Мелоди Томас - Пусть будет лунный свет Страница 57

Тут можно читать бесплатно Мелоди Томас - Пусть будет лунный свет. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелоди Томас - Пусть будет лунный свет читать онлайн бесплатно

Мелоди Томас - Пусть будет лунный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелоди Томас

Райан выпрямился в кресле.

– Любовь? Ну, слава Богу! А я-то думал, это пудовый кулак Кристофера заставил тебя проявить благородство.

Сказал он это шутя, но Бриану задело за живое.

– Ведь он вывел вас обеих из пустыни, – сказал Джонни. – Об этом даже в газетах писали. Кристофер как-то не особенно распространялся на эту тему в своих письмах. Упомянул лишь, что недавно беседовал с лордом Уэйром.

– Лорд Уэйр возглавляет министерство иностранных дел. – Бриана обернулась к Александре: – Зачем ваш отец встречался с Кристофером?

Александра промолчала.

– Некоторые считают, что нападения, которые происходят в Египте, напрямую связаны с контрабандной торговлей древностями в Лондоне, – объяснил Джонни. – Это большие деньги и большие скандалы.

– Лучше спросить об этом у твоего мужа, Бри, – заметила Александра.

– Давайте закончим завтрак, – предложил Райан, и разговор постепенно перешел к обсуждению местных и семейных новостей.

В камине негромко потрескивал огонь. Бриана понятия не имела, куда подевался Майкл. Она вышла из столовой и подошла к регистратуре, где узнала, что их багаж доставлен в номер еще час назад. Грейси тоже не видела Майкла.

Гостиница под названием «Западная застава» оказалась трехэтажным кирпичным строением с колоннами у входа, застекленной верандой, окружающей все здание, и небольшим садом.

Вернувшись в столовую, Бриана поймала на себе сочувственный взгляд Райана.

– Мы упаковали весь мамин фарфор и ее кружева, – сказал он, когда со стола убрали грязные тарелки и чашки. – Кристофер просил в письме заранее приготовить твое приданое, чтобы в нужный момент передать его тебе.

Бриана промолчала. Ей не хотелось, чтобы родственники ее жалели. Братья считали, что она вышла замуж за туповатого мужлана с дурными манерами, который и женился-то на ней лишь потому, что его хорошенько отдубасил Кристофер. Поэтому она виду не подала, что ее волнует отсутствие Майкла, и произнесла с улыбкой:

– Я за ним пришлю попозже, когда мы приедем на место и устроимся. Ты-то сам в Лондоне живешь?

– Сейчас мы обычно ведем дела на севере Карлайла... – Райан вдруг осекся и устремил взгляд за спину Бриане. У нее учащенно забилось сердце. – Бриана, он здесь.

В дверях стоял Майкл.

– Приношу извинения за опоздание, – произнес он с легким поклоном. – Понадобилось время, чтобы отправить кобылу в Олдбери.

Последовали официальные представления, и Майкл обменялся рукопожатиями с Райаном и Джонни.

Выглядел Майкл настоящим пэром. Напрасно Бриана беспокоилась, сумеет ли ее муж держаться на равных с ее семейством. Он сидел в кресле в непринужденной позе, закинув ногу на ногу, положив руку на спинку ее кресла.

Бриана с удивлением наблюдала, как Райан, который терпеть не мог аристократов, сейчас весьма любезно беседовал с Майклом. Да, за Майкла ей не придется стыдиться ни перед кем, и прежде всего перед своими родственниками.

Бриана со слезами на глазах прощалась с Александрой:

– Я вас навещу в апреле, незадолго до того, как малыш появится на свет.

– Так ведь я буду жить в загородном поместье, под Эппингом, – сказала Александра. – Мы будем не так уж далеко друг от друга и сможем видеться.

Женщины обнялись и никак не могли расстаться друг с другом. Райан терпеливо дожидался, сидя на своей лошади, а Джонни, дрожа от холода, стоял у распахнутой двери кареты. Наконец Бриана отступила в сторону и посмотрела вслед уехавшим родственникам. Майкл остался стоять у входа, предоставляя ей возможность побыть одной. Но Бриане, как ни странно, вовсе не хотелось оставаться в одиночестве. Она подошла к мужу и прислонилась к перилам лестницы.

– Райан и Джонни вели себя достойно, – негромко сказала она.

– Ты в этом сомневалась? – насмешливо поинтересовался Майкл. – Они выказали мне свое уважение только ради тебя, Бриана.

Эти слова больно ранили девушку. Она перестала быть одной из Донелли. Оставила навсегда мир, в котором жила. Ее неуверенность в себе, мучительные попытки проанализировать собственную жизнь, даже ее сердце ничего теперь для нее не значили по сравнению с той реальностью, которой стал для нее Майкл. Уже сейчас она боялась его потерять.

Единственное, чего ей страстно хотелось, – свернуться калачиком, прильнуть к его груди и млеть от счастья. С того дня, когда она проиграла ему в шахматы, они ни разу не легли в одну постель.

Бриана зябко повела плечами.

– Зачем лорд Уэйр встречался с Кристофером? – спросила она, нарушив затянувшееся молчание. – Александра намекнула, что это как-то связано с тобой.

Майкл нахмурился.

– Знай я свое дело хотя бы наполовину так, как его знают другие в этом Богом забытом мире, мне потребовался бы секретарь, чтобы записывать во всех подробностях каждый прожитый мной день.

Это не был ответ на ее вопрос, видимо, ему не хотелось на него отвечать.

– Обсуждались моя порядочность и исполнение мною служебных обязанностей, – выдавил он наконец из себя. – Кто-то из консульских даже потребовал, чтобы проверили все контакты, которые у меня могли возникнуть в связи с нападением на караван.

– И кому такое могло прийти в голову? – возмутилась Бриана.

– В это меня не посвятили. – Майкл спустился на несколько ступенек и подошел к Бриане. – Мне, как официальному лицу, были известны подробности всех нападений на караваны. Я вовремя оказался в отъезде, и жалованье для всех повез с караваном Причардс. Также вовремя я оказался в том самом оазисе, в котором спрятались вы с Александрой. И смерть Омара случилась весьма кстати, как раз к моему отъезду из Каира. – Майкл покачал головой. – На самом же деле несколько умников из министерства очень вовремя подтасовали факты. Капитан Причардс регулярно направлял в консульство донесения. После его гибели нападения на караваны прекратились.

– Это свидетельствует о том, что утечка информации была из консульства.

– Обвинения мне предъявили с одной-единственной целью – избавить консульство от позора. Лорд Уэйр далеко не дурак, уверяю тебя. Он сразу все понял.

– И что все это значит?

– Кто-то основательно нажился на продаже краденого и ушел, так сказать, на заслуженный отдых, прихватив с собой немалые деньги, которые вез караван.

– И ложно обвинил тебя в убийстве. Какое счастье, что ты уже не в Каире.

– Ты с такой страстью, принцесса, меня защищаешь, – улыбнулся он. – А сама не прочь выкинуть меня из своей постели.

– Кстати, я весь день за тебя переживала, а ты приходишь в столовую на два часа позже и хоть бы что! Тебя в самом деле чуть не смыло за борт? А что тебе сказал капитан про запертую дверь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.