Диана Гэблдон - Чужеземец Страница 6

Тут можно читать бесплатно Диана Гэблдон - Чужеземец. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Диана Гэблдон - Чужеземец читать онлайн бесплатно

Диана Гэблдон - Чужеземец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гэблдон

— Что такое? — поинтересовалась я. — Увидел привидение?

— Ну, знаешь… — медленно отозвался он. — Не могу поручиться, что нет.

Он рассеянно взял мою щетку, чтобы пригладить волосы, но, обнаружив, что она мокрая, поморщился и, положив ее на тумбочку, полез в карман за своим гребешком. Я выглянула в окно, подумав, что стоит, пожалуй, закрыть ставни.

— Скверная погодка для призраков, — проговорила я. — Разве они не предпочитают тихие туманные вечера на кладбище?

Фрэнк хохотнул, но как-то неубедительно.

— Ну, должно быть, всему виной истории Бейнбриджа и его шерри… Не стоило мне столько пить. Скорее всего, это просто пустяки.

Теперь мне стало любопытно.

— Так что же ты видел? — поинтересовалась я, усевшись на пуфик рядом с туалетным столиком. Жестом я указала Фрэнку на бутылку виски, и он тут же налил выпить нам обоим.

— Да просто какого-то человека, — отозвался он, — который стоял на дороге.

— Что, прямо на дороге? — засмеялась я. — Тогда это точно был призрак. Не могу себе представить, что живой человек мог делать снаружи в такую ночь.

Фрэнк попытался налить воды из кувшина в свой стакан и укоризненно посмотрел на меня, не обнаружив там воды.

— Нечего на меня глазеть, — заявила я. — Ты сам вылил всю воду. Впрочем, я готова пить свой виски неразбавленным. — И сделала глоток в подтверждение.

У Фрэнка был такой вид, будто он был готов спуститься за водой в ванную, но затем он отказался от этой идеи и продолжил рассказ, осторожно потягивая спиртное с таким видом, словно это кислота, а не алкоголь производства местных подпольных винокурен.

— Так вот, он стоял на краю сада у изгороди, и я подумал… — Он замялся, не сводя со стакана взгляда. -…Мне показалось, что он смотрел в твое окно.

— Мое окно! Как необычно, — но все же я ощутила легкую дрожь и поднялась, чтобы закрыть ставни, хотя для этого уж точно было слишком поздно. Фрэнк прошел за мной следом, продолжая говорить.

— Да, я и сам тебя видел снизу. Ты расчесывала волосы и, кажется, ругалась, потому что никак не могла с ними справиться.

— В таком случае, тот парень наверняка неплохо повеселился, — заметила я резко.

Фрэнк покачал головой и с улыбкой потрепал меня по затылку.

— Нет, он не смеялся. На самом деле вид у него был крайне несчастный. Впрочем, я не видел его лица, но что-то такое было в его позе. Я подошел сзади, и когда он не шелохнулся, то вежливо спросил, не могу ли я чем-нибудь ему помочь. Он сперва вел себя так, словно не слышал моего вопроса, и я решил, что, возможно, так оно и есть из-за ветра. Поэтому я повторил свои слова и потянулся, чтобы похлопать его по плечу, ну, вроде как привлечь его внимание… Но прежде чем я смог к нему прикоснуться, он внезапно развернулся и двинулся куда-то прочь с дороги.

— Может, это грубовато, но вряд ли похоже на привидение, — заметила я, осушив стакан. — А как он выглядел?

— Крупный парень, — ответил Фрэнк, нахмурившись и пытаясь вспомнить поточнее, — Шотландец в полном снаряжения, вплоть до споррана и застежки с бегущим оленем на клетчатой накидке. Я только хотел спросить, откуда у него такая, но он ушел раньше, чем я успел даже рот раскрыть.

Я подошла к комоду и налила нам еще выпить.

— Ну, в таких местах этот вид не должен вызывать удивления. Мужчины часто так одеваются в деревнях.

— Нет… — В голосе Фрэнка звучало сомнение. — Нет, странным мне показался не его наряд, но когда он прошел мимо, готов поклясться, что он был достаточно близко, и я должен был почувствовать его прикосновение, но ничего не почувствовал. Я был настолько заинтригован, что обернулся и проследил за ним взглядом. Он шел по Герсайд-роуд, но когда почти дошел до угла, то… исчез. Вот когда у меня холодок прошел по коже.

— Может, ты просто отвлекся на секунду, а он просто ушел в тень, — предположила я. — Там у перекрестка как раз растут деревья.

— Готов поклясться, что ни на миг не сводил с него глаз, — пробормотал Фрэнк. — Знаю! Теперь я понял, что мне показалось в нем таким странным, хотя сперва я этого и не сообразил.

— И что же? — Эта история с привидениями начала меня утомлять, и мне уже хотелось в постель.

— Ветер был просто ужасный, но его одежда — килт и плед, они совсем не развевались, разве что при его движениях…

Мы уставились друг на друга.

— М-да, — наконец, подтвердила я. — Звучит странновато.

Фрэнк пожал плечами и улыбнулся.

— По крайней мере, у меня будет, что рассказать священнику, когда мы в следующий раз увидимся. Может быть, это какой-то известный местный призрак, и он сможет рассказать мне о нем какую-нибудь жуткую историю. — Он взглянул на часы. — А теперь, пожалуй, пора в постель.

— О, да, — согласилась я.

Я наблюдала за ним в зеркало, пока он расстегивал рубашку и вешал ее в шкаф. Внезапно он застыл.

— А тебе доводилось выхаживать шотландцев в госпитале, Клэр? — спросил он. — В полевом госпитале или в «Пэмброке»?

— Конечно, — озадаченно откликнулась я. — Там было полно Сифортов и Кэмеронов, в Амьене, а потом, после Казна у нас появились и Гордоны. Почти все — славные парни. Очень стоически относились к боли, хотя и не переносили уколов. — Я улыбнулась, вспомнив одного из них. — Был у нас такой… Ветеран-трубач из третьего полка… Который терпеть не мог уколов, особенно в бедро. Он готов был часами терпеть боль, но никого не подпускал к себе со шприцом, даже когда мы обещали, что укол будет в руку. — Я засмеялась, вспомнив этого капрала Крисхолма. — Как он мне сказал: «Уж если я должен лежать лицом вниз с голой задницей, так пусть девчонка будет подо мной, а не сверху с булавкой!»

Фрэнк улыбнулся, хотя вид у него был слегка смущенным, как всегда, когда я рассказывала не слишком приличные военные истории.

— Не волнуйся, — заверила я его, поймав этот взгляд. — Ничего подобного я не стану рассказывать твоим друзьям в университете.

Он улыбнулся чуть более радостно и, подойдя ко мне сзади, поцеловал в макушку.

— Не тревожься, — заверил он. — В Университете тебя полюбят, какие бы истории ты не рассказывала. М-м-м, как чудесно пахнут твои волосы.

— Нравится? — В ответ его рука скользнула мне по плечам, лаская грудь сквозь тонкую ночную рубашку. В зеркале я видела его лицо рядом со своим.

— Мне все в тебе нравится, — пробормотал он. — Знаешь, ты чудесно выглядишь при свечах. У тебя глаза, как шерри в хрустальном бокале, и кожа сияет как слоновая кость. Ты настоящая колдунья. Может, мне стоит вообще отключить в доме электричество?

— Будет неприятно читать в постели при таком свете, — отозвалась я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.