближе к Валентайну.

Роуэн упорно смотрел вдаль, на голубоватый склон холма с рассыпанными по нему пятнышками пасущихся овец.

– Почти три года, – наконец отозвался он. – Два из них – под арестом.

– А как же это вышло, что тебя назначили на такой важный пост в Ист-Марче, если считали преступником?

– В тюрьму меня посадили англичане, а не шотландцы. После освобождения Тайный совет короля Джеймса предложил мне пост на границе.

– Тайный совет решил, что ты невиновен в преступлении, за которое тебя осудили англичане?

Роуэн пожал плечами.

– На посты в приграничные крепости мало охотников. Приходится брать любого, кто согласится там служить. Даже преступников.

– А в чем тебя обвиняли? – спросила Майри.

Он не ответил; лишь стиснул челюсти, усмиряя нервно задергавшуюся мышцу. Что само по себе было красноречивым ответом. Майри ощутила его напряжение, горечь давней обиды… или предательства. Ощутила так ясно, словно эти чувства терзали ее собственную душу. Она следила за ним, инстинктивно сжимая кулаки. Ей вдруг вспомнились слова Дженнет о какой-то измене в жизни Черного лэрда. Вроде бы нож в спину родному брату вонзил Алек Скотт, и Блэкдраммонд оказался в тюрьме.

– Меня схватили в Англии и обвинили виновным в злодеяниях, к которым я не имел отношения, – после долгого молчания сказал Роуэн.

Только и всего. Но Майри вдруг все поняла…

– С тобой случилось то же самое, что и с моим братом, – тихонько прошептала девушка.

В полумраке дождливого вечера глаза Роуэна, обращенные к ней, казались двумя яркими зелеными звездами.

– Все возможно, – уклончиво ответил он.

– И Алек к этому причастен?

Роуэн отвернулся.

– Неважно.

– Важно! – У Майри дрогнул голос. – Расскажи, Роуэн, прошу тебя!

– Чтобы избавить брата от… неприятностей, я поступился очень многим. А потерял еще больше. Боюсь, награда за мою доброту была не совсем… скажем… достойная.

– Значит, в тюрьму ты попал за то, что совершил Алек? – уточнила девушка.

Он пожал плечами.

– Многие что-то слышали, о чем-то догадываются, но мало кто знает правду.

– А правда в чем?

Роуэн приоткрыл было рот и тут же спохватился, упрямо стиснув губы и покачав головой.

– Я клялась тебе, что Айан невиновен, и умоляла помочь брату. Ты отказался. А теперь выходит, что три года назад с тобой произошло то же самое! Тебя несправедливо обвинили и бросили в темницу за чужие преступления! Ты знаешь, что сейчас чувствует Айан! И что чувствую я!

Зеленый взгляд вновь обратился на нее. Долгий. Пронзительный.

Роуэн отвернулся, так и не ответив.

– Почему ты не захотел мне помочь? – настаивала Майри.

– Я не могу поверить тебе на слово, что твой брат, которого обвиняют в связи с испанцами, невиновен.

– Слово Макрэев ничем не хуже твоего, Блэкдраммонд! – возмущенно воскликнула Майри.

– Ты забываешь о доказательствах против тебя и Айана, которые я обнаружил в часовне Линкрейга, – отрезал он. – Два листочка с испанскими буквами сообщили мне, что ты знаешь больше, чем говоришь.

– Что значит какое-то письмо, если ты сердцем чувствуешь – я невиновна. Я всего лишь хочу видеть своего брата на свободе. – Девушка опустила ладонь на его руку. – Ты ведь знаешь, что я невиновна, правда? И знаешь, что Айан невиновен, – быстро добавила она. Интуиция подсказывала, что Черный лэрд на их стороне, а интуиция ее еще никогда не подводила.

Помолчав, Роуэн передернул плечами, но даже в этом небрежном жесте девушка уловила какой-то внутренний разлад, неловкость, напряжение.

– Какая разница, что я чувствую, – неприязненным, холодным тоном произнес он. – Какая разница, что я позволяю себе чувствовать. В этом деле многое поставлено на кон. И риск слишком велик. Я не имею права верить на слово… тебе или кому бы то ни было другому.

Майри убрала руку.

– О каком риске ты говоришь? И что в этом деле поставлено на кон, кроме жизни моего брата?

Пробиться сквозь его молчание казалось столь же невозможным, как снести горы Шотландии. Майри думала, что не дождется ответа. Она украдкой поглядывала на Роуэна, следила, как ходят желваки на щеках, как бьется жилка на шее.

Через несколько минут зеленый взгляд вновь обжег девушку.

– Моя собственная жизнь! – глухо бросил Роуэн.

Если душа может вспыхивать зарницами, то сейчас именно их свет пролился из зеленых глаз, обращенных на Майри. Сердце ее сжалось от страха, словно рок, нависший над Черным лэрдом, и ее задел своим крылом.

– Что это значит? – с трудом выдавила она.

– Елизавета, королева Англии, считает, что моя голова будет лучше смотреться на острие копья какого-нибудь из ее оруженосцев. Ей шепнули, что я припрятал часть испанских сокровищ с того корабля, который разбился у берегов Шотландии несколько месяцев назад.

Майри озадаченно нахмурилась.

– А ты действительно спрятал сокровища?

Он раздраженно фыркнул.

– Да не прятал я ничего! Не видел даже. Но я должен отыскать и пропажу, и шпионов… Иначе распрощаюсь с головой. Если англичане не получат шпионов, то объявят на меня охоту, и вряд ли в Шотландии найдется уголок, где я мог бы укрыться от гнева королевы Елизаветы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.