Джил Лэндис - Полевой цветок Страница 7
Джил Лэндис - Полевой цветок читать онлайн бесплатно
Убедившись, что Дэни и индейцы настроены мирно, блондин вскочил на ноги и пошел по поляне навстречу мужчине, идущему к костру. Дэни настороженным взглядом следила за высоким темноволосым пришельцем. Она не могла понять, кто эти люди и почему они накинулись на нее. Вновь прибывший – Фонтейн, как его назвал блондин, – не выказывал никаких признаков страха и быстрым жестом велел своему другу молчать. У Дэни появилось желание собрать вещи и ускакать, оставив их на произвол судьбы, но годы, проведенные с Большим Джейком в этой дикой местности, научили ее, что выезжать верхом ночью в одиночку небезопасно. У нее и без того было достаточно неприятностей.
Она решила не уезжать, а игнорировать этих двоих. Взяла свою винтовку, одеяло из бизоньей шкуры, седло и переместилась поближе к «проколотым носам». Она отодвинула седло подальше от огня и завернулась в толстый чепрак из бизоньей шкуры, который трапперы[1] называли апишамором.[2] Дэни взяла в руки свою винтовку «Кентукки» и села, упираясь спиной в седло, твердо решив не смыкать глаз.
Со своего наблюдательного пункта она видела, как двое белых пододвинулись поближе к костру. Второй мужчина был выше блондина. Его темные глаза заблестели в свете огня, когда он посмотрел в ее сторону. Не сводя с нее глаз, он небрежно бросил на землю свои вещи и развернул постель. Почти рассеянно этот мужчина, которого звали Фонтейн, швырнул одеяло своему приятелю и затем все так же молча опустился на землю. Одним ловким движением он перебросил конец одеяла через плечо, повернулся к Дэни спиной, и надвинул шляпу с низкой тульей себе на глаза.
Несколько долгих ночных часов Дэни, стараясь не заснуть, думала о Фонтейне и его приятеле и смотрела на них поверх искрящихся красных угольков. Спина Фонтейна почти совсем загородила крупную фигуру блондина, и Дэни ничего не оставалось, как устремить взгляд в эту спину. Он спал, растянувшись во весь свой длинный рост, и его ноги в грязных кожаных сапогах высовывались из-под одеяла. В отличие от наряда его приятеля, одежда его выглядела довольно поношенной: видно было, что она не являлась для него украшением, а выполняла свое прямое назначение – защищала от непогоды. На нем были куртка и брюки из оленьей кожи, не стесняющие движений, своей окраской повторяющие цвета леса, очень похожие на те, что носила Дэни.
Кроме выступающих из-под одеяла ног Фонтейна, Дэни были видны лишь его длинные, блестевшие в свете догорающего костра волосы. Широкие плечи тоже были закрыты одеялом.
В конце концов, Дэни надоело смотреть на спину мужчины. Видя, как равномерно поднимается и опускается его грудная клетка, она расслабилась и перевела взгляд на тлеющие угольки костра. Синие и белые языки пламени лизали оставшиеся ветви и скакали в ритмичном танце между разложенными кругом камнями. Веки Дэни отяжелели, сон начал ее одолевать. Она бросила последний взгляд в сторону Фонтейна и закрыла глаза.
– Черт!
Трой Фонтейн произнес это слово шепотом, беспокойно ворочаясь под одеялом. Кости его ныли от лежания на твердой земле. Несколько раньше густой аромат жарящегося над огнем мяса едва не довел его до безумия. Он был страшно голоден.
Ему совсем не хотелось ложиться спать с пустым желудком и после дня, по-видимому, бесполезных блужданий. Ни одна из рек, вдоль которых он следовал, не соответствовала тем, что были изображены на имеющихся у него картах. Не узнавал он и отмеченных на них троп. В конце концов, перед самым закатом Трой решил остановиться и разбить лагерь. Если бы не его старый друг Грейди Маддокс, он бы сейчас спал спокойно с полным желудком, а не притворялся бы, что спит, и не ждал бы, что ему воткнут нож между ребер.
Если бы не Грейди…
Трой подумал, что в последнее время он слишком часто повторяет про себя эту фразу. Если бы не Грейди, он бы по-прежнему находился сейчас в Батон-Руже и управлял своей судоходной компанией. Если бы не Грейди, Трой ждал бы сейчас дома вестей от человека, которого он нанял для розыска убийцы своих родителей.
Он мог легко отказать Грейди Маддоксу, когда тот приехал на остров Фонтейн и обратился к нему с просьбой, но твердая решимость Грейди и глубокая привязанность Троя к своему другу сыграли свою роль. Грейди хотел, чтобы Трой в качестве проводника и компаньона отправился с ним в путешествие на Запад. Талантливый художник, Грейди горел желанием увидеть эту необжитую дикую землю, ощутить ее первозданную прелесть, запечатлеть на холсте ее огромные богатства и бескрайние просторы, прежде чем до них доберется цивилизация. Он горел желанием создать портреты трапперов и индейцев, населяющих землю, находящуюся за пределами цивилизации.
Грейди говорил очень убедительно, и возражения Троя рассыпались одно за другим.
– Мне нужно вести дело, Грейди, – спорил он. – Я не могу сорваться с места под влиянием прихоти и укатить куда-то. К тому же, мы уже не дети.
– У тебя есть помощники. К тому же, это не прихоть. Я все тщательно обдумал, написал людям, которые там побывали. Я прочитал все их отчеты. – Грейди даже прибегнул к взятке, чтобы их получить. – Я заплачу за все снаряжение, которое нам понадобится. И, конечно, ты прав, мы уже не дети. Нам скоро стукнет по тридцать. Это еще один довод в пользу того, чтобы мы отправились немедленно.
Зная о страсти Троя к коллекционированию журналов и карт древних первооткрывателей и путешественников, Грейди добавил:
– Ты получишь все карты, которые я достал. У меня есть даже копии отчетов из личных журналов Льюиса и Кларка, которые они вели во время их знаменитой экспедиции.
По мере того, как Грейди продолжал уговаривать его, Трою пришли на память древние имена и названия: Саванна,[3] «неоткрытые земли», которые когда-то искал испанец Франциско Коронадо; семь золотых городов; источник молодости,[4] водный путь через северо-запад. Увлечение рассказами путешественников и о путешественниках помогало ему забыть о своем прошлом.
– Твоя личная коллекция карт уже стала знаменитой, – напомнил ему Грейди.
– Сомневаюсь.
– О ней многие знают. Разве Геродот мог отказаться от своего путешествия в Египет? Человек, знающий наизусть труды первого историка земли, должен был бы с большим энтузиазмом отнестись к моей идее.
– То, что я знаю наизусть труды греческого историка, вряд ли поможет нам пересечь континент, – возразил Трой.
– Да, но хорошие карты помогут нам пересечь его. Господи, в этой заболоченной местности нет такой тропки, видимой или невидимой, которую бы ты не знал. Точно так же хорошо, я уверен, ты знаешь дорогу до Сент-Луиса. Мы с тобой без труда преодолеем эти обширные открытые пространства. Разве Лиф Эриксон отказался бы от такой возможности? Или Кортес? Или Колумб?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.