Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер Страница 59
Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер читать онлайн бесплатно
Дома она оставила детей на попечение миссис Барнис и на следующее утро отправилась в Чикаго. Происшествие с дочерью она от всех держала в строгом секрете, никто из ее друзей, и даже Рон, не знали, куда и зачем она уехала.
Скарлетт прямо с вокзала поехала в отель, предвкушая свою встречу с непослушной дочерью. Она все заранее продумала, что скажет ей и как будет разговаривать с Боксли. Вместо этого она нашла письмо от них, написанное неровным детским почерком Кэт, в котором дочь сообщала, что Крису захотелось поработать на лондонской сцене, и она поехала с ним, как верная жена. Скарлетт пыталась прочитать между строк, что же так вскружило голову ее дочери, что она пожелала отправиться с Боксли на корабле, которого боялась до потери сознания. И в то же время пыталась понять Боксли: что им движет и какая злая идея его одолевает.
Она вышла из отеля в растерянности, не зная как поступить: или броситься вслед за беглецами в Лондон или пустить все на самотек. Может быть, Кэт в самом деле хочет быть женой Боксли? И, может быть, уже и поздно что-либо менять? Что если они в самом деле поженились, как написала об этом дочь? Или вдруг она уже беременна? Что может сделать в таком случае мать? Если дочь ждет ребенка, аннулировать брак ей уже не удастся.
И все-таки Скарлетт поехала на вокзал и взяла билет до Нью-Йорка.
В Нью-Йорке она попросила возницу отвезти себя в отель «Риц-Карлтон» и там взяла комнату, которая так много напомнила ей о том времени, когда она была здесь, в этом отеле, после трагедии с «Гермесом». Ей страстно захотелось найти здесь кого-нибудь, кто бы мог помочь ей. Но никого не было… Ретт погиб… Бо женился… Не хотелось ей расписываться в своей неудаче и перед Дэвидом… обратиться больше было не к кому. И лежа в эту ночь в кровати, Скарлетт поняла, что, как и всегда случалось с ней в жизни, она сама должна принять решение и действовать самостоятельно.
Но… тут возникала новая проблема. Ведь после того, что случилось с «Гермесом» много лет назад, она не сможет ступить на палубу парохода, как же в таком случае она вернет дочь. Но если Кэт прислала телеграмму и сообщила, где находится, значит она хотела, чтобы мать приехала за ней.
Скарлетт думала над своей, казалось, неразрешимой проблемой всю ночь. Она знала, на каком пароходе Кэт и Крис уплыли в Англию и могла послать телеграмму на борт парохода, но если Кэт так ослеплена, телеграмма не вернет ее. Скарлетт понимала, что ей надо что-то предпринять и как можно скорее, если вообще что-то можно было сделать. В поисках ответа она представила себе образ Ретта и попыталась предположить, как бы он поступил на ее месте. Ретт поехал бы за дочерью.
Утром Скарлетт взяла билет на пароход «Марсель», а Кэт тремя днями раньше покинула Нью-Йорк на «Мюнхене».
ГЛАВА 36
Кэт ступила на палубу второго класса «Мюнхена» в подавленном состоянии, тихая и бледная. Боксли пытался поднять ее дух, обещал что во время путешествия у них будет много развлечений, наливал шампанское, постоянно целовал и, не переставая, говорил о том, какая замечательная жизнь у них будет когда-нибудь, и они смогут позволить себе путешествовать на первоклассных роскошных кораблях. – Ты только представь все это, – подбадривал ее Крис. Но она даже не улыбалась.
Девушка мало разговаривала с Боксли, а когда он приблизился к ней в каюте, Кэт почувствовала, как ее трясет.
– У тебя морская болезнь? – спросил Боксли, пребывая в благодушном настроении. Он не мог желать для себя более благоприятной судьбы, ведь у него была молодая жена, родственник которой имел очень большой вес в театральном мире. И неважно, что на это путешествие Боксли истратил свои последние деньги, да и корабль был грязным, зато немцы – веселые люди, которые любят выпить и посмеяться. От нечего делать Боксли играл в карты, выставляя напоказ свою «жену». Но однажды Кэт свалилась в постель в самом разгаре дня и стала задыхаться. Она лежала с широко открытыми глазами, тяжело дышала и, казалось, готова была вот-вот умереть. Боксли в ужасе потребовал доктора.
– Что случилось? – спросил стюард, заглядывая в каюту Криса. Он давно заметил американскую пару, женщина была удивительной красоты, а муж стар даже для того, чтобы быть ей отцом.
– Моя жена… ей плохо… ей нужен доктор и как можно скорее!
– Непременно, – улыбнулся стюард, – а, может быть, ей принести чашку бульона или бисквит? Это лучшее средство от морской болезни. Плавала ли женщина на пароходах до этого? – Пока они разговаривали, Кэт испустила такой стон, как будто умирала от боли, и когда Крис повернулся к ней, ему показалось, что она уже на последнем издыхании.
– Доктора! Скорей! – Неожиданно Боксли испытал ужас. Что будет, если девушка умрет? Бо Уилкс убьет его и можно больше не мечтать о театральной карьере, автомобиле и обо всем остальном, что Боксли уже нарисовал в своем воображении, имея в заложницах прекрасную Кэт.
Доктор пришел сразу же и напрямик спросил Боксли, не беременна ли его жена и не может ли это быть выкидыш? Боксли не задумывался об этом раньше, слишком мало времени прошло с момента их встречи, А когда они уезжали из Нью-Йорка, Кэт была еще девственницей. Боксли не знал, что и ответить, и доктор попросил его выйти. Меряя шагами палубу, Боксли, не переставая, курил, раздумывая, что могло случиться и почему Кэт стало так плохо.
Прошло довольно много времени, пока доктор вышел из каюты. Он хмуро посмотрел на Боксли и пригласил его пройти с ним по коридору, что встревожило того еще больше:
– С ней все в порядке?
– Да, сейчас она будет спать и очень долго. Я сделал ей укол. – Доктор показал рукой в направлении небольшого холла, предложил присесть и взглянул на Боксли.
– Была ли необходимость в этой поездке в Европу? – доктор неодобрительно и даже с раздражением посмотрел на Боксли, который никак не мог понять в чем дело и чем вызван такой странный вопрос.
– Да… я актер… хочу играть на лондонской сцене. – И это, как и все в жизни Боксли, была ложь. Он не имел ни малейшего представления, сможет ли и там найти себе работу. Красивый, увядающий блондин зажег очередную сигарету и нервно улыбнулся немецкому доктору.
– Разве жена не говорила Вам? – доктор взглянул на Боксли, неожиданно засомневавшись, в самом ли деле они женаты. Женщина была слишком молода и напугана. И ее внешний вид… туфли на ней были такие дорогие. Сразу видно, что она принадлежала к другому кругу общества и удивительно было, как она оказалась во втором классе этого парохода. Не насильно ли увез ее этот человек? Но даже если это и не так, путешествие было испытанием, которое девушка с трудом могла пережить. И доктору стало жаль эту молодую женщину. Об этом он и думал, глядя сейчас на Боксли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.