Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь Страница 67

Тут можно читать бесплатно Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь читать онлайн бесплатно

Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

– Пущай Нед сходит! Я, кажись, сейчас выиграю.

– Я схожу! – отозвался Нед с хитрой ухмылкой. – Буду рад быть полезным леди.

Дэниел ощетинился, но Джек бросил на него предупреждающий взгляд и обратился к Неду:

– Я не позволю тебе ошиваться рядом с миссис Бреннан.

– Ежели хотите, я отнесу поднос, сэр, – прошептал Сет, на редкость убедительно играя роль застенчивой девушки. Если они не успеют разглядеть его лицо, все будет в порядке. Господи, и страшненькая же из него получилась девица!

Джек немного помедлил, затем пожал плечами:

– Ну, хорошо. Там человек наверху, у него есть ключ. Скажи ему, что я тебя послал, и он впустит.

Сет кивнул, взял поднос и удалился. Дэниел подождал, пока его шаги стихнут, поднялся и небрежно потянулся.

– Пойду и я, парни, если не возражаете. Выпил я уже немало, теперь хочу перекусить вместе с женой.

– Погоди, пока девчонка спустится, – ответил Джек, подозрительно глядя на него.

– Да брось, Джек, моя еда к тому времени остынет. – Дэниел взял тарелку и пошел к двери. Нед преградил ему путь.

– Может, стоит тебе напомнить, Дэнни, – отозвался Джек, – слуги из «Оленьего рога» всегда к нам хорошо относились. Мы поставляем в их гостиницу бренди. Ты ведь не станешь портить эти отношения и втягивать невинную девочку в свои дела?

– Ты боишься, что я попытаюсь сбежать? – Дэниел невесело усмехнулся. – У меня нет оружия, а жена хромает. У тебя здесь десять человек, да еще один наверху. Не думаешь же ты, что я настолько глуп, чтобы сражаться с вами? Я просто хочу пообедать вместе с женой. – Он послал Джеку лукавую улыбку. – Сегодня утром вы разбудили нас слишком рано, мы даже не успели поразвлечься. Так что я хочу воспользоваться отсутствием Крауча и наверстать упущенное. – Джек с минуту внимательно смотрел на Дэниела, но, очевидно, вспомнил, какой у того был аппетит. Он махнул рукой в сторону двери:

– Ладно, иди. Нед, пропусти его, но не спускай с него глаз, покуда он поднимается.

Когда Дэниел шел по ступенькам, он затылком ощущал на себе взгляд Неда. Наверху его встретил огромный мужчина, охраняющий их комнату. Дэниел слышал, как его называли Большим Энтони, это был итальянец, одного роста с Дэниелом, но еще более массивный. Дверь была открыта.

Дэниел попытался заговорить с Энтони, но в ответ услышал только мычание. Значит, парень не слишком хорошо знает английский, это им на руку. Среди контрабандистов попадалось немало иностранцев, и банда Крауча не была исключением.

Дэниел вошел и увидел сидящую за столом Хелену и Сета, который стоял с нарочито скучающим видом. Хелена подняла глаза и легким кивком показала, что узнала «горничную». Дэниел не понимал, какую пользу можно извлечь из пребывания в доме Сета, учитывая, что Большой Энтони неотрывно следил за ними, и все же ему надо бьшо перекинуться с парнем парой слов, хотя бы для того, чтобы отправить болвана домой целым и невредимым.

Дэниел поставил тарелку, и Хелена начала постукивать пальцами по столу. Он был целиком занят мыслью о том, как переложить нож из рукава в карман, не привлекая внимания. Но стук усилился, и когда он бросил на нее хмурый взгляд, Хелена быстро показала ему краешек листа бумаги, спрятанный под подносом. Дэниел подошел к ней ппблшке;

– Дэрогая, как ты себя чувствуешь? – спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.

Сет отошел от Хелены и, сделав пару шагов, как бы случайно встал так, чтобы стражнику не были видны их действия.

Дэниел быстро просмотрел рисунки, которые Хелена успела набросать за время его отсутствия. Как хорошо она придумала! Может быть, им удастся выбраться из этого без потерь. Хелена незаметно передала ему карандаш, и он начал быстро писать поверх набросков, следя, чтобы итальянец не видел его рук, и делая громкие замечания о еде. Однако Большой Энтони смотрел на Дэниела с большим подозрением.

– Отвлеки этого чертова стражника, – шепнул он Хелене. – Мне надо поговорить с Сетом.

Хелена поднялась из-за стола и подошла к Энтони. Дэниел услышал, как она просит его принести чистые простыни, быстро свернул листок и подошел к Сету. Стражник пытался понять, что хочет от него Хелена. Она что-то разъясняла ему громким голосом, каким идиоты обычно разговаривают с иностранцами, плохо знающими английский.

– А что, если они узнают, что это ты сюда приходил? – шепнул Дэниел Сету. Не хватало еще рисковать жизнью мальчишки и его семьи.

– Не узнают. Я приехал в Гастингс в мамином платье, – усмехнулся тот. – Я подумал, девчонку-то они сюда впустят. А потом увидел, как горничная несет еду. Ну, вот я и сказал ей, что хозяин послал меня передать, чтобы она бежала домой – с ее родичами что-то случилось. Пока она выяснит, что все в порядке, я успею уйти.

– Хорошо. – Только бы этого времени хватило. Он показал на листок бумаги и прошептал: – Отвези это в Лондон, адрес я написал. Отдай мистеру Гриффу Найтону, а если его нет, подожди в доме, пока он приедет. Я велел ему заплатить тебе сто фунтов, но он и больше даст, если справишься с заданием.

От услышанной суммы у Сета глаза на лоб полезли. Однако он запротестовал:

– Я хочу помочь вам тут! Пистолет мне раздобыть не удалось, но у меня есть еще один нож, и…

– Забудь об этом! – отрезал Дэниел. Сет упрямо мотнул головой, и Дэниел продолжал: – Их слишком много здесь, парень, и тебя могут узнать. – Не говоря уже о том, что ему все еще было неизвестно, где находится Джульет, а больная нога Хелены сделала бы их побег весьма затруднительным. – С нами все будет в порядке, обещаю, но только если ты уйдешь отсюда с этим листком. Делай, как я сказал.

– Что вы там говорите? – раздался в дверях голос Большого Энтони, и Дэниел понял, что на этот раз стражник обращается к нему.

– Дэнни! – возмущенно воскликнула Хелена. – Если ты продолжишь флиртовать с горничной, сегодня ночью будешь спать один!

Дэниел обнял Сета за плечи:

– Да я просто хотел быть дружелюбным.

– Эй, – полегче! – вскрикнул Сет, но вовремя опомнился и начал что-то верещать по-девичьи, не забыв послать Дэниелу сердитый взгляд.

Дэниел от души рассмеялся и вновь обратился к Хелене:

– Брось, милая, это ничего не значит. И девушка это понимает. Ведь, правда, дорогуша?

Он одной рукой шлепнул Сета по заду, а другую руку с листком незаметно сунул в карман его фартука – Сет пробормотал что-то писклявым голосом, Дэниелу показалось, что он обозвал его. К счастью, итальянец этих слов не расслышал.

Хелена снова начала обвинять Дэниела в том, что он пристает к горничной.

– Ступай-ка лучше, – громко обратился Дэниел к Сету. – Если ты еще хоть немного задержишься, жена с тебя три шкуры спустит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.