Кимберли Логан - Полуночные грехи Страница 58

Тут можно читать бесплатно Кимберли Логан - Полуночные грехи. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кимберли Логан - Полуночные грехи читать онлайн бесплатно

Кимберли Логан - Полуночные грехи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Логан

– Эми! – Забота о младшей сестре перевесила все остальные чувства Джиллиан. Она поспешила к ней. – Давно ты тут стоишь?

– Достаточно давно, чтобы понять, что ты все еще веришь в невиновность лорда Хоксли.

Джиллиан поморщилась. Ей совершенно не хотелось расстраивать Эми напоминаниями об убийстве их матери. Та ночь настолько ее покалечила, что девочка совершенно забыла о событиях того времени.

Положив руку на хрупкое плечо сестры, Джиллиан подтолкнула ее в сторону выхода.

– Дорогая, ты должна быть в постели. Еще слишком рано, чтобы встать и...

– Не нужно обращаться со мной как с ребенком, Джилли.

Ее слова застигли Джиллиан врасплох. Она обернулась к Море, которая, впрочем, тоже выглядела изумленной. Их младшая сестра никогда раньше не говорила так твердо и определенно.

Эми продолжила, глядя на нее своими янтарными глазами:

– Я понимаю, что ты поступаешь так, потому что любишь меня. Но мне не хочется, чтобы меня постоянно оберегали. Я уже не маленькая девочка. И имею такое же право знать, что происходит.

Джиллиан подумала, что в словах Эми была большая доля правды. Она не могла отрицать, что ведет себя слишком покровительственно, когда дело касается младшей сестренки. Просто из-за своей хрупкой фигуры и робкого, пугливого характера Эми выглядела гораздо младше, чем остальные девочки в тринадцать лет. И окружающие были склонны вести себя с ней соответственно.

Джиллиан крепче сжала ее плечо и приблизила к себе.

– Извини меня, крошка. Я не хочу намеренно отстранять тебя. Просто ты и так уже прошла через слишком большие испытания.

– Мне бы очень хотелось вспомнить, что я видела той ночью, – пробормотала Эми на ухо Джиллиан. Ее голос звучал печально. – Если бы я вспомнила, то мы бы узнали правду. И ты бы больше не билась над этой загадкой.

– О, моя дорогая!

Эми подняла голову с плеча Джиллиан и посмотрела в сторону другой сестры. Она наблюдала за ними с непроницаемым выражением лица.

– Ты знаешь, а ведь Джилли права! – Мора растерянно нахмурила лоб.

– Права насчет чего, милая?

– Насчет того, что мама не собиралась покинуть нас. В ту ночь она зашла в нашу комнату, когда ты уже спала. Это я очень хорошо помню.

Джиллиан не смогла сдержать удивленный вскрик, когда услышала эту новость. Ее младшая сестра неохотно разговаривала о том, что произошло четыре года назад. И она никогда не упоминала о визите мамы в спальню, которую в то время Эми делила с Морой.

– Меня напугала гроза, и я позвала ее, – продолжала говорить девочка, пристально глядя на Мору. – Она села на мою кровать, поцеловала меня в лоб и сказала мне... Мама сказала мне, что очень сильно любит нас всех. А еще говорила, что ей очень стыдно за свое поведение. Что с этого момента она будет изо всех сил стараться вести себя лучше.

Эми остановилась на мгновение. На лице появилось серьезное, почти торжественное выражение. Она продолжила:

– И я видела, что мама тоже плакала, Мора.

В горле Джиллиан застрял комок. И внезапно взгляд Моры перестал быть таким отстраненным. Сдерживаемые слезы потекли по ее щекам, а хрупкие плечи затряслись от рыданий.

Джиллиан протянула ей руку и прижала Мору к груди. Обняв друг друга, три сестры Давентри впервые оплакивали ту ночь, которая так много у них отняла.

Глава 22

Сыщик должен быть готов прибегнуть к любым необходимым для расследования мерам.

– Итак, Мора согласилась никому не рассказывать о моей последней выходке. Во всяком случае, пока.

Сказав это, Джиллиан повернулась к вдовствующей герцогине Мейтленд, которая сидела на другом конце просторной залы. Она рассказала своей подруге о том, что с ней произошло вчера.

– Конечно, я не смогла ее полностью убедить в своей правоте, – продолжила Джиллиан, – но она посчитала, что такая возможность не исключается. А это гораздо больше, чем я ожидала от нее.

Царственно откинувшись на небольшом диванчике, Теодосия улыбнулась и отставила в сторону чашку горячего чая.

– Я рада, что ты смогла довериться ей, моя дорогая. Я знаю, как сильно ты страдала оттого, что вы с Морой отдалились друг от друга, но теперь у вас есть шанс это исправить. Ваша мать очень бы этого хотела.

Джиллиан вспомнила о тех утренних часах, которые она провела вместе с Морой и Эми, о том, как они делали первые неуверенные шаги к восстановлению былой сестринской привязанности. Она почувствовала, что на ее губах невольно заиграла улыбка. Это не будет легко, но впереди у них еще длинная дорога, а они уже хорошо продвинулись вперед.

– Я знаю, – пробормотала Джиллиан. – Жаль, что этот откровенный разговор не состоялся гораздо раньше. Никогда не думала, что Эми так тяготилась нашей постоянной опекой. И я даже не знала, что Мора с такой злобой относится к маме.

Джиллиан пересекла комнату и встала перед герцогиней.

– Я счастлива, что мы с сестрами пришли к некоторому подобию согласия, но есть еще кое-что.

Улыбка погасла на губах пожилой женщины.

– Твоя мать, – со вздохом произнесла она.

– Да. – После этого наступила длинная пауза. Когда стало ясно, что Теодосия не собирается ничего говорить, Джиллиан ненавязчиво подтолкнула ее: – Ты так и не сказала мне, что думаешь об истории, которую поведала Пэнси.

Джиллиан почувствовала неудовольствие Теодосии.

– Я скажу тебе, что об этом думаю, молодая леди. Я не одобряю того, что ты сделала в прошлую ночь. Сент-Джайлз – очень опасный район даже при свете дня, а ночью там становится просто жутко. Тебе следовало дождаться Толливера.

– Возможно. Но я не жалею о своем поступке. Если бы я не отправилась туда пораньше, то могла бы и не встретить Пэнси, которая мне кое-что рассказала. – Джиллиан присела на диван рядом с герцогиней и посмотрела на нее умоляющим взглядом. – Пожалуйста, скажи мне! Ты знаешь какого-нибудь близкого товарища Хоксли, который мог бы быть знаком с моей мамой? Джентльмен с титулом?

Теодосия сосредоточенно нахмурила лоб, как будто особенно тщательно обдумывала слова Джиллиан.

– Конечно, я назвала бы лорда Ланскома и лорда Бедфорда. Они довольно часто выпивали с Хоксли и ездили в игорные заведения, а также немного заигрывали с Элизой. Да, они были безнравственными распутниками. Хотя следует признать, что за последние несколько лет Бедфорд стал спокойнее. – Она покачала головой. – Но боюсь, не могу представить, чтобы кто-то из них убил твою мать, обставил все так, будто это совершил Хоксли.

Джиллиан сжала губы, а потом сказала:

– Кем бы он ни был, но этот мужчина должен обладать очень большой силой. Пэнси сказала, что Форбс его ужасно испугался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.