К. Харрис - Где таятся змеи Страница 65

Тут можно читать бесплатно К. Харрис - Где таятся змеи. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

К. Харрис - Где таятся змеи читать онлайн бесплатно

К. Харрис - Где таятся змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Харрис

Невозможно было помыслить ничего ужаснее, чем соединиться узами неблагословенного брака с дочерью лорда Джарвиса. Однако кодекс чести, по которому жил виконт, в подобных вопросах был неумолим.

– Если бы мы погибли, как предполагалось, в этом не было бы необходимости, – упорствовал Себастьян. – Но, поскольку мы остались живы, теперь…

– Лорд Девлин! Я говорила вам прежде, что не собираюсь когда-либо выходить замуж. То, что случилось вчера, моих намерений не переменило.

Геро не сводила с собеседника прямого, чуть насмешливого взгляда серых глаз, и Себастьян ощутил абсолютную невозможность совместить эту хладнокровную, сдержанную знатную даму с той испуганной и такой искренней женщиной, которую держал в своих объятьях менее суток назад.

– Могут быть последствия, – негромко заметил он.

– Нет никаких причин опасаться, что о случившемся узнают, – вздернулся упрямый подбородок. – Людям, спасшим нас, моя личность неизвестна. Мне удалось вернуться домой, не привлекая нежелательного внимания. И, надеюсь, я могу положиться на то, что вы, как благородный человек, сохраните все в тайне.

– Я не это имел в виду.

Расширившиеся глаза сказали Себастьяну лучше всяких слов, что о таких последствиях вчерашних событий она еще не задумывалась.

– Судьба не может оказаться столь превратной, – выдохнула Геро.

– Тем не менее, вы сообщите мне?

Она попыталась проскользнуть мимо, направляясь к двери. Схватив собеседницу за руку, виконт развернул ее к себе лицом.

– Мисс Джарвис, я вынужден настаивать.

Серые глаза вспыхнули гневом и неприятием. Взгляд переместился на пальцы Себастьяна на тонком предплечье. Девлин разжал захват.

– Я не хочу больше говорить на эту тему. Надеюсь, вы, как джентльмен, с уважением отнесетесь к желанию дамы, – отрезала Геро, опять поворачиваясь к выходу.

– Тем не менее, вы должны сказать мне, если последствия обнаружатся.

Упрямица на миг запнулась, но не остановилась.

* * * * *

Как только вся компания снова собралась в гостиной хирурга, мисс Джарвис колко заметила:

 – Учитывая судьбу, постигшую раненого бандита, не думаю, что Ханне стоит оставаться здесь.

– А что с ним стряслось? – вскинулась неугомонная девица.

– Ему свернули шею.

Проститутка торопливо прикрыла ладонью горло. Вся оживление слетело с нее в один миг, и она сразу сделалась бледной и испуганной.

– Могу попросить Жюля Калхоуна отвезти ее к своей матери, – предложил Себастьян и, поймав вопрошающий взгляд мисс Джарвис, добавил в качестве пояснения: – Калхоун – мой камердинер.

– Вы отправите эту особу к матери своего слуги? – изумилась Геро, в то время как Ханна исторгла стон.

– Ни в жисть не поеду ни к чьей мамаше, – заартачилась девица. – Чтоб на меня там смотрели, как на таракана или чего хуже? Да это будет почище, чем квакеры!

– Лучше, чтоб тебе шею свернули? – полюбопытствовал виконт.

Проститутка открыла было рот, но тут же его захлопнула.

– Кроме того, – заметил Девлин, – думаю, Грейс Калхоун здорово тебя удивит.

На этот раз рот Ханны Грин так и остался открытым.

– Грейс Калхоун?! Мамаша вашего камердинера – та самая Грейс Калхоун?

– А ты ее знаешь?

– Да бросьте! Ее все знают.

– А кто такая эта Грейс Калхоун? – шепотом поинтересовалась мисс Джарвис у доктора.

Но Пол Гибсон был краток:

 – Не та, с кем вам прилично водить знакомство.

* * * * *

Благородно вызвавшись сопроводить мисс Грин на Брук-стрит, доктор Гибсон отправился на поиски извозчика.

– Э-эх, – разочарованно вздохнула Ханна, завистливо поглядывая на пару великолепных гнедых и коляску виконта, ожидавших через дорогу под присмотром Тома. – А я-то надеялась прокатиться в вашем экипаже. Сроду в таком не ездила!

Мисс Джарвис прикрыла кашлем смешок, в то время как Себастьян давал другу последние указания:

– Скажешь Калхоуну, что я скоро буду. И не спускай с нее глаз, пока не сдашь ему с рук на руки.

– Я и не думала слинять, – уверила Ханна из глубин наемного экипажа, снова хватаясь за горло.

– И не думай, если тебе дорога жизнь, – посоветовал виконт, отступая.

Гибсон взобрался на сиденье рядом с девицей, и извозчик резво тронул с места.

– А вам, мисс Джарвис, должен признаться, что удивлен, – хмыкнул Себастьян, поворачиваясь. – Подсмеиваться над теми, кому в этой жизни повезло меньше?

– Я не над Ханной смеялась, – возразила собеседница, закрываясь зонтиком от полуденного солнца. – Боюсь, мое воображение было захвачено картиной, как вы везете это бело-розовое чудо в бордовых перьях по улицам Лондона. Разве вы не поэтому отправили ее с доктором?

– Я отослал девицу с Гибсоном, поскольку намерен разыскать Спенсера Персиваля и предупредить его о возможном заговоре. Как только доставлю вас домой…

Улыбка Геро угасла.

– Благодарю вас, но я на извозчике приехала, на извозчике намерена и уехать.

– Не уверен, что это разумно.

– Вас заботит моя безопасность или моя репутация?

– И то, и другое. С вами даже нет служанки.

– Что касается моей репутации, – высокомерно вздернулся римский нос, – очень сомневаюсь, что ее улучшит катание по улицам Сити в вашем экипаже…

– Но ведь вы уже катались.

– Что же до безопасности, – Геро кивнула туда, где вдоль по улице слонялся мужчина в коричневом сюртуке, тут же отвернувшийся, как только на него упал взгляд баронской дочери, – вот сторожевой пес отца, поставленный меня охранять.

Себастьян внимательно посмотрел на гладкую линию щеки и горделиво вскинутую голову.

– Все равно, будьте осторожны.

– Лорд Девлин, – тонкие пальцы теснее сжали ручку зонтика, – вам нет никакой нужды тревожиться о моей безопасности. Поверьте, я в высшей степени практична и способна о себе позаботиться.

– Вы никогда раньше не сталкивались с убийцами.

– Тем не менее, за прошедшую неделю я благополучно пережила три покушения на свою жизнь.

– Знаю, – нахмурился виконт. – Это меня и беспокоит.

ГЛАВА 49

Себастьян нашел Спенсера Персиваля возле Адмиралтейства[58]. Премьер-министр быстрым шагом направлялся в сторону Уайтхолла.

– Лорд Девлин, – завидев виконта, удивился он, – вы пересмотрели свое решение в отношении места в Палате общин?

– Боюсь, нет, – ответил тот, бросая взгляд на кучку клерков, следовавших за премьер-министром вниз по ступеням. – Позвольте пройтись немного с вами. Нужно кое-что обсудить.

Улыбка сановника увяла:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.