Элейн Барбьери - Техасская звезда Страница 66

Тут можно читать бесплатно Элейн Барбьери - Техасская звезда. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элейн Барбьери - Техасская звезда читать онлайн бесплатно

Элейн Барбьери - Техасская звезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элейн Барбьери

Пруденс молча смотрела на Кэла, все еще сжимая в руках ружье. Постепенно до сознания Кэла дошло, что стрельба стихла. Однако, несмотря на это, Пруденс все еще угрожала опасность.

– Оставайся здесь! – снова крикнул он и, поворотив коня, поскакал к бегущему стаду.

К вечеру ковбоям удалось взять ситуацию под контроль. Покрытый с головы до ног песком и пылью, Кэл обвел глазами все еще возбужденных коров, которые теперь ходили по кругу, постепенно успокаиваясь. Вскоре он вместе со своими приятелями направил скот к пруду на водопой. Здесь Кэл решил остановиться на ночлег. Животным надо было дать время отдохнуть и прийти в себя. Напившись, стадо улеглось вокруг пруда.

Ковбои разожгли большой костер и уселись у огня.

– Сказать по правде, я не сразу понял, что произошло, – заговорил Джош. – Помню только, что раздались выстрелы и коровы бросились кто куда. – Взглянув на веснушчатого Ларри, у которого была перевязана рука, Джош продолжал: – Ларри попытался повернуть стадо и заставить его бегать по кругу, но его ранили. А потом кто-то выстрелил в меня.

– А ты рассмотрел тех, кто напал на вас? – спросил Кэл.

Джош отрицательно покачал головой:

– Нет, и боюсь, нам не удастся установить личности тех, кого мы застрелили. Они упали под копыта коров, и животные затоптали их, превратив тела в кровавое месиво. Теперь уже никто не сможет опознать их.

Пруденс испуганно ахнула, и Кэл бросил на нее озабоченный взгляд.

– Примерно за час до нападения у меня было такое чувство, как будто за нами кто-то пристально следит, – задумчиво сказал Уинстон. – Не понимаю, почему воры решились открыто напасть на нас. Раньше они предпочитали не сталкиваться с ковбоями и действовали под покровом ночи, угоняя те стада, которые никто не охранял. Они явно избегали стычек со сторожами. После твоего возвращения, Кэл, воры обнаглели. Они начали вести себя дерзко и отчаянно, превратившись в опасных преступников, готовых убить всякого, кто встанет у них на пути. Сегодня нас спасло только то, что коров охватила паника и они понеслись куда глаза глядят. Поднятая их копытами пыль помешала бандитам целиться. Иначе никто из нас не остался бы в живых.

– А ты заметил, сколько их было? – спросил Кэл.

– Думаю, что четверо. Когда двоих затоптал скот, еще двое продолжали отстреливаться. Один из тех, кто уцелел, был ранен. – Уинстон с улыбкой взглянул на Пруденс. – Это миссис Рейнолдс попала в него, – сказал он. – Этот парень бежал с поля боя сразу же, как только его подстрелили. А за ним последовал и его приятель.

Кэл вспомнил, что, когда ковбоям удалось направить стадо к пруду, он нашел Пруденс на том месте, на котором ее оставил. Она ждала его и, когда Кэл заключил ее в объятия, крепко прижалась к его груди. Они не сказали друг другу ни слова. Кэл посадил Пруденс на свою лошадь, а затем сам поднялся в седло. Прислонившись к нему спиной, она закрыла глаза. Так они доехали до водоема.

Пруденс до сих пор хранила молчание. Такая сдержанность была несвойственна ей. Кэл внимательно вгляделся в лицо любимой. Он знал, что ковбои тоже удивлены тем, что она не проронила ни слова с тех пор, как они добрались до пруда.

– Сегодня был трудный день, мэм, – мягко сказал Джош, бросив на Пруденс испытующий взгляд. – Если хотите помыться, мы завесим вас одеялами.

– Нет… не надо, – запинаясь, сказала она и, вздохнув, встала.

Однако у нее тут же подкосились колени. Подоспевший к ней Кэл схватил Пруденс за руку, боясь, что она упадет.

– Все в порядке, – промолвила она.

Ее лицо заливала смертельная бледность. Кэл обнял ее за плечи и отвел в сторонку, чтобы поговорить наедине. Ему было все равно, что подумают о них ковбои. Он видел, что Пруденс едва держится на ногах.

– Я хотел поблагодарить тебя, милая, – сказал он. – Оказывается, ты отличный стрелок. Кто бы мог подумать? Если бы не ты, меня бы уже не было в живых.

– Ты же знаешь, что я случайно попала в того человека, – сказала Пруденс. – Я и сама не понимаю, как это у меня вышло. Я увидела, что он целится в тебя и, вскинув ружье, нажала на курок.

– Мне повезло! – воскликнул Кэл. Слезы брызнули из глаз Пруденс.

– Мне тоже, – прошептала она. Комок подступил к горлу Кэла.

– Тебе нужно поспать, – сдавленным голосом промолвил он. – Нас ждет трудный день. Мы должны во что бы то ни стало доставить завтра скот на железнодорожную станцию, поэтому ехать придется почти без остановок.

Кэл проводил Пруденс к скатанным одеялам, оставленным у костра. Она расстелила их и легла. Кэл принес свою постель и молча устроился рядом с Пруденс.

– Что о нас подумают люди… – прошептала она так, чтобы ее не слышали сидевшие напротив ковбои.

– Неужели тебя это волнует? – тихо спросил Кэл. Пруденс задумалась на мгновение, а потом мотнула головой.

Кэл вытянулся рядом с ней. Ему очень хотелось обнять Пруденс, но он не мог себе это позволить. Пруденс тоже хотелось, чтобы Кэл обнял ее, но она знала, что он этого не сделает.

Их взгляды встретились.

– Мне сегодня несказанно повезло, – с улыбкой прошептала она.

Глава 12

Держа в руках нанизанные на веревку бирки, Кэл быстро перемещал их, подсчитывая скот, шагавший вереницей в загон на железнодорожной станции. На стадо Пруденс Рейнолдс уже нашелся покупатель. Он стоял рядом с Кэлом и вел подсчет поголовья таким же способом. Когда последний бычок оказался в загоне, Кэл вздохнул с облегчением. Они с покупателем сравнили количество бирок на веревках и ударили по рукам. Цена устраивала обоих. Стоявшие у ограды загона Пруденс и ковбои молча наблюдали за этой сценой.

– С тобой приятно иметь дело, Кэл, – сказал покупатель, Роб Райленд, темноволосый широкоплечий фермер, которого Кэл знал с детства.

Роб, простодушный честный малый, всегда нравился Кэлу. Прислонившись к ограде загона, Кэл похлопал фермера по плечу.

– Наша сегодняшняя встреча напомнила мне старые добрые времена, – продолжал Роб. – Когда я работал на ранчо твоего отца, то не сомневался, что наступит день и ты станешь владельцем «Техасской звезды». Я рад, что ты наконец вернулся, Кэл. А когда приедет твой брат? Из него тоже вышел бы отличный фермер.

– Я слышал, что Тейлор избрал для себя другое поприще, – сказал Кэл. – Думаю, он не скоро наведается в родные края.

Роб сокрушенно покачал головой.

– Это плохо. Твоему отцу нужна помощь. В вашей округе орудуют похитители скота. Они совсем распоясались. Говорят, что наибольший ущерб воры нанесли «Техасской звезде» и «Скалистому Западу», – с озабоченным видом промолвил Роб. – Причем после того, как ты вернулся, они стали чаще делать набеги на ранчо миссис Рейнолдс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.