Кристина Додд - Босоногая принцесса Страница 58

Тут можно читать бесплатно Кристина Додд - Босоногая принцесса. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристина Додд - Босоногая принцесса читать онлайн бесплатно

Кристина Додд - Босоногая принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Додд

– Извини нас, дядя. – Он взял ее за руку и повел прочь.

Пока они шли, он улыбался и кивал, принимая поздравления с достоинством гордого маркиза. Он культивировал этот фасад всю жизнь, потому что ему казалось, что таким образом он сдерживал насмешки по поводу бегства своей матери. Когда он решил взять в жены принцессу в изгнании, он знал, что вызовет еще больше насмешек, но не стал обращать на них внимания. Впервые он представил обществу свои настоящие чувства и был счастлив, возбужден и выше предрассудков.

А сейчас… сейчас им овладело ощущение, что его предали. Эта женщина, эта принцесса, оставила свою сестру? В дикой Шотландии? Сбежала от члена своей семьи?

Она ушла также, как его мать ушла от него. Ни разу не оглянувшись. Не чувствуя за собой вины. У него были предположения насчет Эми… неужели некоторые из них оказались правильными, или он жил иллюзиями?

Хотя Эми и сопротивлялась, он повел ее к скалам. На то место, где они сидели и смотрели на море. Она тогда одурачила его, заставила рассказать о своем прошлом, сознаться в своих страхах.

– Господи, каким же я был идиотом!

– Джермин, выслушай меня. Это не то, что ты думаешь. – Ее спокойный тон подействовал ему на нервы.

– Подожди, пока мы не отошли достаточно далеко от общества. – Он не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть свое язвительное презрение, и продолжал крепко держать ее за локоть.

Но она его не слышала.

– Ты думаешь, что я оставила Кларису точно так же, как твоя мать оставила тебя. Но это не так.

– Погоди. – Он не вынес бы, если бы кто-нибудь из его гостей их услышал.

– У нас с Кларисой были разногласия по поводу того, что нам делать дальше. – Голос Эми звучал так искренно.

Но он тащил ее все дальше, к самому краю скалы. Там он был бы только рад ее отпустить. Он не желал даже прикасаться к ней, как будто боясь, что она его заразит.

А она продолжала:

– Я пыталась заставить Кларису выслушать меня, но она моя старшая сестра. Она считала, что я все еще ребенок. Она настаивала на том, чтобы мы делали то, что ей казалось для нас правильным, лучшим.

Но так же сильно, как он хотел больше не иметь с Эми ничего общего, он хотел сделать ей больно за то, что она предала Кларису. Кларису? К черту! Она предала его! Предала его глупые мечты о женщине, которая была верной и любящей. Схватив ее за плечи, он спросил:

– Где она сейчас? Что делает? Думает о тебе каждый день? Чувствует ли она вину за то, что прогнала тебя? Может быть, она умирает с голоду или от болезни, а тебя с ней нет? – Он видел, что ее задевают его вопросы.

Тем хуже.

– Я не оставляла сестру! Она была в безопасности в той семье. Она сильная женщина, и с ней нельзя было не считаться. Я видела, как на нее смотрел лорд Хепберн. Я решила, что он влюблен, и оказалась права. Она вышла за него замуж. Она стала графиней, и у нее скоро родится ребенок!

– Ты с ней переписываешься? – Это было по крайней мере хоть что-то.

– Да, я…

– Тебе все о ней известно из ее писем? А ты хранишь их? Ты можешь мне их показать?

Эми побледнела. Она выглядела так, как в тот первый раз, когда он ее увидел: враждебной и злой.

– У меня нет писем. Мы поддерживали контакт через объявления, так, как я надеялась, это сделает моя бабушка.

– Черт бы тебя побрал! Ты даже не пошлешь своей сестре записку? – Еще одна надежда рухнула. Эми не нужна даже такая ничтожная связь, как письмо. Он все эти годы надеялся получить хотя бы письмо от своей матери… А Клариса тоже надеялась?

– Что может сделать тебе Клариса, если она живет в Шотландии?

– Не знаю. – Она скрестила на груди руки, отгородившись от него. – Возможно, ничего. Но я принцесса, Джермин. Пока Клариса не узнает, что я замужем, она будет и дальше надеяться, что я не оставила свою мечту быть принцессой в Бомонтани. Я знаю цену королям, поэтому я ей не написала.

– Твой отец, однако, заплатил эту цену.

У Эми перехватило дыхание.

Джермин понимал, что он жесток, но ему было все равно.

– Да! – Ее голос зазвенел. – И если меня вызовут на бой, я с радостью буду биться до конца. Но я не собираюсь стать жертвой на алтаре нежеланного брака, а именно такая судьба ждет принцесс.

– Отговорка.

– Ничего подобного. Я стараюсь объяснить, хотя не понимаю, почему я это делаю, если ты не можешь понять разницу.

– Ты даже не чувствуешь вины. – Он не скрывал своего отвращения.

– Нет, чувствую. За те два года, что я рассталась с Кларисой, у меня появился кое-какой опыт, заставивший меня повзрослеть. А прошедшие два месяца особенно. – Она махнула рукой в сторону его дома, где сегодня вечером они начнут свою игру. – Но я не собираюсь из-за этого бросаться со скалы.

– Ты не смеешь поехать к своей бабушке. Ты не знаешь, где твоя старшая сестра. И при этом ты оставляешь последнюю частичку своей семьи. – Он отпрянул от Эми, словно она была заразная. Она была такой же, как его мать. Он женился на женщине, которая была такой же, как его мать. – Хотел бы я знать, даже если ты выполнишь свое обещание остаться со мной на год, ты намерена уехать, как только этот срок истечет?

– Нет. Да. Не знаю. Что ты хочешь?

– Я этого не хочу.

– Я выполню свое обещание! – крикнула она.

– Не надо. Я не хочу такую взбалмошную женщину, как ты.

– Взбалмошную женщину, как я? – Надо же, подумал он, у нее хватает наглости изображать удивление – Ты приказываешь мне уйти?

– Именно. – Пусть лучше она уйдет сейчас, чем ждать, когда он проснется однажды утром и увидит, что ее нет.

– А как насчет нашего плана на сегодняшний вечер? Я… нужна тебе.

– Твою роль может сыграть любой. Я пошлю к дяде Биггерса. Он отлично справится.

– Но я хочу знать, чем все это кончится. Ты обвиняешь меня в грехе, который я еще не совершила! А я… я…

– Что – ты?

– Я люблю тебя.

Волны с шумом ударили о скалу. Чайки кружили над ними. Ветер трепал волосы вокруг ее прелестного лица.

А он рассмеялся. Рассмеялся, хотя больше всего надеялся услышать от нее именно эти слова. Он смеялся, а его сердце обливалось кровью.

– Ты выбрала удивительно подходящий момент для своего признания.

– Просто я раньше этого не понимала. – Она схватила его руку. – Я поняла это несколько минут назад в саду. Кенли и Хауленд уверяли меня в том, что я в тебя влюблена, но тогда я этого еще не осознала. А когда я увидела, как ты разговаривал с пожилой леди, я почувствовала такой прилив…

– Слышать ничего не хочу!

Это было как пощечина. Ее глаза наполнились слезами.

– Джермин…

Ее слез он не вынесет. Ему хотелось заключить ее в объятия и утешить, сказать, что он не хотел ее обидеть, что тоже ее любит! Но он не станет этого делать. Он хорошо выучил урок, преподанный ему много лет назад. Он просто временно о нем забыл.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.