Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй Страница 78

Тут можно читать бесплатно Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй читать онлайн бесплатно

Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

Она промолчала.

– Мэгги!

– Я знаю, что там происходит, Джимми!

По суровому тону ее ответа он решил, что Мэгги целиком и полностью отдает себе отчет в опасности подобных вылазок…

Королева заметно нервничала.

– Две! – проговорила она, торопливо пересекая кабинет и сжимая и разжимая пальцы. – Две женщины, лорд Лэнгдон, убиты этой ночью, а их тела обезображены и выпотрошены!

– Ваше величество, – пытался оправдываться Джимми, – я был там на протяжении всей ночи. Наблюдал за работой полицейских на улицах. Кроме того, там находилось много переодетых блюстителей порядка. Главы муниципальной и столичной полиции направили для работы в глухие места города всех имевшихся в их распоряжении людей. И все же…

– И все же крупнейший в мире город стал заложником одного-единственного маньяка! – сурово прервала его королева Виктория. – Это вы имеете в виду?

Джимми открыл было рот, чтобы, не выгораживая себя, обрисовать обстановку, но ее величество жестом приказала ему молчать.

– А что вы сделали с той надписью на стене? – продолжала королева Виктория. – Сэр Чарлз Уоррен, струсив, что подобные настенные художества вызовут волну антисемитизма как раз потому, что в ней отрицается причастность евреев к продолжающимся в Лондоне зверствам, велел ее стереть. – В яростном гневе, с горящими враждебностью глазами королева Виктория продолжала укорять собеседника: – Дело дошло до того, что стали обвинять принца Эдди в том, что он якобы спровоцировал эти чудовищные убийства. Плетут небылицы, будто в Ист-Энде он затеял дурацкую любовную интрижку, а полиция-де получила приказ убивать всех женщин – свидетельниц его встреч с этой пассией. Того гляди, скажут, что Джек Потрошитель – это я! Мол, переоделась и загримировалась…

– Господи, ваше величество, нельзя же верить такой чуши! – воскликнул Джимми.

– Это, конечно, преувеличение. Но сейчас во всем творящемся обвиняют Эдди и его друзей! Его хотят сделать козлом отпущения!

– Ваше величество, как говорят, на всякий роток не накинешь платок. Наша величайшая держава не вправе преследовать каждого только за разговоры. Иначе Англия станет посмешищем.

Королева Виктория вспыхнула и, негодующе взирая на Джимми, изрекла:

– Вам известно, что Эдди давно нет в Лондоне. Он охотится в Шотландии.

– Тогда надо объявить об этом в печати. Чтобы все знали.

– Кое-кто утверждает, будто руководство полиции в большинстве своем представители масонской ложи, а потому покрывают убийцу, – проговорила сквозь зубы королева Виктория.

– Уверен, что, как это ни отвратительно, надпись на стене дома подстрекательская.

– Возможно, слова те написаны самим убийцей.

– Быть может, и так. Но коль скоро сэр Уоррен распорядился стереть надпись…

– Какое это имеет теперь значение? – вновь вспыхнула гневом королева. – Сегодня любой Том, Дик или Гарри на улицах отлично знает, что там было написано. Так же как и то, что стало с той несчастной женщиной! Лорд Джеймс, я требую срочно поймать маньяка! Вы меня хорошо поняли?

– Да, ваше величество! – низко склонился перед ней Джимми.

– Тогда возвращайтесь на улицы и не вздумайте впредь оправдывать свое бездействие! Ваш покойный дядя никогда не позволил бы себе такого!

Джимми, обуздав гордыню, подумал, что дядя Чарлз действительно не стал бы оправдываться перед властительницей. Но ее величество ждет, чтобы он победоносно завершил дело, с которым не справились сотни профессиональных полицейских…

Когда он выходил из дворца, день уже склонился к вечеру. По улицам шныряли мальчики, продававшие газеты.

«Убийство!» – размахивали они газетами. «Снова убийство!», «Джек Потрошитель пожинает кровавую жатву!», «Долой Уоррена!», «Разве монархия уже умерла?», «Почему власти бездействуют?»

Джимми купил несколько газет. Он передаст их Миро – пусть даст отповедь наглым журналюгам! Общественное мнение надо сбалансировать острым пером!

А им пользоваться Миро умеет 4! Вот такое задание он получит…

Джимми вернулся к своему экипажу и велел Рэндолфу ехать домой.

– Потом повезешь меня в Уайтчепел, – предупредил он возницу. – Надо пройтись по тамошним улочкам.

– Но ведь уже темнеет!

– Тем лучше!..

Глава 17

Мэгги дописала последние строчки, запечатала конверты и посмотрела на Миро. С минуты на минуту должна появиться Цецилия.

– Так, я ничего не забыла? – спросила она у Миро.

– Нет.

– Тогда почему так странно на меня смотришь?

– Думаю, как нам быть дальше. Что, если споить до беспамятства всю тамошнюю компанию? Тогда они перестанут что-либо соображать, а мы вынесем Арианну.

– В полицейский участок я написала письмо, уведомляющее тамошнего начальника о том, что по такому-то адресу в два часа ночи они смогут схватить Джека Потрошителя.

– А если Джереми опять задержится, как вчера?

– Думаю, мы все же успеем завершить задуманное. Главное, Арианна будет на свободе, а с этим субъектом разделаемся в другой раз…

В дверь библиотеки постучали. Мэгги встала из-за стола и открыла ее. На пороге стояла миссис Уитли, как всегда испытующе взирая на миледи, она доложила неодобрительным тоном:

– Лорд и леди де Бург.

– Благодарю вас, милая! – сказала Цецилия, выталкивая перед собой супруга Юстаса и закрывая дверь перед самым носом отступившей на шаг миссис Уитли.

Мэгги и Миро некоторое время растерянно смотрели на Юстаса, которого вовсе не ждали. Тем более что у Джереми, к которому они намеревались направиться, роль мужа Цецилии накануне исполнял Миро.

– Гм… – нерешительно откашлялась Мэгги. – Здравствуйте, Юстас! Как здоровье?

– Слава Богу, все в порядке, – улыбнулся в ответ Юстас и расцеловал Мэгги в обе щеки.

Смущенная Мэгги украдкой от него бросила на Цецилию осуждающий взгляд.

– Без паники! – заговорщически глянул на Мэгги Юстас. – Мне все известно. Цецилия рассказала. Так что я готов занять свое место на подходе к дому.

Мэгги с недоверием посмотрела на него. Но Юстас поспешил развеять ее сомнения:

– Мэгги, удовлетворите мою страсть к приключениям! Уверяю вас, я владею любым оружием, ведь я состою на службе в армии ее величества королевы.

– Дорогой Юстас, ваше участие в нашем предприятии делает нам честь.

– Перед поездкой нам всем следует переодеться, – предупредила Цецилия. – Надеюсь, Дарби нас отвезет?

– Да, конечно, но пока он развезет письма, которые я написала пастору Викерсу, Джастину и Джимми, а также в полицию.

– Хорошо. Тогда не будем мешкать, – оповестил всех Миро. – Да, я совсем забыл. А как быть с Фионой? Берем ее с собой, Мэгги?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.