Бобби Смит - Лестное предложение Страница 6

Тут можно читать бесплатно Бобби Смит - Лестное предложение. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бобби Смит - Лестное предложение читать онлайн бесплатно

Бобби Смит - Лестное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бобби Смит

— Вовсе нет. Они решили проводить нас. А мне-то и невдомек, дьявольщина!.. Кхе-кхе… прошу прощения, мэм. Только вот мне и в голову не пришло остановиться да взглянуть, кто это скачет за нами!

— Мы все должны быть вам благодарны за вашу осмотрительность, — сказала Шери, взволнованная тем, что судьба только что свела ее с отрядом разведчиков. Теперь юная романистка горела нетерпением узнать, что сулит ей будущее.

— Конечно, так оно и есть, — сказал Фред, помогая выбраться жене и Морин. — Все в порядке, старина. Ко всему прочему, еще и прибыли раньше, чем думали.

Напряжение немного спало. Толпившиеся вокруг горожане разошлись по своим делам. Все еще дрожащая и немного испуганная, Морин подошла к Шери.

— Вот это да! Ничего подобного… — Неуверенный голосок Морин дрогнул и оборвался.

— Интересно знать…

— Что?

— Ты заметила того разведчика? Того… с синими глазами?

— С синими глазами? Нет. А ты думаешь… это мог быть он?

— Не знаю, но попытаюсь выяснить. Мне нужно отыскать Чарлза Бреннана. Это тот самый репортер, что написал статью. Вот он мне и ответит на этот вопрос. Я уже писала ему и сообщила, что мы едем, так что он нас ждет. Интересно, а где здесь редакция «Солт-Ривер геральд»? — Она беспомощно огляделась по сторонам.

— Может быть, мы займемся этим чуть позже? — спросила Морин, чувствуя предательскую дрожь в ногах.

— Похоже, вечер обещает быть чудесным. А как только мы устроимся, я сообщу в редакцию. — Шери, взглянув на кузину, увидела, что та еще дрожит, и слегка улыбнулась.

— Пойдемте, леди. Надо отыскать комнаты и устроиться на ночь. А утром встанем пораньше — и в форт, — пропыхтел Фред.

Подхватив саквояж, он повел их к гостинице.

Сестры добрались до отведенных им комнат и разложили вещи. Шери вдруг пришло в голову, что наконец-то она живет полной жизнью. От пережитых волнений сердце все не унималось.

— Знаешь, мне и раньше доводилось слышать, какой ужас переживает человек, когда смерть дышит ему в затылок, а теперь я могу это описать, — медленно произнесла она, глядя на бледную и донельзя измученную кузину.

— Как я только могла позволить тебе втянуть нас в эту безумную авантюру?! Сегодня нас обеих могли убить! А потом снять скальп! Или бог знает, что еще… — Видно было, как ее била дрожь. Язык Морин отказывался произнести то, что подсказывало ее воображение.

— Но ничего же не случилось, — резонно заметила Шери. — Ты знаешь… мне надо это записать, пока все еще свежо в памяти. Пойду к себе.

— Наслаждайся, — буркнула Морин, растянувшись на кровати и твердо намереваясь хорошенько отдохнуть после всего, что им пришлось пережить.

А Шери, вернувшись к себе, никак не могла найти бумагу и карандаш, хотя они были как всегда на месте. Усевшись перед маленьким столиком у окна, она погрузилась в работу.

— Разойдись! — скомандовал своим разведчикам сержант Майк О'Тул.

Это была минута, о которой они втайне уже давно мечтали. И действительно, после двухнедельного похода через горы разведчики валились с ног от усталости.

— Бренд, погоди. Лейтенант Лонг хочет видеть нас обоих.

Бренд слегка удивился. Не так уж часто случалось, что офицер вызывал его к себе. Не сказав ни слова, он последовал за своим товарищем.

— Вы хотели нас видеть, сэр?

— Да, сержант О'Тул. Особенно Бренда.

— В чем дело?

— Похоже, к нам со дня на день будут гости.

— Вот это да! Такое не часто бывает! Какая-нибудь важная шишка? — спросил О'Тул.

— Давайте начистоту… Приказ встретить его на высшем уровне пришел из самого Вашингтона.

— А кто приезжает? — поинтересовался Бренд. Ему трудно было представить, чтобы кто-то приехал сюда из Вашингтона, да еще ради того, чтобы повидаться с ним.

— Писатель из Нью-Йорка, Шеридан Сент-Джон. Он хочет познакомиться с тобой, Бренд, и взять у тебя интервью. Мистер Сент-Джон прочитал статью о том, как ты спас миссис Гарднер, и теперь хочет написать об этом книгу.

— Мне это неинтересно, — сухо буркнул Бренд.

— Зато кое-кому в Вашингтоне интересно. Этот Сент-Джон уже написал чертову уйму книг. И кстати, неплохо, если кто-нибудь узнает о нас и о том, чем мы тут занимаемся. Нам приказано встретить мистера Сент-Джона и помочь ему. Кто знает? Может быть, благодаря этому писаке во всем мире узнают о форте Макдауэлл и 6-й кавалерийской бригаде?!

— Таким образом, если я правильно понял, нам приказано с ним сотрудничать? — переспросил Бренд.

— Если понадобится, я сам отдам такой приказ, — отрезал лейтенант, хотя и сознавал, что именно такой реакции ему и следовало ожидать. А сам он, признаться, с удовольствием предвкушал визит известного писателя. И втайне рассчитывал рассказать Сент-Джону несколько историй из собственной жизни. Может быть, тогда тот убедится, что приключения случаются не только с этим жалким метисом. Да и ему, честно говоря, будет лестно увидеть свое имя в романе.

— Надеюсь, мы друг друга поняли?

— Да, сэр, — откликнулись двое других.

— Прекрасно. Вы свободны.

— А это может быть интересно, — как только дверь за ними захлопнулась, сухо заявил О'Тул.

— Тебе — может быть.

— Ты же умеешь читать. Неужели тебе не хочется увидеть свое имя в книге?

— Нет. — Бренд раздраженно нахмурился.

— Однако, похоже, у тебя нет выбора. Тем более что вмешался Вашингтон.

Все, чего сейчас хотел разведчик, — покоя. Его дело — сражаться с краснокожими, а не терять время с каким-то писакой с востока. Да пропади он пропадом, этот Сент-Джон!

Глава 3

Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»

Несчастному кучеру дилижанса и его пассажирам в тот день не суждено было спастись. Пущенная уверенной рукой стрела пронзила его сердце, положив конец отчаянным попыткам спасти доверенные ему жизни. Бездыханное тело распростерлось на земле, и песок Аризоны в который раз впитал безвинно пролитую кровь.

Окружив дилижанс, индейцы схватили под уздцы перепуганных лошадей. Добыча оказалась в их руках.

А в полумраке экипажа, не в силах вымолвить ни слова, в ужасе переглядывались пассажиры. В лице Рейчел не было ни кровинки. Онемевшие от страха Дженни и Мерси прижались друг к другу.

— Что случилось? — отважилась спросить Рейчел. Глаза ее расширились.

— Индейцы… они убили кучера, — доставая из кармана револьвер, угрюмо пробормотал Гас Джонс, единственный мужчина из пассажиров дилижанса. Он знал, что за судьба уготована им, но не собирался становиться жертвой и безропотно подставлять горло. И коли ему суждено умереть, то уж он постарается прихватить с собой парочку краснокожих дьяволов. — А теперь на пол, леди, и молитесь, если можете!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.