Анна Рейн - Холодная Страница 64

Тут можно читать бесплатно Анна Рейн - Холодная. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Рейн - Холодная читать онлайн бесплатно

Анна Рейн - Холодная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рейн

— Добрый день, — поздоровалась она с лордом Давенпортом, собираясь быстро пробежать мимо него.

— Эмма! — восхищенно отозвался он, мягко поймав ее за руку. — Сколько лет прошло!..

…«С тех пор, как мы спали в одной постели», — подразумевал он, явно испытывая желание все повторить. И Эмма читала все это в его взгляде.

— Для вас — леди Эшли, — процедила она, злобно взглянув на его руку, удерживавшую ее.

— С каких это пор? — искренне удивился он, не обратив внимания на ее взгляд. — Вы что, влюбились в этого растяпу — своего мужа? Эмма, не глупите!

Волна злости затопила ее — он не смеет так называть Теодора! Она размахнулась и хлестко ударила его. Лорд наконец отпустил ее.

— За полтора года, я смотрю, кое-что изменилось в этом мире, — сказал он. — Я провел их на континенте, — пояснил он в ответ на недоумевающий взгляд Эммы. Впрочем, лорд Давенпорт не относился к людям, которые долго хранят злость или обиду. Они легко идут по жизни, не заботясь ни о ком — иногда даже о себе.

— Хорошо, леди Эшли, — он потер ладонью щеку и поморщился. — Счастливо оставаться!

— Счастливого пути, — вежливо ответила она, жалея, что потеряла контроль над собой.

— Чертова ведьма, — пробурчал он тихо. Но Эмма все слышала. Сгорая от стыда, она быстро направилась к дому. Только что она опять косвенно опозорила Теодора — на глазах у половины деревни поссорилась с бывшим любовником. Несомненно, все догадались, какие отношения связывали ее с этим человеком, и будут осуждать ее за это и жалеть Теодора.

До барона слухи о происшествии дошли лишь на следующий день.

— Что за сцену вы устроили вчера в деревне? — озадаченно спросил он после обеда.

«Господи…» — взмолилась Эмма без особой надежды. Теодор внимательно смотрел на нее, ожидая ответа. Никаких оправданий в голову не приходило, а рассказывать правду не хотелось.

— Изволите молчать? — голос Теодора вдруг стал холодным. — Ради Бога.

«О нет!»- взмолилась Эмма еще раз, осознав, что своим молчанием еще сильнее отталкивает его от себя.

— Он когда-то был моим любовником, — выдавила она. — В этом трудно признаться, поэтому я и молчала, — попыталась оправдаться она. И вдруг спохватилась: первым ее порывом было солгать! А как же «верность, честность, уважение»?

— Нетрудно догадаться, — ответил Теодор равнодушно. — Вы ударили его за то, что он приставал к вам?

«Скажи „да“, и вопрос будет исчерпан — в твою пользу, между прочим,» — подсказал внутренний голос. Эмма подавила его, вспомнив про второе условие семейной жизни — честность.

— Нет. Лишь намекнул, что не против возобновить наше… знакомство. А ударила я его потому, что… разозлилась.

Эмма ненавидела себя, но не могла выдать истинную причину своего поступка.

— На что?

— За то, что он задержал меня, когда я хотела пройти мимо.

О, как она ненавидела себя за эту ложь!

— Как видно, вам очень трудно говорить правду, — иронично улыбнулся Теодор. Конечно, он видел ее насквозь. — Видимо, вам просто жизненно необходимо лгать, и хотя правда в данном случае вполне невинна, вы все равно пытаетесь скрыть ее.

Эмма закрыла глаза и стиснула зубы, чтобы не дать волю готовым пролиться слезам. Она как всегда все испортила.

— Зачем тогда спрашиваете, если все знаете? — злобно спросила она.

— Уверяю вас, Эмма, я не знаю, о чем вы говорили с лордом Давенпортом. Знаю только, что вы ударили его и что сейчас вы мне лжете. Так что такого страшного он сказал? Назвал вас распутной? Пригрозил рассказать о вашей связи мне?

— Нет, — она едва держала себя в руках.

— Так что он сказал?

— Он назвал вас растяпой, — сквозь зубы выговорила Эмма. Она ненавидела Теодора за то, что он заставил ее признаться.

— А… — он насмешливо, настойчиво глядел на нее.

— Он спросил, неужели я влюбилась в этого растяпу, своего мужа, и я ударила его, — медленно, едва ли не по слогам, процедила Эмма.

— И все?

— Да.

— Я ведь могу спросить у Беатрис, — кажется, она тогда все слышала.

— Да! — она с ненавистью поглядела на него.

— И что такого страшного в этом разговоре вы пытались скрыть? Что он назвал меня растяпой? Меня многие так называют. В общем-то, заслуженно. Или что вы влюбились в меня?.. Опять молчите? Ради Бога! Кстати, зачем вам три служанки, которые постоянно находятся рядом с вами? От кого прячетесь, леди Эшли? Боитесь, что я ворвусь в вашу спальню?

Она в ужасе широко открыла глаза. Очередное ее хорошее намерение было истолковано совершенно неправильно.

— Вовсе нет! Если вы придете в мою спальню, я немедленно отошлю их всех!

Господи, только бы ей удалось убедить его!

Некоторое время он пристально смотрел на нее, потом откинулся на спинку стула.

— Почему-то я готов вам поверить, Эмма, хотя — видит Бог — зная вашу склонность ко лжи, это очень трудно сделать. Тогда зачем вам три служанки?

Она была уже достаточно унижена его расспросами, чтобы еще признаваться в своем желании вернуть себе его расположение. «Доверие либо есть, либо нет,» — вспомнила она слова герцога Клермонта, и вся эта затея с круглосуточно присутствующими компаньонками вдруг показалась ей глупой. Если Теодор не верит ей, то даже свидетельства девушек в случае чего ей не помогут. Он скажет, что она подкупила их. А ведь она действительно подкупила их — только не для того, чтобы они прикрывали ее грехи. Но кто в это поверит? Посмотрев на ситуацию со стороны, Эмма ясно увидела ее подозрительность. Но уволить служанок не могла по крайней мере еще в течение нескольких месяцев. Она обещала им работу на ближайшие полгода. Что ж, пусть хоть девушкам эта ситуация принесет пользу.

— Я не могу сказать, — произнесла она.

— Не можешь или не хочешь?

— Не могу. Пожалуйста, не надо, не спрашивай, — она затравленно посмотрела на него.

— Хорошо, — тут же сдался Теодор. — Кстати, скоро день вашего рождения. Не хотите ли отпраздновать его? Устроить бал или вечер?

Эмма растерялась от резкой смены темы разговора.

— Н-нет, ничего не надо, спасибо.

— Как пожелаете, миледи. Если передумаете, скажите.

Следующие две недели прошли в относительном спокойствии. Но однажды Эмма вернулась с прогулки и застала Лили, горько рыдающую в объятиях Кэтрин. Увидев госпожу, Кэтрин и Лили отпрянули друг от друга и встали.

— Что произошло? — спросила Эмма, стараясь, чтобы голос ее звучал мягко. Веселая, жизнерадостная Лили была, наверное, единственной девушкой в деревне, которая здоровалась с леди при встрече радостно, а не как на похоронах. Но не потому, что чувстовала к баронессе Эшли особое расположение, а просто в силу своего общего жизнелюбия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.